Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
Fabiocb
ParticipanteOlá Alhandra,
Seja bem vinda a comunidade, quanto a palestra, infelizmente na região centro-oeste somente Brasília tem palestras, no meu caso fui para São Paulo pois estava curioso, porem te digo uma coisa é mais facil conseguir informações aqui na comunidade do que na Palestra, é logico que podemos até nos sentir mais seguros vendo as palavras sainda de uma pessoa credenciada como o palestrante, porem por aqui será possivel ter experiencia de pessoas que já vivenciaram todas as fases e pessoas que estão vivendo, te desejo boa sorte na longa caminhada que está pela frente.
Abraços
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Paulo,
Nunca pensei nessa hipotese, mas não sei se a qualidade dos cursos são boas e se existem cursos próprios para imersão de estrangeiros, quanto ao custo de vida como dito tudo é em Euro sendo assim não deve ser barato e pior ainda deve ser o sotaque, acho que compensa gastar um pouco mais e ir diratamente para Quebec, provavelmente Montréal com pacotes fechados.
Abraços
Fábio
8 de maio de 2007 às 14:44 em resposta a: Site para estudo de Frances – Muito bom – Com audio #16431Fabiocb
ParticipanteOlá Jean e Amanda,
ótimas dicas, vou dar uma olhada nos 2 sites.
Abraços
Fábio
Fabiocb
Participante@Dri_Torres”;p=”8566 wrote:
Ola Fabio,
Bacana a traduçao mas tem um pedaço que vc colocou Eu nasci aqui, ou seja, ‘J’ai né’, mas na verdade ele diz j’chill que quer dizer estou tranquilo, relaxado…
…
Abraços
Olá Adriana,
Obrigado, agora quanto ao pedaço que você disse eu também fiquei super na duvida, mas escutei varias vezes e não me parece ser “j’chill” sei lá meio estranho, igual na hora que diz:
“visitons la province va manger dans le vieux-québec
va dans les bars sur la grande-allée quand tu sors tu ta pète “por que peter é peidar e pète é a conjucação na 2ª pessoa do singular, mas ai a tradução ficaria muito estranha :lol: :lol:
Abraços
Fábio
4 de maio de 2007 às 01:57 em resposta a: Pedidos de exames médicos processos abertos antes de 2007 #16287Fabiocb
ParticipanteOlá a todos,
Parabéns a todos que receberam os pedidos dos exames, e não podia de parabenizar o Frankline e Amanda, pois eles me ajudaram pra caramba e merecem muito tudo de bom, sabado ta combinado o encontro pra comemorar :beer2: :up:
Abraços e sucesso a todos.
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Adriana,
Como prometido dei uma olhada no video, não sei se você chegou a perceber mas o video é bem carregado de “codigos” e “entre linhas” e até mesmo coisas expostas sobre a luta pela soberania de Québec e com certeza deve ter apoio do PQ.
Bom traduzi o texto, sei que alguns podem não entender algumas das deixas, mas qualquer coisa é só perguntar, ah e tomei a liberdade de corrigir alguns transcrissões erradas, devo dizer também que fiquei em duvida quanto a duas palavras.
Yo! What’ up Québec?
E ai Québec?
De lá Gapésie à Gatineau
Da Gaspesie até Gatineau
Dans le Nord dans le Sud
No norte no sul
Dans l’est dans l’ouest
No leste no oeste
Faut s’mettre ensemble man qu’on s’réveille
É preciso se unir ‘Cara’ que a gente acorde
c’t’important c’est notre place
é importante é o nosso lugar
c’est notre place man, you know?
É o nosso lugar ‘cara, você sabe’?
c’est notre place yo!
É o nosso lugar cara.
