Fabiocb

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 136 até 150 (de 490 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Mais uma família para o Quebec… #16443
    Fabiocb
    Participante

    Olá Alhandra,

    Seja bem vinda a comunidade, quanto a palestra, infelizmente na região centro-oeste somente Brasília tem palestras, no meu caso fui para São Paulo pois estava curioso, porem te digo uma coisa é mais facil conseguir informações aqui na comunidade do que na Palestra, é logico que podemos até nos sentir mais seguros vendo as palavras sainda de uma pessoa credenciada como o palestrante, porem por aqui será possivel ter experiencia de pessoas que já vivenciaram todas as fases e pessoas que estão vivendo, te desejo boa sorte na longa caminhada que está pela frente.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Estudar frances na Guiana Francesa #16432
    Fabiocb
    Participante

    Olá Paulo,

    Nunca pensei nessa hipotese, mas não sei se a qualidade dos cursos são boas e se existem cursos próprios para imersão de estrangeiros, quanto ao custo de vida como dito tudo é em Euro sendo assim não deve ser barato e pior ainda deve ser o sotaque, acho que compensa gastar um pouco mais e ir diratamente para Quebec, provavelmente Montréal com pacotes fechados.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Site para estudo de Frances – Muito bom – Com audio #16431
    Fabiocb
    Participante

    Olá Jean e Amanda,

    ótimas dicas, vou dar uma olhada nos 2 sites.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Música pour mon pays Sir Pathetik #16428
    Fabiocb
    Participante

    @Dri_Torres”;p=”8566 wrote:

    Ola Fabio,

    Bacana a traduçao mas tem um pedaço que vc colocou Eu nasci aqui, ou seja, ‘J’ai né’, mas na verdade ele diz j’chill que quer dizer estou tranquilo, relaxado…

    Abraços

    Olá Adriana,

    Obrigado, agora quanto ao pedaço que você disse eu também fiquei super na duvida, mas escutei varias vezes e não me parece ser  “j’chill” sei lá meio estranho, igual na hora que diz:

    “visitons la province va manger dans le vieux-québec
    va dans les bars sur la grande-allée quand tu sors tu ta pète

    por que peter é peidar e pète é a conjucação na 2ª pessoa do singular, mas ai a tradução ficaria muito estranha  :lol:  :lol:

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Pedidos de exames médicos processos abertos antes de 2007 #16287
    Fabiocb
    Participante

    Olá a todos,

    Parabéns a todos que receberam os pedidos dos exames, e não podia de parabenizar o Frankline e Amanda, pois eles me ajudaram pra caramba e merecem muito tudo de bom, sabado ta combinado o encontro pra comemorar  :beer2:  :up:

    Abraços e sucesso a todos.

    Fábio

    em resposta a: Música pour mon pays Sir Pathetik #16216
    Fabiocb
    Participante

    Olá Adriana,

    Como prometido dei uma olhada no video, não sei se você chegou a perceber mas o video é bem carregado de “codigos” e “entre linhas” e até mesmo coisas expostas sobre a luta pela soberania de Québec e com certeza deve ter apoio do PQ.

    Bom traduzi o texto, sei que alguns podem não entender algumas das deixas, mas qualquer coisa é só perguntar, ah e tomei a liberdade de corrigir alguns transcrissões erradas, devo dizer também que fiquei em duvida quanto a duas palavras.

    Yo! What’ up Québec?

    E ai Québec?

    De lá Gapésie à Gatineau

    Da Gaspesie até Gatineau

    Dans le Nord dans le Sud

    No norte no sul

    Dans l’est dans l’ouest

    No leste no oeste

    Faut s’mettre ensemble man qu’on s’réveille

    É preciso se unir ‘Cara’ que a gente acorde

    c’t’important c’est notre place

    é importante é o nosso lugar

    c’est notre place man, you know?

    É o nosso lugar ‘cara, você sabe’?

    c’est notre place yo!

    É o nosso lugar cara.

    Pas besoin de vivre ailleurs moi j’reste ici

    Não precisa viver fora eu fico aqui

    Le québec c’est la place que j’ai choisi

    O Québec é o lugar que eu escolhi

    ‘J’ai né’  ici je meurt ici it’s the place to be

    Eu nasci aqui eu morro aqui é o lugar para se estar

    Fier d’mon coin que j’appelle mon pays

    Seguro do meu canto que eu chamo meu país

    Que se soit à Trois-Rivières la ville ou je suis né

    Que seja a Trois-Rivières a cidade onde eu nasci

    la grande ville de Montréal la ville où j’aime me promener

    a grande cidade de Montreal a cidade onde eu ama passear

    J’suis fier de mon coin que j’appelle mon pays

    Eu sou seguro do meu canto que eu chamo meu país

    Fier de la langue qu’on y parle par ici

    Seguro da lingua que a gente fala por aqui

    par chez nous autres on parle le français

    dentre nós a gente fala o francês

    on a l’hiver puis dans la suit

    a gente tem o inverno em seguida

    on parle le franglais

    a gente fala o ‘frainglês’

