nakhatealokalokimm

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 271 até 285 (de 286 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Pra qual cidade você vai? #9325
    nakhatealokalokimm
    Participante

    falaih,

    bruno, bele? cara tb sou de infra…pelo q vi  nao faltara trab lah. O mercado está bem nessa area, como em toda TI

    vou ti amndar um e-mail falou?

    ah sim vou pra quebec

    em resposta a: Envio de certificado do curso de francês? #9324
    nakhatealokalokimm
    Participante

    ola
    mandei somente copias, no dia vc leva os originais , isso náo tem porblema

    em resposta a: csq – nome errado #9323
    nakhatealokalokimm
    Participante

    quando digo errado, foi o nome, troquei o nome com o sobrenome

    em resposta a: entrega – correio #9319
    nakhatealokalokimm
    Participante

    Dri,

    vocês enviaram pelo correio ou entregaram pessoalmente?

    att,
    alok

    em resposta a: Perguntas sobre a Documentação necessária #9271
    nakhatealokalokimm
    Participante

    Dri,

    Boa noite. Tenho um conhecido que também está interessado em fazer parte de Quebec. A situação é o seguinte: vi no seu post que seu esposo é autonomo, pode me falar como ele fez pra comprovar o tempo de serviço? No meu caso, esse conhecido tem segundo grau tecnico, mas sempre trabalhou como autonomo. Não como PJ, somente pagava e paga ainda o carnê de autonomia do inss.

    Será que o pessoal de Quebec aceitaria numa boa isso?

    att,
    alok

    em resposta a: formulario F37134.pdf #9267
    nakhatealokalokimm
    Participante

    boa noite e obrigado.

    estarei postando a aprtir de agora somente em um forum.

    ATT,
    alok

    em resposta a: formulario F37134.pdf #9254
    nakhatealokalokimm
    Participante

    Fórum,

    Olá.

    1)
    No …. Appendice A, Liste de contrôle ….. existem as colunas F P Q, como o processo é para Québec então devo somente dar atenção à coluna Q correto? (Obs.: estou falando aqui do processo via Quebec.). Nos quesitos da coluna Q, no meu caso que não sou casado nem tenho filhos, quando se fala em …. RENSEIGNEMENTS SUR LES ENFANTS (S’IL Y A LIEU), devo marcar , para dizer que este item foi visto? Ou devo deixar sem marcar para dizer que o item não se aplica à mim? Alguém se encaixa nesta minha pergunta?

    2)
    Em ……Appendice A, Liste de contrôle é dito :

    ….. “joindre une traduction notariée avec une copie des originaux”….

    Então precisaria traduzir os antecedentes criminais, carteira de identidade, passaporte? Ou quais os documentos que precisaria traduzir?

    Obs.: estou falando aqui do processo via Quebec.

    3)
    Neste mesmo documento, no item ….

    “4. DOCUMENTS DE VOYAGE ET PASSEPORTS
    • Passeports ou autres documents de voyage pour vous-même, votre époux ou conjoint de fait et les enfants à votre charge. N’annexez que des photocopies des pages portant le numéro de passeport, la date de délivrance et la date d’expiration, votre photo, votre nom, la date et le lieu de naissance”……

    Pelo que entendi …. “N’annexez que des photocopies des pages”…. seria para não enviar? Pois pelo pouco de francês que possuo N’annexez=ne annexez. Será que entendi errado ou eles se enganaram , e o correto seria Annexez.

    Para as pessoas que já passaram por essa etapa e já receberam o visto de residência permenente, com fizeram sobre este item?

    obrigado para aqueles que puderem ajudar

    em resposta a: formulario imm0008_1F.pdf #9235
    nakhatealokalokimm
    Participante

    obrigado pela ajuda

    em resposta a: formulario IMM5406F.PDF #9231
    nakhatealokalokimm
    Participante

    boa noite forum,

    caso o pai é falecido, tem que colocar também?

    obrigado.

    alok
    nakhatealokalokimm@rediff.com

    em resposta a: formulario imm0008fgen.pdf #9230
    nakhatealokalokimm
    Participante

    “boa noite Dri

    no exemplo q vc deu estah a numeracao de uma casa, mas se for num predio como ap, como seria? Por exemplo: rua marques de abrantes 180, ap 907, flamengo, rio de janeiro, rj, brasil? Por exemplo. Traduz-se também o brasil?

    obrigado.

    alok
    nakhatealokalokimm@rediff.com

    em resposta a: formulario imm0008_1F.pdf #9229
    nakhatealokalokimm
    Participante

    boa noite,

    ainda no item 10:
    se usei somente 2 linhas , as outras tenho que colocar SO?parece ser bem obvio, mas precaucao nunca eh demais, vcs usaram todas as linhas? Se não, colocaram so nas outras?

    obrigado.

    alok
    nakhatealokalokimm@rediff.com

    em resposta a: formulario F37134.pdf #9227
    nakhatealokalokimm
    Participante

    Ola Dri,

    Brigadao pela resposta. O que sinto que o pessoal lah do consulado de quebec as vezes se perdem. Por que colcocar État des biens personnels logo após a lista de check list? E ainda com declaracao da pessoa , data e ainda local para assinar? Voces não sentiram uma certa incerteza ao enviarem a documentacao para sp, ao deixar de colocar o État des biens personnels?

    Claro que estarei seguindo seu conselhos. Mas que eh baguncado por parte deles , isso eh.

    Bracao,
    alok

    em resposta a: formulario F37134.pdf #9197
    nakhatealokalokimm
    Participante

    Dri,

    jah com intimidade….melhor não . Senhora DRI…..

    bom, realmente algumas das minhas perguntas…era soh ler com cuidado, ……………mas na pg a7 ateh a9…..devemos enviar junto também?

    em caso positvo, como vcs fizeram? declararam tudo em termos de $$$ ou por exemplo tinham 10x e declararam somente 5x , pois os outros deixaram aqui ou doaram pra estimada mamãe , por exemplo. Tenho intenção de declarar tudo , mas somente vou levar parte e o restante vou deixar pra mama…., mas no formulario não me dah essa opção ….

    deu pra entender?

    att
    alok

    em resposta a: formulario IMM5406F.PDF #9196
    nakhatealokalokimm
    Participante

    obrigado + uma vez

    em resposta a: formulario imm0008_1F.pdf #9195
    nakhatealokalokimm
    Participante

    ola Dri,

    mais ma vez obrigado pelo retorno….vc precisa abrir um curso disso…..ainda bem que temos a sua ajuda…ainda sobre ….

    no item 10:
    na coluna genre de certificat ou de diplome decene….

    …..

    entendi sobre o secundaire, mas estava em duvida sobre a faculdade. Sei que eles entendem o que vem a ser Universitaire , mas pelo formulario imm0008fgen.pdf eles clasificam como baccalauréat, para as pessoas que fizeram o exame final de segundo grau ou o exame final de universidade……..somente estouo com receio ….  de colocar algo que eles entendam, mas que não é a forma oficial de colocar

    att,
    alok

Visualizando 15 posts - 271 até 285 (de 286 do total)