Fabricia

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 1 até 15 (de 47 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Professor particular em Brasília #17071
    Fabricia
    Participante

    Olá Bia,

    Podem com certeza. A professor Sylvie é uma excelente profissional, tenho certeza de que vão gostar.

     Boa sorte,
     Fabrícia.

    Olá Bárbara,

    Boa sorte e com certeza nos conheceremos aqui em Montreal.

    Abraços,
    Fabrícia.

    em resposta a: Professor particular em Brasília #17011
    Fabricia
    Participante

    Olá Bárbara,

     Ele foi professor da Aliança em Brasília. Acredito que tenha sido ele mesmo seu professor. Vou mostrar sua foto para ver se ele se recorda. Que mundo pequeno !!!!! Estamos em Montreal há 1 ano e alguns meses. A cidade é linda, estamos adorando.

    Boa sorte.
    Abraços,
    Fabrícia.

    em resposta a: Professor particular em Brasília #16996
    Fabricia
    Participante

    Cara Bárbara,

    Conheço uma professora excelente em Brasília que só trabalha com aulas particulares. O nome dela é Sylvie Souvestre. Se entrar em contato com ela diga que foi recomendada pelo professor Mohamed. O Mohamed é meu marido e moramos atualmente em Montreal. Deixo o e-mail da Sylvie caso deseje entrar em contato: ssouvestre@hotmail.com.

     Boa sorte.
     Atenciosamente,
      Fabrícia.

    em resposta a: Tradução juramentada – existe alguma maneira mais acessível? #15922
    Fabricia
    Participante

    Olá Camila e JOsé Roberto,
    Desculpem a demora mas só consegui passar na casa do tradutor hoje. Ele ainda continua cobrando 20$ por documento. Se tiver frente e verso ficaria no valor total de 40$. Claro que dependendo da quantidade de documentos ele dá um desconto. Para lhe dar um exemplo: para tradzuzir uma carteira de motorista ele cobra 35$, duas carteiras ele cobraria 50$ e três carteiras ele cobraria 60$. Tudo depende da quantidade de diplomas, certidões, etc.
    Deixo aqui o e-mail dele caso se interessem:

    Emanuel Freitas
    emanuel.freitas@sympatico.ca

    Pode dar meu nome como referência.

    Abraços e muito boa sorte,
    Fabrícia.

    em resposta a: Tradução juramentada – existe alguma maneira mais acessível? #15510
    Fabricia
    Participante

    Olá Camila,
    Acredito que o Carlos esclareceu a maioria das suas dúvidas. Muito legal.
    Quando vim para Montreal preferi fazer aqui pois me disseram que não seriam aceitas traduções feitas no Brasil. Antes de saber sobre esta informação  já havia em mãos alguns documentos que foram traduzidos no Brasil anteriormente. Realmente estas traduções juramentadas que havia feito no Brasil não foram aceitas pela universidade. Alegaram que não havia o reconhecimento pela ordem dos tradutores de Quebec.
       O tradutor me cobrou aproximadamente 20$ por documento mas isto já faz um ano. Amanhã passarei na casa dele para levar alguns documentos e me atualizarei em relação ao valor que está sendo cobrado. Tentarei esclarecer com ele estas quetões que vc colocou. Assim que tiver novidades postarei aqui mesmo para vc.

    Um grande abraço e boa sorte,
    Fabrícia.

    em resposta a: André #15509
    Fabricia
    Participante

    Olá André,

    Bem vindo à comunidade.

    Moro em Montreal com meu marido e se precisarem de algo na estadia de vcs por aqui entrem em contato conosco. Quem sabe não tomamos um café jutnos. Deixo meu e-mail para facilitar contato:
    fabrirocha@hotmail.com.

    Abraços,
    Fabrícia.

    em resposta a: Revista Viagem e Turismo (Mês Abril/2007) #15508
    Fabricia
    Participante

    Olá Bruno,

    Tudo bem?

    Realmente Paris é fantástica, é maravilhosa, vc respira cultura …….. é encantadora.
    O Quartier Latin era o bairro onde se falava o latim. Na época o latim era considerada a língua do saber, da cultura em relação ao francês, que era considerado vulgar.  É tb o local onde se localizam algumas das melhores universidades de Paris. Um exemplo é a Sorbonne que fica no Quarter Latin.