Pas besoin de vivre ailleurs moi j’reste ici
Não precisa viver fora eu fico aqui
Le québec c’est la place que j’ai choisi
O Québec é o lugar que eu escolhi
‘J’ai né’ ici je meurt ici it’s the place to be
Eu nasci aqui eu morro aqui é o lugar para se estar
Fier d’mon coin que j’appelle mon pays
Seguro do meu canto que eu chamo meu país
Que se soit à Trois-Rivières la ville ou je suis né
Que seja a Trois-Rivières a cidade onde eu nasci
la grande ville de Montréal la ville où j’aime me promener
a grande cidade de Montreal a cidade onde eu ama passear
J’suis fier de mon coin que j’appelle mon pays
Eu sou seguro do meu canto que eu chamo meu país
Fier de la langue qu’on y parle par ici
Seguro da lingua que a gente fala por aqui
par chez nous autres on parle le français
dentre nós a gente fala o francês
on a l’hiver puis dans la suit
a gente tem o inverno em seguida
on parle le franglais
a gente fala o ‘frainglês’
Les gens de mon pays sont toutes sortent de couleur
As pessoas do meu país são de todos tipos de cor
C’est qui fais que par ici le monde est rempli de saveur
o que faz com que por aqui o mundo seja repleto de sabores
on a les goût d’la grande ville comme à campagne
a gente têm os gostos da cidade grande como do campo
l’eau est pure nous autres aussi on à nos montagnes
a água é pura nós também temos em nossas montanhas
en été on peut s’baigner dans nos lacs
no verão a gente pode se banhar em nossos lagos
On aime l’hockey
A gente ama o hokey
on est un peuple qui s’éclate
nós somos um povo que se explode
le Québec est en feu si le Canadien score
o Québec pega fogo se o Canadien marca
il’y a des belle femme Rive-Sud Rive-Nord
Aqui têm belas mulheres ao sul e norte do rio
Chaque ville du pays a quelque chose de chill
Cada cidade do país tem alguma coisa de excitante
la place est rempli d’monde real!
O lugar é repleto de um mundo real!
Refrain
Refrão
et sur le boulevard Maloney
e no Boulevard Maloney
Downtown Gatineau
Centro de Gatienau
Il’y a des beau monde partout même que je saute à Rigaud
Têm pessoa bonitas por tudo mesmo quando eu vou a Rigaud
visitons la province va manger dans le vieux-québec
visitando a provincia vá comer na Québec Velha
va dans les bars sur la grande-allée quand tu sors tu ta pète
vá aos bares da ‘Grande Via’ quando você sai você se recarrega (revitalisa)
prend ton char pis ton sac
pegue seu carro e depois tua mala
va à pêcher à Rouyn ou va à Châteauguay pour fumer au petit-joint
va a pesca a Rouyn ou vá a Châteauguay para fumar um ‘baseadinho’
ça c’est cool le déplacement en commun
isso é legal o transporte em comum
sont sympathique mais surtout ils sont fun
são simpaticos mais sobretudo eles são divertidos
pis soit tranquille quand tu bouge à Victo’
depois fique tranquilo quando você se mecher a Victo (Victoriaville)
Les fille sont belles mais les boys sont gros
As garotas são bonitas mas os garotos são fortes
si t’aime prendre d’la coke va dans l’lac St-Jean
se você gosta de cocaina vá ao Lac St-Jean
pis si t’aime les bleuet en meme temps remmene s’en
e se você gosta dos acianos leve algumas
Pis si t’aime faire du ski va dans les Laurentides
e se você gosta de esquiar va aos Laurentides
C’est cool par chez nous pas b’soin d’aller en Floride
É legal para por aqui não precisa ir a Florida
Si tu veux bien manger passe par la Gaspésie
Se você quer comer bem passe pela Gaspesie
Le monde est cool partout passe par Rimouski
O pessoal é maneiro por tudo passe por Rimouski
Refrain
Refrão
Va à Sherbooke sur l’bord des États
Vá a Sherbrooke ao lados dos ‘States’
Tu vas rencontrer du bon monde là-bas
Você vai encontrar boas pessoas por lá
Yo mon pays est tanner d’se faire avoir
ei meu país é surpreso por poder ter
comme le canadien on est parti pour la gloire!
como os Canandien a gente parte par a glória.
on a besoin d’un leader pour nous diriger
a gente precisa de um lider para nos guiar
j’pense qu’’il est le temps
eu acho que é a hora
on est prêt pour la souverainneté
nós somos prontos para a soberânia
si tu pense comme moi ben lève ton poing
se você pensa como eu então levante seu pulso
dis toi qu’on t’aime pareille même si tu viens de loin
diga você que nos gostamos do mesmo jeito si você vem de longe
moi j’viens de T-R mais j’ai le Québec dans le coeur
eu venho de TR (Trois-Rivières) mas eu tenho Québec no meu coração
moi chez nous les choinois ont les dépanneurs
eu nos chineses temos os comerciantes
au pays il’y a des punks qu’est partout
no país tem punks por todo lado
on va envahir la Ste-Catherine si tu veux être dans le coup
nós vamos invadir a Ste-Catherine se você quiser estar na pesseata
yo dans notre coin c’est rempli ville pis d’rivière
Ei no meu canto cheio de cidades e rios
c’est rempli d’gros buveurs de bières
é cheio de grandes bebedoros de cerveja
yo! mon pays c’est le Québec pis j’suis fier
ei! Meu país é o Québec e eu estou seguro
pis à toute vous autre j’lève mon verre!!
