Anonymous

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 871 até 885 (de 2,036 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Exames Médicos 2009 !! #27663
    Anonymous
    Participante

    É impressão minha mas em média os pedidos dos exames estão demorando de 5 a 6 meses para enviarem?? :bangwall:

    em resposta a: CBQ – Nova versão – Ta chegando #37172
    Anonymous
    Participante

    Tá tudo lindo!! :mrgreen:

    O site tá lindo gente! Parabéns ao pessoal que ficou quebrando cabeça para desenvolver esse trabalho maravilhoso!! Bem mais bonito, atrativo, funcional. Enfim, super aprimorado!!! Palmas pra vcs!! :bigups:

    em resposta a: Recebimento da carta de Abertura do processo #37171
    Anonymous
    Participante

    É isso aí!! :D Todo mundo recebendo suas cartinhas!! A nossa recebemos também faz um tempinho, na verdade, de processo federal completamos 1 mês no dia 30. Agora é só esperar pelo pedido dos exames!! :D

    Parabéns a todos!

    em resposta a: Apenas para os “Profissionais em TI” #37149
    Anonymous
    Participante

    É, MVPS… já haviam me dito isso, por isso vou focar na área que possuo maior certificação e seja o que deus quiser…

    Mas valeu pela dica.

    :D

    em resposta a: Declaração de Imigração Permanente p/ Filhos Pais Separados #37140
    Anonymous
    Participante

    Oi Pat, provavelmente sim, quando na ocasião da viagem, pois teremos que apresentar na Imigração assim que fizermos o landing.

    Eu vou traduzir para o Inglês e para o Francês. Aconselho a todos fazerem o mesmo. :)

    em resposta a: Declaração de Imigração Permanente p/ Filhos Pais Separados #37132
    Anonymous
    Participante

    Nota: a declaração que fazemos no juizado da Infância e da Juventude só é válida para a saída do Brasil, junto à Polícia Federal. Pois precisamos mostrar para confirmar que não estamos “sequestrando” a criança. E é imprescindível principalmente para crianças menores de 12 anos.

    Ela é válida para as leis brasileiras, e está de acordo. Porém, como a própria Mme. Marlène falou na nossa entrevista, ao chegar ao Canadá, na imigração, eles precisarão ver uma declaração que esteja escrito expressamente as palavras “imigração permanente” e foi por isso que ela pediu uma declaração com mais “ênfase” nesse quesito.

    Então, para que outras pessoas não passem pelo mesmo sufoco que eu passei, já dou aqui as dicas, por que ó… foi complicado!!

    em resposta a: Processo Federal início em 2009 #37131
    Anonymous
    Participante

    Pessoal,

    conseguimos enviar nossa documentação para o Federal ontem, dia 26 de Setembro. Primeiro devido à grande demora do Consulado em dar uma simples informação, a qual não foi dada, fiquei esperando umas 3 semanas e nada foi dito, e depois com a tal greve dos correios.

    Graças a Deus a greve acabou aqui em Manaus na sexta-feira e ontem mesmo meu marido colocou a papelada. Na segunda-feira está confirmada a chegada em SP.

    Agora é aguardar! :)

    em resposta a: Mudança de emprego após o envio dos formulários. #37130
    Anonymous
    Participante

    Oi Gustavo,

    não afeta em nada não, pois no meu caso aconteceu algo parecido. Na verdade, quando mandei a documentação eu estava com 15 dias no emprego novo e não quis pedir de cara uma declaração. O que eu fiz foi pedir a declaração com 1 semana antes da entrevista e nela constava que eu estava trabalhando desde o dia tal. E na hora da entrevista expliquei pra entrevistadora. Não teve problema algum não. E nem foi preciso mandar alguma declaração para anexar ao seu dossiê, nada disso.

    Fica tranquilo. Na hora da entrevista, leva sua declaração , carteira de trabalho e explica. Vai dar tudo certo! :)

    em resposta a: Carlos Sérgio chegando!!! #37129
    Anonymous
    Participante

    Oi Carlos, bem vindo a comunidade.
    34 anos será uma idade boa, esse limite de 35 anos até pode ser ultrapassado, mas precisa ter outras coisas que interessem ao Québec/Canada para compensar. Tanto para o processo como para se inseriri no mercado de trabalho daqui, é importante além do curso de tecnólogo, ter ingles e francês quanto mais fluentes, melhor (para vc).