         Paris é uma cidade cara mas se pesquisar bem dá para sobreviver. O aluguel é caríssimo mas para comer encontramos lugares baratos e a culinária é de tirar o chapéu.
     Com certeza vc encontra bilhetes à um preço muito bom do Canadá para alguns lugares da europa. Mas depende muito da época, bilhete mais barato tem que ser fora de temporada. O grande problema é que em Montreal vc só tem direito à 15 dias de férias pagas no ano. Assim fica difícil de viajar.  
    Espero ter respondido na medida do possível às suas questões.
     Abraços,
    Fabricia.

    em resposta a: Tradução juramentada – existe alguma maneira mais acessível? #15458
    Fabricia
    Participante

    Boa tarde Camila e JR,

    Moro atualmente em Montreal e fiz minhas traduções aqui mesmo. Consegui um tradutor muito legal e com um preço melhor do que os outros que pesquisei. Ele é brasileiro e extremamente competente.
    Vcs vão para qual cidade? Se vierem para Montreal posso passar o contato dele para vcs.

    Até mais,
    Fabricia.

    em resposta a: resultado da entrevista foi positivo !! #15457
    Fabricia
    Participante

    Parabéns querido Alessandro,

    Estou muito feliz por vc!!!
    Uma grande conquista.

    Um grande bj,
    Fabrícia.

    em resposta a: Gravidez #15334
    Fabricia
    Participante

    Ola Amanda,

    Atualmente estou morando em Montreal. Adoro Brasilia, uma cidade cheia de atividades e programa culturais. Tenho muitas saudades de pegar um cineminha na Academia e dos restaurantes maravilhosos que a cidade oferece. Muito bom.

    Abraços e boa sorte.

    Ola Mariana,

    Tudo bem?

    É um prazer poder ajudar.
       Vou verificar para vc qual seria a possibilidade de reservar uma vaga antes mesmo de chegar em Sherbrooke. Sei que uma das exigências é o numero do seguro social (NAS) e tb o seu endereço. Nomalmente devemos escolher a instalação (CPE), garderie ou milieu familial no bairro onde moramos. É mais pratico e temos mais chances de obter uma vaga por habitarmos naquele bairro.
     Assim que tiver noticias sobre a possibilidade de inscrição publico aqui mesmo.

    Um abraço e boa sorte no seu processo.
    Fabricia.

    em resposta a: Gravidez #15327
    Fabricia
    Participante

    Olá Amanda,

    Se for morar em Montreal e arredores não se preocupe pois existem várias opções para deixar o baby com segurança. Temos um tipo de escolinha do governo chamada de “CPE” na qual vc paga aproximadamente 7.5$ por dia. Temos tb a escolinha particular que se chama “Garderie” onde temos a subvencionada na qual se paga 7.5 $ por dia e a não subvencionada que se paga mais caro. Temos tb a opção do “milieu familial”, uma escolinha na casa da educadora com licença do governo para funcionar (vantagem é que são poucas crianças). Existem algumas “garderies” que não aceitam crianças com menos de 18 meses mas é uma minoria. A maioria aceita à partir de 18 meses  e tem até locais que aceitam com menos de 18 meses. Mas acho muito cedo para os babys. O método de desenvolvimento global utilizado aqui é excelente e o governo exige diploma de todos os educadores.
    Boa sorte nos seu projetos.

    Abraços,
    Fabrícia.

    PS: tb morei em Brasília. Adorava.

    em resposta a: Dri e Bruno Primeira Tempete de neige #15167
    Fabricia
    Participante

    Olá Dri e Bruno,

    Sejam muito bem vindos à província de Quebec.

    Moramos em Montreal e caso precisem de algo é só falar. Estamos à disposição para ajudar e tb quando quiserem conhecer Montreal teremos o maior prazer de recebê-los em casa.

     Um grande abraço e boa sorte ,
      Fabrícia e Mohamed.

    em resposta a: Eleições em Quebec – Immigrants don’t fear ADQ as a vehicle #14937
    Fabricia
    Participante

    Olá,

    Oi Cristiane eu que agradeço por podermos trocar informações tão valiosas.

    Só gostaria de acrescentar que alguns dos exemplos citados pelo Fábio muitas vezes não passam de “exageros” da mídia para punir de certa forma algumas origens e culturas que não agradam. A mídia é muito sensionalista e tem apelado muitíssimo para atrair a atenção de alguns contra outros. Muita coisa publicada é pura mentira e instiga a revolta contra algumas origens e culturas.

      Vivemos em pleno 2007 e acredito que a falta de escrupulos da mídia e de alguns políticos faz com que pessoas inocentes sejam julgadas e paguem por algo que nunca fizeram.  Muitos estão interpretando errôneamente o tal do acomodement raisonnable  e aproveitando para se promover em cima de muitos. Como disse acima Montreal é considerada uma cidade interculturalista onde a mistura de raças e culturas é encarada com muito respeito e postura.

    Não digo que não existem exceções pois isto existe em qualquer canto do planeta mas que a maioria não pode pagar pela minoria. Existe muita gente ignorante que quer impor coisas absurdas e nem estão em seus próprios países. Mas é a minoria.

