Wilson

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 76 até 90 (de 272 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63622
    Wilson
    Participante

    @viniciusst wrote:

    Wilson,

    Qt tempo demorou para realizar a tradução?

    Muito Obrigado.

    Vinicius Teixeira

    Na primeira vez que enviamos levou 30 dias (incluindo o tempo de Correio do Canadá até aqui).

    Quando enviamos os documentos do intention de rejet ele enviou por prioritário, tradução+envio levaram 16 dias para chegar (mas havia uma quantidade menor de documentos para traduzir).

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63620
    Wilson
    Participante

    vinicius, enviei para o Marc Pomerleau em Montréal. O email dele é: mpom@hotmail.com .

    Mas agora com a alta do dólar estou fazendo uns orçamentos por aqui também para comparar.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: FAQ regras 1 de agosto #63610
    Wilson
    Participante

    Só para alertar: um consultor de imigração canadense entrou na justiça contra a retroatividade das novas regras.

    Segue link da notícia:

    http://www.cicnews.com/2013/09/quebec-immigration-regulations-challenged-court-092948.html

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63590
    Wilson
    Participante

    @Patricia_Patty wrote:

    Obrigada wilsons!

    Outra pergunta: As cópias dos seus documentos originais (ou seja, em português) foram autenticados no cartório? ou diretamente com os órgãos emissores? Vi que as opções de autenticação são essas duas mas fiquei em dúvida de como ocorre a autenticação do documento pelo órgão emissor (com relação a selo, assinatura, a comprovação da autenticidade em si)

    E desculpa o monte de perguntas! rsrs

    Sem problemas Paty, pode perguntar. O fórum serve para isso.

    Eu enviei os documentos originais. :roll: Certidão de nascimento minha, da esposa, das crianças, certidão de casamento, foram todos originais. As cartas dos empregadores foram as originais. Comprovante do INSS, holerites, foi tudo original.

    Os únicos documentos que enviei cópia foram os diplomas e históricos escolares. Esses eu levei a cópia na universidade/escola e eles escreveram aquelas frases padrões que consta no DCS para copie certifiée. Nessas cópias foram escritas a mão mesmo e carimbadas pela secretaria da escola/universidade.

    O passaporte foi cópia comum mesmo, sem tradução.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63585
    Wilson
    Participante

    @Patricia_Patty wrote:

    Wilsons, você poderia me passar o nome do tradutor por favor?

    Patty, ele se chama Marc Pomerleau. O email é: mpom@hotmail.com .

    Pode falar que que o seu processo é o de imigrar para Québec que ele já conhece.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63582
    Wilson
    Participante

    Patty, eu enviei tudo digitalizado via email. Alguns documentos que não estavam legíveis ele solicitou que eu tirasse um scan melhor ou enviasse o documento. Consegui digitaliazr tudo.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63568
    Wilson
    Participante

    @r.arouca wrote:

    A título de curiosidade, um tradutor no Québec é mais caro ou é o mesmo preço que um tradutor aqui?

    Outra coisa, pode ser tradução apenas em inglês ou há algum documento que necessariamente precisa ser traduzido em francês?

    Nas duas vezes que precisei traduzir documentos, o tradutor do Québec ficou metade do preço do tradutor mais barato que achei no Brasil.

    Agora com a alta do dólar, vale fazer alguns orçamentos.

    Os documentos podem ser traduzidos para francês ou inglês. Eu dei preferência para o francês.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #63548
    Wilson
    Participante

    @Patricia_Patty wrote:

    Gente, fui numa feira de universidades do Canadá em SP e consegui conversar com a Perla! Chorei todas as minhas mágoas com ela e entreguei meu número de dossier pois enviei meu processo em 122011 e até há poucas atrás não havia recebido nada!
    Enfim, recebi um email pedindo basicamente para me adequar as novas regras. Enviar todos documentos traduzidos!
    Quem é da época de 2011 e ainda esta na espera: Traduzam seus documentos e enviem!

    Patty, não se se digo parabéns ou desolé. Parabéns porque se pediram as traduções, quer dizer que seu processo está andando e foi “aceito”. Desolé porque vai ter que gastar dinheiro e esperar mais um tempinho no processo.