    Boa sorte na caminhada!!

    Abraços
    Erika

    em resposta a: Appendice A – Liste de contrôle – TRADUÇÃO JURAMENTADA. #37124
    Anonymous
    Participante

    Obrigado Milene!

    Hoje vou tentar terminar o preenchimento de todos os formulários, juntar com os antecedentes criminais e enviar para o consulado.

    A gente fica na maior ansiedade, né!

    Obrigado pela ajuda!  :P

    ??????????? – Pedido exames médicos:
    ??????????? – Endereço E-cas:
    ??????????? – Envio do Processo Federal
    16/09/2009 – CSQ em mãos!!!
    23/07/2009 – Envio DCT p/ São Paulo

    Jeff

    em resposta a: Appendice A – Liste de contrôle – TRADUÇÃO JURAMENTADA. #37088
    Anonymous
    Participante

    Obrigado MSCOLESE e Carlos_Santos!

    Li os tópicos citados acima e entendi o seguinte:

    1- NÃO é necessário realizar a tradução juramentada para o FRANCÊS;

    2- Pode-se utilizar as certidões extraídas dos respectivos sites da Internet:

       a) Polícia Federal – Certidão de Antecedentes Criminais: http://www.dpf.gov.br/
       b) Polícia Civil – Atestado de Antecedentes Criminais: http://www2.ssp.sp.gov.br/ATESTADO/
       c) Justiça Federal – Certidão de Distribuição: http://www.jfsp.jus.br/certidoes-emissaoonline/

    Nota: Os atestados da Polícia Civil e Justiça Federal você deve emitir um documento para cada estado que você morou mais de 06 meses.

    3- A validade para todos os documentos citados acima é de 03 meses! Portanto devemos emitir somente quando formos enviar os documentos para o processo Federal.

    Caso esteja equivocado, por favor me corrijam!
    Jeff

    em resposta a: Fazer Évaluation comparative des études ainda no Brasil #37070
    Anonymous
    Participante

    Já decidi em não fazer a Évaluation daqui do Brasil.
    Não sei se vale a pena.
    Jean,
    muito obrigada. A pesar do pessoal do blog ter feito o processo já estando em Québec, achei muito interessante e tirei dicas valiosas de lá. Lendo o blog resolvi fazer a Évaluation lá em Montréal mesmo, assim que chegar.

    Carlos,
    eu já havia lido esse material. Mas acontece que ele não é muito claro em relação aos documentos  originais (se deve ou não mandar) e também não diz que tipo de certificação que tem que ser feita nas cópias desses documentos.
    Por esse motivo, eu queria informações de pessoas que já fizeram esse processo estando no Brasil ou de pessoas que tivessem alguma informação útil.

    Abraço a todos,
    Ana.

    em resposta a: Relatos entrevistas 2009 #37069
    Anonymous
    Participante

    Parabéns a todos que conseguiram o CSQ no mês de Setembro! É muita emoção heim gente?!

    :D

    em resposta a: Fazer Évaluation comparative des études ainda no Brasil #37062
    Anonymous
    Participante

    Ana,

    Eu ainda não olhei isso, mas não vou tardar, porém li a pouco no blog da Erika dois posts sobre o assunto e te recomendo a leitura.

    http://leslapins.wordpress.com/2009/09/10/traducao-e-equivalencia-de-estudos-diplomas/

    http://leslapins.wordpress.com/2009/09/12/traducao-e-equivalencia-de-estudos-diplomas-complemento/

    Um abraço,

    Jean

    em resposta a: Entrevista – Processo Federal #37053
    Anonymous
    Participante

    Dependendo dos seus antecedentes, aonde morou, etc, eles podem convocar para uma entrevista, sim. Não é comum, muitas vezes eles simplesmente ligam para tirar alguma dúvida.

Visualizando 15 posts - 871 até 885 (de 2,036 do total)