     Estou totalmente de acordo com o Erasmo no sentido de que não formamos guetos mas sim procuramos nos reconfortar com pessoas da mesma cultura e ter uma adaptação mais fácil. Não podemos esquecer tb de que muitos que aqui estão são refugiados de guerra ou politicos e que chegam aqui sem absolutamente nada. Estas pessoas são amparadas por seus conterrâneos e ajudadas assim com o conforto de sua língua, cultura, tradição.

    Tb concordo com o Pessoa no que diz respeito a respeitar a cultura local isto é essencial.

    Acho que dentro da sua casa vc faz o que bem entender e que da porta para fora é outra história. Mas tb devemos tomar cuidado para não levantarmos a mão e julgar tradições e culturas milenares mesmo sendo contra. Como disse na minha outra colocação casos como o da França são totalmente difíceis de serm compreendidos pois não não estamos lá e não sabemos o que vivem.

    Não é pq vc é brasileira que gosta de ser tachada em todo o mundo como alguéem que ganha a vida facilmente ou não é pq vc é árabe que vc é terrorista. Acho que isso é generalização e é difícil de convivermos desta maneira. Já vi muita coisa que não gostei mas nem por isto me deixei influenciar.

     Uma vez presenciei atos de racismo na França que me deixaram indignada. Meu cunhado apanhou sem nem mesmo saber o pq. Ele é de origem tunisiana assim como meu marido. Acho que não podemos nem devemos devolver na mesma moeda mas que conviver harmoniosamente seria o ideal. Assim com aqui em Montreal onde o interculturalismo perpondera. Racismo é ignorância.

    Na rua todos falam francês, todos se vestem iguais, todos somos seres humanos com sonhos e desejos à se concretizar. Acredito no interculturalismo e é por este motivo que conseguimos viver em paz aqui em Montreal.

     “Se tudo fosse igual que graça teria?”

     Até mais,
    Fabrícia.

    em resposta a: Eleições em Quebec – Immigrants don’t fear ADQ as a vehicle #14923
    Fabricia
    Participante

    Boa noite,

     Acredito que a informação esteja um pouco generalizada. São vários os países que praticam o islamismo que não obrigam seu filhos à se casarem cedo e nem à usarem o véu. Um exemplo disso são os países do magreb. Acredito que não podemos generalizar e o termo imigrantes é utilizado para todos nós. Acho que a discriminação vem de todos e só morando em Montreal, que é considerada uma cidade interculturalista e não multiculturalista que sentimos o que é o preconceito. Apesar de brasileira tb fui discriminada e não importa a origem, sexo, cor ou religião todos estamos sujeitos. Posso dizer que não sofremos isto diretamente mas com certeza indiretamente. Existe uma infime minoria, que é inexpressível e não representativa da comunidade mulçumana que pode talvez praticar tais atos. O partido do Mario Drumon não é um partido ultra-nacionalista mas digamos um partido de direita. Foi muito difamado na mídia por falar alto o que todos pensam bem baixo. Ele se tornar o segundo partido da província de Quebec caracteriza um voto de descontentamento dos quebequenses. Ele não é contra a imigração mas contra os chamados “acomodement raisonnable”, expressão usada sem nenhum cuidado pela mídia. Existe um debate inflamado contra este “acomodement raisonnable” que a mídia e os políticos polemizaram. Todos os casos relatados pela mídia não se encaixam neste chamado “acomedement raisonnable” pois as pessoas não entenderam o verdadeiro significado disso. Muita gente da comunidade mulçumana não se identifica com esta polêmica.
      Temos que ter cuidado ao citar as nacionalidades e grupos religiosos pois esta generalização é perigosa e todo cuidado é pouco. Como um povo tolerante, como somos nós os brasileiros, é difícil entender tais generalizações e discriminações. Acredito que só passando por isso é que sabemos o que é ser ignorado.
       O problema que se passa na França é bem mais profundo…..durante a primeira e a segunda guerra mundial quem ajudou à França a combater os nazistas foram os países do magreb e outras colônias da Africa que hoje são vítimas de um intenso preconceito. Um excelente filme que trata disto é o filme “Indigènes”.
     Infelizmente imigrante é imigrante, canadense é canadense e quebequense é quebequense. Mas posso dizer que todos vivem em grande harmonia e Montreal está sendo apontada com uma cidade modelo devido ao interculturalismo aqui presente. Um boa notícia !!!!

       Até mais,
         Fabrícia.

    em resposta a: Escolhendo seu lugar no Avião na Air Canada? #14920
    Fabricia
    Participante

    OI Carol,
    Dê uma olhada nisso pois comprei minha passagem em fevereiro para viajar em julho e reservei nossos lugares pela internet. Quando vim para cá foi o mesmo esquema.
    Bj grande.

Visualizando 15 posts - 1 até 15 (de 47 do total)