    De qualquer maneira, espero que dê tudo certo. Boa sorte !

    Vinicius, quando mandei as traduções foi de tudo. Tudo mesmo, com exceção do passaporte e das cartas dos empregadores que estavam em inglês.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Documentos Originais – Pode? #63478
    Wilson
    Participante

    @dsilva wrote:

    Olá pessoal, tudo bem?

    Gostaria de saber da galera que enviou os documentos originais para o BIQ se após a avaliação eles foram devolvidos.

    Obrigado!

    dsilva, os documentos não foram devolvidos. Eles ficarão para sempre no seu dossiê no BIQ. Aliás, pelo que pude ver, os documentos nem ficam com o entrevistador. Ele portava somente um relatório de pontuação sobre os formulários que enviamos e sobre todos os dados. Não havia nenhum documento com ele.

    Abraços !

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Entrevistas Segundo Semestre 2013 #63458
    Wilson
    Participante

    Eu estava super ansioso para encontrar outros bloggers de imigração antes e depois da entrevista.

    Acabei encontrando um casal de bolivianos super fechado (que foram antes) e algumas moças bem animadas depois (mas também gringas).

    Acho que nosso encontro terá que ser mesmo em Québec !

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Entrevistas Segundo Semestre 2013 #63451
    Wilson
    Participante

    @CanadaCearense wrote:

    Conseguimos o CSQ, tudo certinho.

    Parabéns !!! Rumo ao Federal.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Entrevistas Segundo Semestre 2013 #63422
    Wilson
    Participante

    Fiz a entrevista hoje !!! Fiz um resumo no blog porque meu teclado nao esta funcionando direito.

    Amanha no trabalho posso responder a todas as perguntas dos colegas.

    Obrigado a todos do forum que deram força e nos acompanharam !!! Rumo ao Federal.

    :bigups: :bigups: :bigups: :bigups: :bigups:

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: Entrevistas Segundo Semestre 2013 #63344
    Wilson
    Participante

    Posso dizer que quanto mais perto da data chega, mais friozinho fica a barriga.

    Parece que em alguns momentos falo tudo em francês e em alguns momentos esqueço tudo.

    Estudamos e estudamos sobre os locais que escolhemos e sobre as possibilidades de trabalho e vida por lá, mas parece que sempre falta alguma resposta.

    Ainda temos algumas dúvidas sobre o bairro a escolher. Estamos analisando as possibilidades de escola e não decidimos pelas escolhas (em relação ao tipo de vizinhança, movimento e tipos de construções).

    Mas o dossiê está ficando grande :) …. Preciso organizar tudo na pasta já que começa a ficar difícil localizar algumas pesquisas: vou deixar uma etiqueta colorida para fora da pasta em cada item.

    E é isso. Aguardamos e treinamos o francês.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: FAQ regras 1 de agosto #63255
    Wilson
    Participante

    ccmarquezi,

    Se não me engano, li que os dossiês que já enviaram terão o nível B1 aceito até dezembro/2013. Seria como uma regra de transição.

    O mesmo vale para quem enviou o DCS antigo.

    Não sei dizer o que será. Teremos que aguardar as primeiras convocações ou correspondências do pessoal que enviou e ainda não foi convocado.

    http://lepoussins.wordpress.com/

    em resposta a: FAQ regras 1 de agosto #63221
    Wilson
    Participante

    Acho que as regras 1 e 3 falam da mesma coisa. Acredito que se complementam.

    Veja que o “recebimento” que eles dizem não é a chegada por correio do dossiê e sim a abertura do processo para análise.

    Independente da taxa de débito, você recebeu uma dessas notificações ?

    – Un accusé de réception confirmant l’ouverture de votre dossier et l’encaissement des frais exigés;
    – Un accusé de réception ainsi qu’une lettre vous demandant de fournir des documents manquants ou des documents conformes afin de pouvoir traiter votre demande.

    O seu dossiê será analisada de acordo com a data que consta nesse email.

    Essa é a minha interpretação.

    Boa sorte !!!

    http://lepoussins.wordpress.com/

Visualizando 15 posts - 76 até 90 (de 272 do total)