E a todos vocês eu levanto meus óculos!!
Refrain
Refrão
Fabiocb
ParticipanteOlá a todos,
O que posso dizer é que não enviei nenhum extrato bancario, somente uma cópia do meu IR no qual constava que eu tenho dinheiro em caixa, e não me foi pedido mais nada quanto a dinheiro, nem na entrevista, mas acho isto certo mesmo.
Quanto ao contrato ele serve para se caso você vier a precisar de ajuda financeira do governo quando estiver lá, você vai ter que provar que usou aquela quantia que você colocou no contrato de forma sensata, ou seja levaria uma quantia bem maior que a exigida, porem no contrato coloquei somente 3.500.
Abraços
Fábio
Fabiocb
Participante@Lanne”;p=”8508 wrote:
Olá Pessoal!
Eu também quero participar desse grupo. Somos em dois, eu e meu marido.
Merci!
Au revoirOlá Lane seja bem vinda ao grupo :D , e qual o seu destino, a origem vai ser Recife mesmo?
E até agora ficamos assim:
Adriana 2 – São Paulo => Montréal
Mariana 2 + 1
Fabio 1 – Cuiabá => Montréal
Luciene 2 – Rio de Janeiro => Montréal
Fabiana 1
Carlos e Fernanda 2 +1
Daniele 2 – Belo Horizonte => Montréal
MVPS 2 + 2
Clpimenta 2 – Rio de Janeiro => Montréal
Marcelo 2 – Belo Horizonte => Montréal
RedCzar777 1
Mirian 2
GUeCRIS 3 – Salvador => Bagoteville
Mcclanadá 2
Ricardo 2 +1
Daniel e Elisa 2
Saulo e Flávia 2
Artur e Bruna 2
Juliano 1 – Maringá => Montréal
Felipe 1
Camila e José Roberto +2 = Brasilia => Montréal
rguareschi 1
Ana 1
Farias 1
Lane 2Total : 43 adultos e 7 crianças
Abraços a todos
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Adriana,
Que bom ver que você ja está até fezendo amigos e se integrando com os locais.
Abraços
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Adriana,
Obrigado pela dica vou dar uma olhada no clip.
Abraços
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Daniel,
Engraçado o Sr. Leblanc, não me deu o guia na versão impressa, embora eu ja o conhecesse na versão para download, eu sómente me passou os CSQ’s e uma folha com um curso o qual eu devo fazer quando chegar ao QC, o curso de Situação da Economia Quebequense.
Abraços,
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Erasmo e Elaine,
Que bom que tudo está correndo bem, quanto ao clima já era de se esperar, pois o inverno começou bem mais tarde e por consequencia está terminando mais tarde :D , fico muito feliz em saber que as coisas estão caminhando e desejo toda a sorte do mundo a vocês.
PS. Desculpe por estar comentando somente agora, mas é que estava muito ocupdado com a minha entrevista nos ultimos dias e somente agora voltei a ativa, digo postar aqui nos CBQ e nos blogs.
Abraços e boa sorte,
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Franco e Maria,
Primeiramente parabéns pela conquista da Caipirisma, e com certeza farei uma visita ao estabelecimento de vocês e quem sabe vocês teram até um fregues assiduo :D
Abraços e boa sorte,
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Felipe e Mariana,
Sejam bem vindos a comunidade, digo uma coisa se eu não fosse da area de TI com certeza seria cartografo :D boa sorte a vocês.
Abraços
Fábio
Fabiocb
ParticipanteOlá Vinicios,
Seja bem vindo a comunidade, quanto as suas duvidas na minha opinião você deve começar o Francês o quanto antes, pois afinal de contas isso facilita a assimilação e alem do mais todos devem se lembrar que vão morar num lugar onde o idioma falado é o Francês, portanta se não falarmos bem o idioma, bem é bem mesmo nada de embromação, vamos ser para sempre considerados “imigrantes” e assim teremos nossas chances de crescer e conseguir melhores postos muito reduzidas, portanto estude o Francês, assim como o Inglês, para a vida e não somente para passar na entrevista.
Abraços,
Fábio
-
AutorPosts
