Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
Sergio e Monique
ParticipanteObrigado SANDROMS!
Sergio e Monique
ParticipanteBom dia pessoal,
Parabéns aos que já concluíram o processo e aguardam ansiosos pela viagem! Faremos os exames médicos no final do mês e gostaria de saber de quem já recebeu o visto, qual é o prazo de validade do mesmo. Vi em alguns blogs que o prazo de expiração do visto é de 1 ano após a realização dos exames médicos, mas não encontrei informação oficial sobre o assunto.
Muito obrigado!
Sérgio
Sergio e Monique
Participante@arnaldo wrote:
Você sabe quem foi o remetente da mensagem ou o titulo da mensagem?
Olá, Arnaldo!
No e-mail não tinha nenhuma assinatura de agente. Era um remetente geral mesmo, designado como BUREAU DE RÉCEPTION CENTRALISÉE.
A parte final é @cic.gc.caNo fim da mensagem ainda escreveram a seguinte nota:
“L’adresse courriel d’origine n’est utilisée que pour communiquer avec les clients ou leur représentant au sujet de nouvelles instructions concernant leur demande. La boîte de réception de cette adresse n’est pas surveillée. Toutes les communications ou demandes d’information envoyées à cette adresse n’obtiendront pas réponse.”
Creio que quiseram dizer: é um e-mail apenas para informarmos o andamento do processo, favor não responder! Hehehe…
Já em relação à lilianmagalhaes, @lilianmagalhaes wrote:
Minha dúvida é: o que faço? Alguém já passou por isso? Será que tem como eu ligar pra Sidney avisando , ou eles entrarão em contato?
Lílian, creio que eles tentarão debitar novamente ou então entrarão em contato (provavelmente por e-mail tbm) dizendo que não conseguiram debitar o valor. Mas, se vc estiver muito ansiosa, não custa nada dar uma ligada pra aliviar os ânimos, ne?
Boa sorte!
Monique.
Sergio e Monique
Participante@Ilidio wrote:
Obrigado pelo retorno Monique!
De acordo com sua timeline eu vou esperar até Março…vamos ver se eles debitam meu cartao pelo menos, senao, vou dar mais um tempo e ligo la…Abraços!
Ilidio,
No meu caso ainda não debitaram o valor. Nesse e-mail diz que enviaram a autorização do débito. Como é cartão de crédito e a autorização foi feita a poucos dias, provavelmente o débito virá na fatura de fevereiro ainda…
Quanto ao retorno, por nada e disponha!
@arnaldo wrote:
Recebi o CSQ em 14/11 e enviei a doc. federal em 17/12 via DHL e foi entregue no dia 21/12. Até agora também nada de info, seja por email, carta, ou mesmo o débito no cartão de crédito.
Alias, vocês receberam noticias do processo por email e carta ou somente email?
[]´s
Arnaldo
Arnaldo conseguiu CSQ no mesmo dia que eu! Rsrsrs… Infelizmente durante nosso período de entrevista no hotel não vimos ninguém que estava lá para o processo.
Quanto às notícias do mesmo, recebi só esse e-mail que relatei. Nada de carta…
De acordo com o prazo que vocês relataram, daqui a pouco devem receber o mesmo e-mail.
Boa sorte!
Abraços,
Monique.Sergio e Monique
Participante@Ilidio wrote:
Boa tarde!
Para quem enviou o dossier para Nova Scotia, gostaria de saber quanto eles demoram para abrir o proceeso e mandar a carta, ou devolver se estiver faltando algo. O meu chegou lá em 14/12/12 e até agora nada….Olá, Ilidio
Esse meu post aí de cima já é referente ao envio para Nova Scotia.
Não somos prioritários e no e-mail que recebi diz que nossa demanda satisfaz às exigências do proceso e que a mesma foi enviada ao bureau de vistos para um tratamento completo.
Eles acusaram o recebimento no dia 30/11/2012 e recebi esse e-mail no dia 16/01/2013.Provavelmente o seu deve chegar em breve.
Boa sorte!
Monique.
Sergio e Monique
ParticipanteOlá, pessoal!
Escrevo pra dizer que acho que todas as mudanças ocorridas no processo podem ter realmente agilizado um pouco o andamento do mesmo (pelo menos a parte federal).
Andei lendo os relatos e timelines expostos aqui e venho relatar o nosso caso:
Conseguimos o CSQ em 14/11/2012 e enviamos os documentos para o federal dia 21/11/2012.
No dia 16/01/2013 recebi o e-mail do CIC já com o número do processo.
Acessei o site http://www.cic.gc.ca/francais/services-e/index.asp para ver se tinha alguma informação e constava o recebimento no dia 30/11/2012.
