quasemudo

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 1 até 15 (de 20 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Enfermagem #64000
    quasemudo
    Participante

    @cassio e carol wrote:

    … vc disse na resposta alguma coisa a respeito de uma prova em Frances, que prova seria essa, pode me clarear, não estou conseguindo me lembrar desta prova….

    Cassio e Carol,
    A prova à qual a Gabi se referiu é obrigatória para a entrada na Ordem na categoria de enfermeiro após sua aprovação no Exame da Ordem, ou seja, já depois de ter finalizado todas as etapas anteriores (equivalência, estágio ou integração e CEPI).
    Quando você finaliza a equivalência a Ordem envia um formulário do OQLF (Office Québécois de la Langue Française), que vc preenche e devolve pra eles. A prova é agendada pelo OFQL.
    A prova consiste em quatro partes: compreensão oral (voz que fala leeeentamente e repete tudo), compreensão escrita de um texto simples, uma redação com tema proposto, uma entrevista rápida com um avaliador somente para ver sua capacidade de compreender e se fazer compreender. Se reprovado em uma das partes, o candidato só refaz aquela parte em data a ser agendada.
    Acredite, é o último dos seus problemas ao longo de todo o processo de adaptação ao mundo da enfermagem no Québec, e sequer chega a ser um problema.
    Boa sorte. Abs

    Marcos
    bordo-congelado.blogspot.com

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #57763
    quasemudo
    Participante

    @karineefernando wrote:

    Gabi, mais uma dúvida que surgiu agora…
    Eu tenho que enviar somente a documentação traduzida ou preciso mandar também uma cópia autenticada dos documentos?? Os originais eu acredito que não devem ser enviados né!?

    Olá, Karine.

    Lembro que a etapa de preenchimento dos formulários é um pouco estressante, pois são muitos campos e formulários, mas siga à risca as instruções: se diz cópia simples é só o que basta. A tradução juramentada existe justamente para dar valor legal e de fé ao documento traduzido (a partir do original).
    Não envie os originais, pois a Ordem é bem clara em relação ao fato de que eles NÃO serão devolvidos.

    Boa sorte. Abs.
    Marcos

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #57611
    quasemudo
    Participante

    @Mariana Helder wrote:

    o curso de validação do Cégep Limoilou é esse?
    http://www.climoilou.qc.ca/fr/programmes_et_formations/fiche_de_programme.php?id=83

    o campus seria o Québec, né? Não é o Charlesbourg não né…

    Olá, Mariana.

    Não, este é o link para o curso regular do Cegep. O curso de integração para enfermeiros é este.

    http://www.climoilou.qc.ca/fr/programmes_et_formations/fiche_de_programme.php?id=49

    Respondendo a segunda questão. Na aba verde na página do link citado está marcado Campus Quebec. Vale sempre a pena confirmar, pois eu (cegep em Longueuil) tenho aulas praticas em um campus e aulas teóricas em outro e os dois são bem longe um do outro.

    Abs.

    Marcos

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #57381
    quasemudo
    Participante

    Olá, Rudney.

    A residência permanente é pré-requisito para inscrição nos cursos de integração dos Cegeps, como mostra link a seguir com critérios atualizados.

    Abs.

    Marcos

    http://www.college-em.qc.ca/services-aux-entreprises-et-de-formation-continue/formation-intensive/programmes/integration-a-la-profession-infirmiere-du-quebec-cwa0b

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #57283
    quasemudo
    Participante

    @Mariana Helder wrote:

    sei que no caso das disciplinas a OIIQ poderá indicar um curso pra adquirir a carga horária que falta, mas fiquei preocupada em relação ao estágio. se eu tivesse 795h de estágio, com as 240h do quebec completaria as 1035, mas com apenas 700h vou continuar em falta. daí tem o agravante de eu estar há 3 anos fora do mercado. Tenho experiência em carteira de 1 ano e 7 meses. O que acham? Fiquei um pouco desesperada agora…

    Mariana, honestamente não sei até que ponto você deve ficar tão preocupada em relação à comparação do seu histórico e as exigências da OIIQ, por algumas razões:
    – Os métodos de cálculos de prática e teoria podem variar do jeito que fazemos no Brasil (onde já há enorme disparidade entre as faculdades, pois conheci currículos que colocavam no item “prática clínica” até os laboratórios de práticas de enfermagem)
    – Há alunos não brasileiros que estudam comigo (Cegep – curso de integração) que obtiveram o DEC (nível Cegep) pelo MICC e tinham um histórico diferente dos critérios que a OIIQ divulga. O X da questão é que a maioria fará mais cursos complementares (saúde mental, saúde da criança, geronto, etc).

    Minha dica: faça todo o processo ainda no Brasil para poder lidar com eventualidades como possíveis pedidos adicionais de docs.

    O outro item que vc menciona, em relação ao tempo que ficou fora da área, acredito eu que já foi discutido em outro momento (se não me falha a memória :roll: ). Não é algo que vc precise perder o sono, basta prestar bastante atenção ao preenchimento dos docs.

    Boa sorte e não perca o sono: faça a sua parte e a vida fará a dela.

