Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
lfantoniosiParticipante
Eu tenho uma dica, não sei se vcs conhecem:
Na http://www.tv5.org na seção de músicas, além dos clipes que vc encontra lá tem o juke-box, com uma coleção de centenas de trechos de video-clips de músicas em francês. Dá para escolher qual música agrada, e daí é só procurar o videoclip completo no youtube (muito provavelmente alguém já o terá feito) ou mesmo, baixar as músicas pelo bit torrent, entre outros. Também tem as letras das músicas.
lfantoniosiParticipanteFabio,
Vc recebeu o numero do dossier depois da cobrança do cartão, certo? Eu estou consultando minha fatura on-line e nada ainda, mas já recebi o número do dossier.
lfantoniosiParticipanteSe não houver uma ordem dos padeiros de quebec…
lfantoniosiParticipanteQuanto ao funcionamento do bureau, no site diz que fecha apenas em alguns feriados:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/buenos-aires/coordonnees.html#jours
(e eles comemoram o dia do trabalho duas vezes, isso que é gostar de trabalhar :wink:)
lfantoniosiParticipanteFabiocb, recebi da Lucy Françozo um documento do word anexo, com o número de dossiê e o texto abaixo:
Monsieur,
Nous confirmons la réception de votre dossier et du formulaire de paiement par carte de crédit nous autorisant à débiter les frais afférents à l’étude de votre Demande de certificat de sélection du Québec.
Vous recevrez une correspondance de notre part au cours des trois prochains mois vous informant de la suite que nous donnerons à votre dossier.
Nous tenons également à vous souligner que la teneur de nos dossiers étant strictement confidentielle, nous ne donnons aucun renseignement par téléphone sur des demandes d’immigration.
Nous vous remercions de votre intérêt pour le Québec et vous prions de recevoir, Monsieur, l’assurance de nos meilleurs sentiments.
lfantoniosiParticipanteJá que todo mundo comemora aqui qualquer progresso, meu número de dossiê chegou hj por email!!!! :D :lol: :)
Mandei dia 09/02, ta em bom tempo :)
Lá tá falando que retornarão dentro dos 3 primeiro meses, esse documento anexo é padrão certo?
Agora é esperar pela convocação!
lfantoniosiParticipanteDepois que vc chega la vc vai ter ansiedade para encontrar emprego, conseguir credito, comprar uma casa, para o nascimento dos novos filhos, para a formatura deles, para seus casamentos, para a sua aposentadoria, etc….
Quer dizer: teremos um estoque infindável de ansiedades por vir então, plagiando a propaganda da margarina, é melhor a gente começar a cuidar do coração agora :lol:
Pega leve aí gente senão no exame médico vai sair que vcs são cardíacos, e vão ficar iguais à Amelie Poulain….
Eu como mandei em fev/07 fico quietinho no meu canto acompanhando os que estão por serem entrevistados enquanto eu e minha mulher melhoramos nosso francês, no sossego. (embora eu dê uma espiadinha diária no email :wink:)
lfantoniosiParticipanteEu pessoalmente não curti muito o Vincent Vallière, toda musica dele parece a mesma, o cara nao muda o ritmo voz, mas isto é apenas a minha opnião (é duro ser fã de rock progressivo…)
Eu recomendo Le Téléjournal Radio-Canadá Quebec, é uma hora por dia pelo media player só de notícias de Quebec. É o mesmo jornal que passa na TV5 Monde às 9:00, mas na TV5 só passa um compacto de 25 minutos.
http://www.radio-canada.ca/regions/quebec/tele/quebeccesoir.shtml
Se alguém tiver interesse, eu posso ensinar como baixar estes vídeos no seu PC para que vc possa ouvir offline, mas cada vídeo ocupa 77Mb e é preciso uma boa banda larga para isto.
Felipe.
lfantoniosiParticipanteO cérebro de uma criança é infinitamente mais “plástico” do que de um adulto. E por não terem paradigmas sempre nos surpreendem com seu modo de ver o mundo.
Se eles aprenderem os idiomas até os 4 anos de idade, falarão todos sem sotaque algum, mas o pai e a mãe tem que incentivar e não passar a mão na cabeça como o caso citado pelo Carlos.
lfantoniosiParticipanteCom o tanto que falam que em Sherbrooke só tem brasileiro, espero que daqui
há algum tempo não surja no Quebec a expressão:“Jeitinho de Sherbrooke”
ou
“Le petit façon Sherbrookois”
:lol:
lfantoniosiParticipanteNo meu caso foi com o inglês. Eu nunca fui de estudar em escolas de idiomas, isto não funciona comigo. Sempre estudei o inglês por conta própria pois sempre tive um certo amor por esta língua, e após uma imersão de 30 dias em 2000 com o belo sotaque de Atlanta na Georgia, passei até a sonhar em inglês…
Com o francês fica mais difícil estudar por conta, estou fazendo com um professor particular e a aula flui ao meu ritmo.
Eduardo, somente complementando o que você disse, o inglês usa sim o subjuntivo, mas ele é bem restrito (ou pobre como você gosta de dizer), como na frase:
“God save the Queen” (Que Deus salve a rainha) veja que o s não é adicionado ao final do verbo
E também com o verbo “to be” no passado:
“I wish you were here” (Eu queria que você estivesse aqui), essa e para lembrar que em março o Roger Waters estará aqui de novo :P
lfantoniosiParticipanteO BA está trabalhando a todo vapor. Isto é bom para todos nós!
Parabéns a todos e eu já estou na fila também, aguardando respostas do BA :)
lfantoniosiParticipanteRealmente, para falarmos 100% leva-se anos. Muitos talvez nunca consigam. Felizmente falamos português, que das linguas latinas é a mais rica em fonemas, o que nos dá uma maior liberdade para cometermos menos erros de pronúncias.
Mas isto depende do interesse da pessoa. Quanta gente você não conhece que não está nem aí para o português? Tudo bem que a língua não ajuda, mas precisa esculachar tanto?
A língua é a nossa principal ferramenta. Oras, se você não consegue utilizar sua principal ferramenta com precisão, o que dizer das suas outras competências? Eu estou sempre trabalhando para melhorar minhas línguas, se tenho dúvida, não faço como muita gente que escreve diferente, busco fontes na internet para aprender mais. Meu francês eu comecei há pouco tempo, então tenho muito o que melhorar ainda.
lfantoniosiParticipanteEmbora tenha um gramática mais simples, vale lembrar que a pronúncia em inglês é extremamente complexa. Há uma enorme distância entre o que se escreve e o que se fala…
Tem um ótimo artigo na wikipedia sobre os erros comuns de inglês de cada etnia (página em inglês), vejam os erros comuns dos falantes nativos do português:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non-native_pronunciations_of_English#Portuguese
a melhor é
“push” may be confused with “pull” because puxar means “to pull” in Portuguese.
1 de fevereiro de 2007 às 15:37 em resposta a: AUTONOMIA FINANCEIRA – VALORES PARA 2007 e 2008 (pag.3) #13191lfantoniosiParticipanteGente, eu estou começando me processo agora, e vi que a declaração de autonomia financeira não existe mais (inclusive o link da seção artigos está quebrado) e ela mudou para um contrato:
Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/D21.pdf
E todos os valores estão lá atualizados, inclusive requerendo a sua assinatura de que caso o Canada venha a gastar algum dinheiro com seus acompanhantes, voce terá que ressarci-lo.
-
AutorPosts