Na mesma página de consulta há uma planilhinha constando o passo a passo do processo, sendo que o recebimento ainda é a 1ª etapa.De qualquer forma, já é um sinal de agilidade por parte deles, pois vi que a maioria do pessoal até o ano passado levava em torno de 11 a 12 meses pra receber esse mesmo e-mail, né?
Agora é segurar a ansiedade e tentar acessar o site SÓ uma vez por mês pra ver o andamento do processo! Rsrsrs…
Parabéns a quem já está na reta final e paciência pra nós, novatos!
Monique.
Sergio e Monique
ParticipantePARTE 2 – A ENTREVISTA
Ficamos no Hotel Atlantis Copacabana, a 2km de distância do local. Não demos conta de tomar café e saí com a sensação de ir fazer uma prova e não ter tido tempo suficiente para estudar. Hehe. Fomos de taxi e chegamos às 08h30. Começamos a ver uns artistas globais passando no Hall do Hotel e a solução era começar a conversar e zoar para passar o nervoso. Às 08h40 desce um senhor do elevador com uma camisa de botão xadrez, bermudinha de safari e tênis. No clima da zoação, olhei pro Sérgio e falei: “Olha ele aí, amor… Chegou!”. A continuação da piada era que seria interessantíssimo se fosse ele, pois nada o caracterizava como um agente de imigração. Não tive tempo de falar essa parte, pois o senhor veio em minha direção e perguntou: Madame Monique? Kkkkk, era ele mesmo! M. Leblanc em pessoa! Engoli o riso, mas acho que ele percebeu que falávamos dele, pois de cara ele já descontraiu e disse que estava de bermuda esperando o sol sair… Soltei a risada que havia engolido e falei que nós também, mas que parecia que o tempo não ia colaborar.
Subimos para a salinha e assim que me sentei me acalmei. Sou a requente principal, psicóloga com a maior experiência em RH e o Sérgio é designer de produtos e técnico em edificações (ñ temos filhos). Ele começou perguntando sobre a nossa relação, se tínhamos um comprovante e ele olhou apenas a certidão de união estável. Pediu os passaportes, informei que havia acabado de chegar do Québec, ele gostou e rendeu o assunto. Foi pedindo todos os documentos que foram listados e fazendo anotações no computador (na ordem da lista da convocação). A conversa fluiu muito bem, como todos dizem, foi bem mais um bate-papo, só faltou a cerveja e o tira-gosto! Perguntou quantos anos de estudo tínhamos, por que eu me chamava Monique (heheh, ele acha um nome muito québécois! Contei a história e ele se divertiu), em inglês me perguntou por quê o Québec, respondi brevemente e ele pediu pro Sérgio continuar em francês. Também perguntou o que eu deveria fazer para atuar com a minha profissão, que é regulamentada. Não teve nenhuma pergunta de economia e política, era tudo muito descontraído, ele estava muito feliz conosco, elogiou muito o nosso perfil e organização. Falou muito bem dos brasileiros, disse que somos muito organizados e espertos para o francês, que temos facilidade de entendê-lo, pois em alguns países ele tem que falar muuuito lentamente para ser compreendido. No finzinho ele perguntou se estávamos com os CV’s em francês e elogiou muito os nossos currículos, disse que não tinha críticas ou correções a fazer. Aí eu já emendei falando dos nossos planos A e B e ele pediu pra ver. O que ele perguntou de diferente foi o porquê de termos levado os currículos já que não era um dos documentos da lista. Falei que era a forma que tínhamos de mostrá-lo nossos objetivos e que ficava ainda mais ilustrado ao compararmos com os planos de atuação. Ele gostou muito e disse que a idéia é essa, que todos devem levar os CV’s e traçar os planos.
Ele disse que gostou tanto dos currículos que queria guardá-los e adicioná-los ao dossiê. Não me contive e brinquei dizendo pra ele nos avisar se soubesse de algumas vagas pra indicar!
Por fim, ele deu muitas dicas sobre como criar um currículo bem técnico e traçou até mesmo estratégias para conseguirmos atuar nas nossas áreas, nos impulsionando a correr atrás do plano A. De repente, no meio de uma explicação ele solltou: “Aaaah, bienvenue, bienvenue!”.Começamos a rir e ele concluiu com mais explicações e começou a imprimir os papéis. o/
Ele ainda reforçou que estava aumentando a nossa pontuação em todos os quesitos, pois estávamos muito superior ao que estava apenas no dossiê (nesse momento consegui ver que tínhamos 68 pontos, mas não vi pra quanto foi depois das anotações dele).O que ele não perguntou: sobre a planilha de orçamento dos 6 primeiros meses e nem pediu os documentos que comprovam que possuo parente no Québec. A entrevista começou mais cedo, às 08h40 e acabou às 10h10, foi todinha em francês (tirando a pergunta em inglês.).
