Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
Carlos_Santos
ParticipanteObrigado Marcia pelo depoimento ;-)
Carlos_Santos
Participanteseja bemvinda ao nosso grupo Fernanda! mesmo que esteja nos acompanhando ha mais de um ano ;-)
Esperamos que a espera seja benéfica para vocês melhorarem o francês de vocês, coisa que aqui vai te custar boas oportunidades perdidas por conta de um fraco nivel do francês!
Falo com conviccao, pois tenho visto muitos colegas nesta situacao e saiba que a francisacao nao te dara o nivel que vc precisa para ter um bom emprego aqui, infelizmente!
Invista ai no Brasil e chegue aqui ja podendo trabalhar, como alias o seu status te permite!
Atenciosamente
Carlos_Santos
ParticipanteOla,
quando quiser buscar uma sigla, busque a expressao completa ;-) fica a dica.
De fato lendo uma postagem que eu mesmo fiz e que nao me lembrava mais, achei uma informacao que pode resolver o teu problema de carteira do NAS:
– Tire o seu NAS/NIS no Centre Service Canada
endereço: . 330, Gare-du-Palais,. Québec, Québec G1K 3X2va direto ao endereço pessoalmente e se possivel com os mesmos documentos e todos os adultos, pois cada adulto precisa estar presente para poder tirar este documento. Porem eu pude tira-lo para meus filhos mas nao para minha esposa, sem ela presente!
ele imprime uma folha provisoria e vc sai de la com o numero na hora!
fonte: http://www.brasilquebec.com/forum-cbq/topic.html?f=42&t=1059&p=11665
Na maioria das vezes as pessoas te pedem so o numero, nunca a carteira, que alias nao deve estar na sua carteira e sim em casa e bem guardada!
FIca a sugestao!
Carlos_Santos
ParticipanteSejam bemvindo ao nosso grupo Marcos e Ceclia!
Esperamos que a CBQ possa servir no processo de vocês ;-)
Ja comecarm super bem se apresentando. Continuem assim lendo e ajudando ;-)
Atenciosamente
Carlos_Santos
ParticipanteOla Cadu,
apesar de ter uma boa base antes de vir pro Québec, eu passei uns meses escutando as radios daqui antes de desembarcar do aviao pois sabia que era diferente.
As pronuncias, sotaques e expressoes, existem em todo o lugar, mesmo na França, existem! basta visitar as regioes fora de Paris.
Sempre damos o nosso jeito e ir para a França e vir pro Québec nao sera problematico se vc fizer seu esforco pessoal para compensar.
O que a Camila conta que aconteceu com ela aqui em Montréal, acontece até com québécois ;-)
Varios colegas que tem uma pronuncia complicada, se fizeram responder em inglês em Montreal :lol:
Se você ja tem o seu CSQ e nao precisa de pontos e impressoes para uma entrevista, eu nao pensaria duas vezes em ir para a França ;-) minha opiniao apenas,ok?
Atenciosamente
Carlos_Santos
ParticipanteSeja bemvindo ao nosso grupo Evandro.
Uma dica…. humm….. eu tenho uma:
- Quer vir para o Québec? Primeiros Passos à seguir..
http://www.brasilquebec.com/component/jmrphpbb/topic/4189.html?f=2Emprego na area tem bastante mas gente da area que fale um BOM FRANCÊS tem menos. Espero que vc saiba aproveitar esta dica!
Atenciosamente
Carlos_Santos
ParticipanteOla Leandro,
@Campanaro wrote:
…. existe no documento a parte Personal Net Worth Statement. Precisa ser preenchido e encaminhado junto com os outros formulários?
procure aqui no forum, pois sua questao ja foi amplamante discustida ;-)
Boa sorte
Carlos_Santos
Participantemuitas destas questoes estao nos topicos mencionados.
Colocar seus filhos numa escola bilingue para ajudar, eu colocaria se fosse em francês e nao em inglês.
Mas sinceramente, eu me arrenpedi de ter pago um curso de frances para meus filhos antes de ir para a França, com um bom papo para gerenciar as expectativas deles e um pouco de atencao aqui, eles serao melhores no francês do que vocês em tres meses!
Boa leitura!
Carlos_Santos
ParticipanteFalloir – Être indispensable, obligatoire.
Devoir – Être tenu, légalement ou moralement.
Avoir :
?Posséder, bénéficier de (quelque chose). Avoir un chien, un emploi, le temps.
•Ne plus en avoir que pour : ne plus rester que (une durée). Il n’en a plus que pour quatre jours à travailler chez nous.
•[Absolument] Ne rester que (une durée) avant de mourir. Il n’en a plus que pour six mois tout au plus.
?Obtenir, se procurer (quelque chose). Il a eu une nouvelle voiture, son diplôme.
?Porter avec soi. Je n’ai pas mon permis de conduire. J’ai un chapeau sur la tête.
?Entretenir une relation avec (quelqu’un). Avoir des enfants, des voisins, des amis.
?Recevoir (quelqu’un) chez soi. Avoir des amis à souper.
?Tromper, duper (quelqu’un). Vous m’avez eu.Espero ter ajudado ;-)
Carlos_Santos
ParticipanteOla Marcelo,
seja bem vindo ao nosso forum.
Eu recomendo este aqui, apesar de ser voltado para imigrantes (RP):
Boa sorte!
Carlos_Santos
Participante15 de setembro de 2011 às 17:46 em resposta a: Quanto tempo para ter uma consulta depois de ter o RAMQ #47259Carlos_Santos
ParticipanteOla Daniel,
@berlota wrote:
….. demorar mais alguns meses para se conseguir uma consulta com o “medico de familia”.l
o problema é conseguir um médico de familia por aqui. Sugiro que nao espere por ele, pois mesmo os québécois nao conseguem um tao cedo. Conheço varios adultos que nao o tem!
Sempre uso a clinica 4 bougerois, que fica aqui:
http://www.pagesjaunes.ca/bus/Quebec/Quebec/Centre-Medical-4-Bourgeois/2642949.html
Ela atende sem marcar, mas dependendo do horario nao tem mais vaga no dia. Sempre que chego as 7h da manha eu falo com o médico antes das 8h30 ;-)
Fica a dica.
Abraços e bemvindo ao Québec!
Carlos_Santos
ParticipanteOla Bialuf,
eu ja vi a lata dele aqui na cidade do Québec numa “Épicierie intenationale”, certamente deve ter numa ai em Montréal.
Fica a sugestao ;-)
15 de setembro de 2011 às 17:35 em resposta a: PQ quer limitar número de imigrantes para preservar francês #47256Carlos_Santos
Participanteesta questao dos analfabetos foncionais: pessoas que passaram pour uma escola mas nao sao capazes de entender frases complexas, ja havia lido ai no Brasil e confesso que aqui nao é diferente.
Minha filha ontem deu um exemplo que me deixou boquiabetto:
– Ela perguntou quanto era 15 dividos por 20 à varios colegas que tiram a mesma nota que ela na turma. Ninguém soube responder!!!
e olha que ela aqui esta no equivalente ao terceiro ano do segundo grau ai no Brasil, a beira de entrar na universidade 8O
Carlos_Santos
Participanteobrigado Luciana pela contribuicao ;-)
-
AutorPosts