    Les gens de mon pays sont toutes sortent de couleur

    As pessoas do meu país são de todos tipos de cor

    C’est qui fais que par ici le monde est rempli de saveur

    o que faz com que por aqui o mundo seja repleto de sabores

    on a les goût d’la grande ville comme à campagne

    a gente têm os gostos da cidade grande como do campo

    l’eau est pure nous autres aussi on à nos montagnes

    a água é pura nós também temos em nossas montanhas

    en été on peut s’baigner dans nos lacs

    no verão a gente pode se banhar em nossos lagos

    On aime l’hockey

    A gente ama o hokey

    on est un peuple qui s’éclate

    nós somos um povo que se explode

    le Québec est en feu si le Canadien score

    o Québec pega fogo se o Canadien marca

    il’y a des belle femme Rive-Sud Rive-Nord

    Aqui têm belas mulheres ao sul e norte do rio

    Chaque ville du pays a quelque chose de chill

    Cada cidade do país tem alguma coisa de excitante

    la place est rempli d’monde real!

    O lugar é repleto de um mundo real!

    Refrain

    Refrão

    et sur le boulevard Maloney

    e no Boulevard Maloney

    Downtown Gatineau

    Centro de Gatienau

    Il’y a des beau monde partout même que je saute à Rigaud

    Têm pessoa bonitas por tudo mesmo quando eu vou a Rigaud

    visitons la province va manger dans le vieux-québec

    visitando a provincia  vá comer na  Québec Velha

    va dans les bars sur la grande-allée quand tu sors tu ta pète

    vá aos bares da ‘Grande Via’ quando você sai  você se recarrega (revitalisa)

    prend ton char pis ton sac

    pegue seu carro e depois tua mala

    va à pêcher à Rouyn ou va à Châteauguay pour fumer au petit-joint

    va a pesca a Rouyn  ou vá a Châteauguay para fumar um ‘baseadinho’

    ça c’est cool le déplacement en commun

    isso é legal o transporte em comum

    sont sympathique mais surtout ils sont fun

    são simpaticos mais sobretudo eles são divertidos

    pis soit tranquille quand tu bouge à Victo’

    depois fique tranquilo quando você se mecher a Victo (Victoriaville)

    Les fille sont belles mais les boys sont gros

    As garotas são bonitas mas os garotos são fortes

    si t’aime prendre d’la coke va dans l’lac St-Jean

    se você gosta de cocaina vá ao Lac St-Jean

    pis si t’aime les bleuet en meme temps remmene s’en

    e se você gosta dos acianos leve algumas

    Pis si t’aime faire du ski va dans les Laurentides

    e se você gosta de esquiar va aos Laurentides

    C’est cool par chez nous pas b’soin d’aller en Floride

    É legal para por aqui não precisa ir a Florida

    Si tu veux bien manger passe par la Gaspésie

    Se você quer comer bem  passe pela Gaspesie

    Le monde est cool partout passe par Rimouski

    O pessoal é maneiro por tudo passe por Rimouski

    Refrain

    Refrão

    Va à Sherbooke sur l’bord des États

    Vá a Sherbrooke ao lados dos ‘States’

    Tu vas rencontrer du bon monde là-bas

    Você vai encontrar boas pessoas por lá

    Yo mon pays est tanner d’se faire avoir

    ei meu país é surpreso por poder ter

    comme le canadien on est parti pour la gloire!

    como os Canandien a gente parte par a glória.

    on a besoin d’un leader pour nous diriger

    a gente precisa de um lider para nos guiar

    j’pense qu’’il est le temps

    eu acho que é a hora

    on est prêt pour la souverainneté

    nós somos prontos para a soberânia

    si tu pense comme moi ben lève ton poing

    se você pensa como eu  então levante seu pulso

    dis toi qu’on t’aime pareille même si tu viens de loin

    diga você que nos gostamos do mesmo jeito si você vem de longe

    moi j’viens de T-R mais j’ai le Québec dans le coeur

    eu venho de TR (Trois-Rivières) mas eu tenho Québec no meu coração

    moi chez nous les choinois ont les dépanneurs

    eu nos chineses temos os comerciantes

    au pays il’y a des punks qu’est partout

    no país tem punks por todo lado

    on va envahir la Ste-Catherine si tu veux être dans le coup

    nós vamos invadir a Ste-Catherine se você quiser estar na pesseata

    yo dans notre coin c’est rempli ville pis d’rivière

    Ei no meu canto cheio de cidades e rios

    c’est rempli d’gros buveurs de bières

    é cheio de grandes bebedoros de cerveja

    yo! mon pays c’est le Québec pis j’suis fier

    ei! Meu país é o Québec e eu estou seguro

    pis à toute vous autre j’lève mon verre!!

    E a todos vocês eu levanto meus óculos!!