E é isso mesmo, ele é simpatissíssimo, tranquilo, ajuda muito, orienta e sempre descontrái quando pode. Quem ainda vai fazer a entrevista, pode ficar tranquilo que ajuda demais!
Parabéns pra quem já conseguiu e boa sorte pra quem ainda vai! E desculpem pelos posts gigantes, mas sempre sugamos muito do blog e agora temos que contribuir, né?
Abraços!
Fim da parte 2 = só alegria!!!
Sergio e Monique
ParticipanteOlá pessoal!
Fizemos a entrevista hoje e já estamos com o CSQ em mãos!
Antes do relato da entrevista, vou contar que mesmo tentando ajeitar ao máximo as coisas para evitar imprevistos, nesses momentos tudo pode acontecer… Portanto, vou dividir o post em 2 parte, pra quem tiver interesse só na entrevista ir direto ao ponto. Vejam só como nosso CSQ custou “caro” (em todos os sentidos!) e foi muito suado!PARTE 1 – O DIA ANTERIOR
Eu (Monique) estava impaciente com a demora do processo e decidi passar um tempinho (de 3 meses) no Québec para fazer um curso e conhecer o local. Depois de 1 mês lá fomos convocados para a entrevista e passei mais de 1 mês tentando negociar com o México a alteração da data para após a minha chegada (prevista para o dia 23/11). Antes disso, a AirCanada cancelou o meu vôo para fazer manutenção nas aeronaves. Mas diante da desorganização e falta de interesse deles resolvi voltar 2 semanas antes para não perder essa preciosa chance. Conseguimos então que a AirCanada alterasse o vôo para o dia 12/11 (sem taxas! o/).
Como moro em MG e a AirCanada pousa em Guarulhos, seria mais barato e mais rápido ir direto para o Rio. Combinei com o Sérgio então de nos encontrarmos aqui no hotel (em Copacabana). Mas…. Não contávamos com o imprevisto do clima! A previsão era que até as 16h00 eu já tivesse chegado no hotel e o Sérgio em menos de 1h depois. O vôo já iniciou com 30min de atraso e quando o havião já estava quase com as rodinhas no chão da pista do Santos Dumond o piloto deu uma guinada e o avião subiu muito rapidamente. Ninguém entendeu nada e o piloto informou que não tinha visibilidade para pousar e que faríamos uma horinha no ar, tentaríamos novamente e se não desse certo, pousaríamos no Galeão. Mais de 1h depois ele resolve pousar no Galeão mesmo… Após o pouso, todos impacientes já de pé, querendo descer, o piloto informa que não havia escada disponível pois o fluxo no aeroporto estava intenso. Nisso, ligo pro Sérgio (que já deveria ter chegado ao Rio) e ele me informa que seu vôo foi cancelado devido às condições climáticas e que não havia previsão para outro vôo (aiaiai, e agora, Josééé?). Tentei não gritar e não arrancar os cabelos, quando o piloto informa que a escada chegou mas pediu gentilmente que nos sentássemos pois havia ocorrido uma situação durante o vôo e teríamos que aguardar a polícia federal (o que mais faltava acontecer?!?!). Depois de mais meia hora de espera fomos liberados sem muitas explicações, mas dizem que o motivo da PF foi que um maluco não havia desligado o celular…
Ao desembarcar a Azul informa que pagaria o taxi para de volta para o Santos Dumond. Quando saí, havia uma fila de mais de 100 pessoas aguardando os tais taxis. Aguardei mais 2h para chegar a minha vez, pois a desorganização era tanta que tinha gente furando fila e usando a desculpa de que o taxi era particular. Nessa espera tive muito tempo para conversar com o Sérgio que ainda estava em BH tentando achar um vôo, ônibus ou qualquer outra coisa que o trouxesse aqui.
Enfim… Cheguei ao hotel às 20h15, tomei um banho, jantei e não consegui olhar mais nada pois as pastas das pesquisas e documentos estavam com o Sérgio, que acabou comprando outra passagem e chegou aqui às 01h00! Ficamos acordados até as 04h30 acabando de organizar tudo e repassar as informações para acordarmos às 07h nos arrumarmos e irmos para a entrevista que estava marcada para as 09h…
Fim da parte 1 = pressão alta, ataque cardíaco iminente e outras somatizações… Rsrsrs…
Sergio e Monique
ParticipanteEi gabi-infirmière!
Por enquanto estou indo como turista mesmo! Por isso não me preocupei com essa questão da escala… Esse tempo foi dado pelo próprio site, pois a passagem comprada já incluía essa escala em Toronto e a mudança de aeronave pra Québec. Espero não ter nenhum problema, mas se acontecer a Air Canada mesmo é quem deve resolver essas questões de escala (espero! Rsrsrs).
Alibrahim,
Fiz uma pesquisa no site da Air Canada hoje e pelo visto eu devo ter dado sorte e conseguido alguma promoção! Pois fazendo a simulação referente à mesma data que comprei, o mais barato está saindo a US$1.612,00. Ou seja, mais que o dobro do valor que comprei. Ui!Sergio e Monique
ParticipanteOlá, pessoal!
Irei para Ville de Québec num vôo da Air Canadá que sai de SP dia 21/08. Ele faz escala em Toronto (fica lá em torno de 01h20) e de lá vai direto pra Québec. O valor das passagens de ida e volta ficaram num total de US$758,61. Em reais vai ficar mais ou menos R$1.600,00. Achei super barato em comparação com outras pesquisas que fiz e inclusive com o preço de vôos nacionais… :lol:
A dica pro bom negócio é comprar direto do site da Air Canada: http://www.aircanada.com/fr/home.html
Nesse caso é necessário ter um cartão de crédito internacional e não é possível parcelar o valor. De qualquer forma, achei que compensa bastante!Alibrahim, se a sua avó for na mesma data e no mesmo vôo, estamos aí para acompanhá-la, sem problemas! Qualquer coisa é só falar!
Monique.
Sergio e Monique
ParticipanteÉ pessoal….
A coisa agora é oficial!
Notícia quentinha referente à demora no tratamento das demandas dos trabalhadores qualificados.
Leiam e procurem um ombro pra chorar. Rsrsrs… :cry:http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/index.html
Segundo essa decisão, a ministra determina o número máximo de demandas que podem ser apresentadas pelos candidatos da categoria trabalhadores qualificados entre 21/03/2012 e 31/03/2013 (retroativo ao dia de ontem).
O link que explica os detalhes do comunicado é esse (em pdf):
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/arrete-ministeriel.pdf
Complexo!!!
Sergio e Monique
ParticipanteNossa Aline, que bacana o relato da entrevista!
Uma dúvida: você é a requerente principal ou o seu marido?
Pergunto pelo fato de também ser de BH, psicóloga e requerente principal e porque a psicologia é uma profissão regulamentada, bem como a área de RH. Gostaria de saber se o M. Raymond deu alguma dica a respeito.Também gostaria de trocar algumas idéias a respeito por e-mail, pode ser?
Meu e-mail é o sergionique@gmail.comParabéns aos que obtiveram o CSQ e sorte pra nós que ainda aguardamos a convocação pra entrevista!
Sergio e Monique
ParticipanteÉ… Se o que o Leigos disse realmente acontecer e se a tradução que o Eduardo fez já com alguém da ordem de Québec tá mais barato que o meu orçamento aqui em MG, já é uma opção! Rsrsrs…
Portanto, Eduardo, faça a gentileza de deizar o contato do tradutor aqui, ou se preferir enviar por e-mail: sergionique@gmail.com , a gente agradece!!!
Nilian, vcs estão certos em pecar pelo excesso! Já é tudo muito demorado pra correr o risco de ter que enviar documentos complementares, né? O ruim é só gastar tanto com taxas e traduções num momento em que a idéia é poupar o máximo possível pra ficarmos mais confortáveis por lá. Mas enfim, vamos que vamos!
Obrigada pelas dicas de todos!
Monique.
Sergio e Monique
ParticipantePessoal,
Na tentativa de adiantar algumas coisas da parte federal (já que ainda aguardo a convocação para a tão esperada entrevista), comecei a fazer o orçamento para a tradução dos documentos necessários para o Federal.
Seria interessante quem já realizou compartilhar a experiência (CARA!) e passar referências sobre o serviço, se for o caso.Enviei e-mail para alguns locais e as respostas que tive até o momento estão me surpreendendo. Como nossa colega Nilian, também moro em MG e há uma diferença significativa no valor final dos orçamentos.
Para a tradução das certidões de nascimento minha e do meu cônjuge, mais a declaração de união estável obtive o valor total de R$345 (valor fechado) e de R$590 (estimativa, podendo aumentar ou diminuir). É uma diferença muito grande!! E ainda falta muito documento pra traduzir!De acordo com a tabela da JUCEMG (atualizada em 06/12/2011), o valor da linha continua a R$1,83 ou R$41,99 por lauda.
http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/informacoes+lista-tradutores-interpretes+emolumentos
Sendo assim, não entendo como pode dar uma diferença tão grande dos valores orçados.Para quem se interessar, segue o link contendo a lista dos tradutores juramentados em MG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/informacoes+lista-tradutores-interpretes
Nilian, será que só a declaração de união estável não serviria pra comprovar a união (uma vez que já se tem o CSQ em mãos e isso já foi checado na parte provincial)??
Enfim, quem tiver sugestões a respeito de como “tentar baratear um pouco” esse serviço, será super bem vindo!
Abraços,
Monique. -
AutorPosts