    Refrain

    Refrão

    em resposta a: Compravação de fundos financeiros – Alteração #16203
    Fabiocb
    Participante

    Olá a todos,

    O que posso dizer é que não enviei nenhum extrato bancario, somente uma cópia do meu IR no qual constava que eu tenho dinheiro em caixa, e não me foi pedido mais nada quanto a dinheiro, nem na entrevista, mas acho isto certo mesmo.

    Quanto ao contrato ele serve para se caso você vier a precisar de ajuda financeira do governo quando estiver lá, você vai ter que provar que usou aquela quantia que você colocou no contrato de forma sensata, ou seja levaria uma quantia bem maior que a exigida, porem no contrato coloquei somente 3.500.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Grupo para março/abril de 2008 #16190
    Fabiocb
    Participante

    @Lanne”;p=”8508 wrote:

    Olá Pessoal!
    Eu também quero participar desse grupo.  Somos em dois, eu e meu marido.
    Merci!
    Au revoir

    Olá Lane seja bem vinda ao grupo :D , e qual o seu destino, a origem vai ser Recife mesmo?

    E até agora ficamos assim:

    Adriana 2 – São Paulo => Montréal
    Mariana 2 + 1
    Fabio 1  – Cuiabá => Montréal
    Luciene 2  – Rio de Janeiro => Montréal
    Fabiana 1
    Carlos e Fernanda 2 +1
    Daniele 2 – Belo Horizonte => Montréal
    MVPS 2 + 2
    Clpimenta 2 – Rio de Janeiro => Montréal
    Marcelo 2  – Belo Horizonte => Montréal
    RedCzar777  1
    Mirian 2
    GUeCRIS 3 – Salvador => Bagoteville
    Mcclanadá 2
    Ricardo 2 +1
    Daniel e Elisa 2
    Saulo e Flávia 2
    Artur e Bruna 2
    Juliano 1 – Maringá => Montréal
    Felipe 1
    Camila e José Roberto +2  = Brasilia => Montréal
    rguareschi 1
    Ana 1
    Farias 1
    Lane 2

    Total : 43 adultos e 7 crianças

    Abraços  a todos

    Fábio

    em resposta a: AP para alugar disponivel meados de maio/junho #16188
    Fabiocb
    Participante

    Olá Adriana,

    Que bom ver que você ja está até fezendo amigos e se integrando com os locais.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Música pour mon pays Sir Pathetik #16187
    Fabiocb
    Participante

    Olá Adriana,

    Obrigado pela dica vou dar uma olhada no clip.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Aprenda sobre Quebec – O guia #16186
    Fabiocb
    Participante

    Olá Daniel,

    Engraçado o Sr. Leblanc, não me deu o guia na versão impressa, embora eu ja o conhecesse na versão para download, eu sómente me passou os CSQ’s e uma folha com um curso o qual eu devo fazer quando chegar ao QC, o curso de Situação da Economia Quebequense.

    Abraços,

    Fábio

    em resposta a: Primeiro contato, direto de Montréal – QC !!! #16185
    Fabiocb
    Participante

    Olá Erasmo e Elaine,

    Que bom que tudo está correndo bem, quanto ao clima já era de se esperar, pois o inverno começou bem mais tarde e por consequencia está terminando mais tarde :D , fico muito feliz em saber que as coisas estão caminhando e desejo toda a sorte do mundo a vocês.

    PS. Desculpe por estar comentando somente agora, mas é que estava muito ocupdado com a minha entrevista nos ultimos dias e somente agora voltei a ativa, digo postar aqui nos CBQ e nos blogs.

    Abraços e boa sorte,

    Fábio

    em resposta a: Caipirisima Cafe Traiteur em Montreal!!! #16184
    Fabiocb
    Participante

    Olá Franco e Maria,

    Primeiramente parabéns pela conquista da Caipirisma, e com certeza farei uma visita ao estabelecimento de vocês e quem sabe vocês teram até um fregues assiduo :D

    Abraços e boa sorte,

    Fábio

    em resposta a: Pardal06 #16183
    Fabiocb
    Participante

    Olá Felipe e Mariana,

    Sejam bem vindos a comunidade, digo uma coisa se eu não fosse da area de TI com certeza seria cartografo :D boa sorte a vocês.

    Abraços

    Fábio

    em resposta a: Vinícius #16181
    Fabiocb
    Participante

    Olá Vinicios,

    Seja bem vindo a comunidade, quanto as suas duvidas na minha opinião você deve começar o Francês o quanto antes, pois afinal de contas isso facilita a assimilação e alem do mais todos devem se lembrar que vão morar num lugar onde o idioma falado é o Francês, portanta se não falarmos bem o idioma, bem é bem mesmo nada de embromação, vamos ser para sempre considerados “imigrantes” e assim teremos nossas chances de crescer e conseguir melhores postos muito reduzidas, portanto estude o Francês, assim como o Inglês, para a vida e não somente para passar na entrevista.

    Abraços,

    Fábio

Visualizando 15 posts - 136 até 150 (de 490 do total)