    Marcos

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #54675
    quasemudo
    Participante

    Olá, Aline

    Sei que pode ser chato ficar lendo muitas coisas ao mesmo tempo, mas há uma boa quantidade de informações nas páginas anteriores deste mesmo tópico, dê uma lida. E aqui tb http://www.brasilquebec.com/forum-cbq/topic.html?f=31&t=8&sid=506f0ca3a4b16750a3cdef52f5fbbfd1&start=90

    Após, retorne com suas dúvidas, se ainda houver.

    Boa leitura. Abs.
    Marcos

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #54258
    quasemudo
    Participante

    Olá, Vivi

    Não sei como a OIIQ está lidando com essas questões sobre o número exato de horas de estágio. O fato é que o DEC do CEGEP tem esse número de horas na grade. A leitura que faço (e me corrija se estiver enganado, Gabi) é que a Ordem analisa com base nesta grade comum dos CEGEPs, mas cada dossiê é analisado de modo diferente, e daí vem as diferentes respostas (curso de integração + estágio, disciplinas complementares, ou só estágio, etc).
    Vivi, fiz EE/USP também e me formei em 2006, com total de 4.260 horas, sendo 1.184 hs de estágio. Engraçado vc comentar do estágio do último semestre, pois a nossa turma teve 120 horas de estágio e brigávamos por ter menos para podermos finalizar as monografias… cada época com suas características.
    Abs.
    Marcos

    Trecho exato do site da OIIQ:
    “La formation infirmière, qu’elle soit collégiale ou universitaire, comprend un minimum de 2 805 heures, dont au moins 2 145 heures en soins infirmiers qui sont réparties de la façon suivante :
    • Soins infirmiers en médecine et chirurgie : un minimum de 615 heures.
    • Soins infirmiers en santé mentale et en psychiatrie: un minimum de 120 heures.
    • Soins infirmiers auprès d’adultes et de personnes âgées en perte d’autonomie : un minimum de 105 heures.
    • Soins infirmiers en périnatalité : un minimum de 75 heures.
    • Soins infirmiers aux enfants et adolescents : un minimum de 90 heures.
    • Sciences biologiques : au moins 480 heures dont au moins 135 dans les matières suivantes : microbiologie, immunologie et pharmacologie.
    • Sciences humaines : au moins 180 heures.
    Au moins 1 035 heures sur les 2 145 heures de formation spécifique sont consacrées à des stages cliniques dont 240 heures portent sur l’intégration pratique des connaissances liées aux aspects législatifs, déontologiques, organisationnels et socioculturels de la pratique infirmière.”

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #54177
    quasemudo
    Participante

    @Angel12 wrote:

    Olá, pessoal sou da área da saúde também, porém da Fisioterapia,estou no 8° período e gostaria de saber se vcs sabem se essas regras valem para fisio também? fiz dois estagio e os estágios intra curriculares….

    Olá, postando nos tópicos adequados fica mais fácil obter uma resposta precisa. Cada ordem tem um processo independente. Olhe sempre nas info oficiais do site http://oppq.qc.ca/

    Dá uma lida em:
    http://www.brasilquebec.com/forum-cbq/31/353.html
    http://www.truth.com.br/ospatos/2010/08/seja-previdente-e-ganhe-tempo/
    http://www.truth.com.br/ospatos/2011/02/ajuda-aos-fisioterapeutas/

    Boa sorte.
    Marcos

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #54138
    quasemudo
    Participante

    @vivi0508 wrote:

    Oi Vivi, me tira uma dúvida por favor. Aquele formulário que deve ser preenchido pelo empregador, ele preenche em português mesmo e mandamos uma tradução do formulário ?? Porque o empregador não terá como descrever minhas funções e atividades em francês. Me ajude… rsrsrsrs… e essa pergunta serve para o formulário do Coren e Faculdade… como eles irão preencher em Francês ???

    Eu ainda não enviei meus formulários da OIIQ porque nem tivemos sinal de vida do México. Enviar os formulários da OIIQ, pagar taxas e tudo mais sem nem saber quando receberemos o CSQ é muito arriscado.

    Obrigado !!!
    bjs
    Oniraci
    http://www.baianosnocanada.blogspot.com

    Olá a todos.
    Como foi comigo:
    1. Faculdade: Levei o formulário e um rascunho que havia preparado já com a soma das cargas horárias de cada grupo de disciplinas (saúde mental, clinica-médica, etc). A secretaria de alunos conferiu alguns dias depois todos os cálculos, preencheu e me devolveu assinado pela diretora da facu. Fiz a tradução juramentada (tradutor de SP mesmo) e enviei em envelope timbrado que a facu me cedeu.
    2. Coren-SP, sede Capital. Mamão com açúcar. Eles tem bastante experiência com esse tipo de documento em função dos inúmeros enfermeiros que fazem cursos mundo afora. Eu preenchi os dados pessoais e coren. Eles mesmo enviaram o documento e ainda a agente de atendimento interno teve a gentileza de me enviar o código de envio dos correios.
    3. Trabalho: agendei um horário com a analista de RH para preencher o formulário porque ela não entendeu bulhufas do que precisava qdo lhe falei ao telefone. No dia, levei já um rascunho (simples e objetivo). Ela preencheu em inglês e ainda me deu a caracterização do serviço (missão, valores, etc), pois já tinha um em inglês. A minha coordenadora direta fez uma carta de descrição de atividades, que traduzi e anexei. Neste caso foi diferente pois eu trabalhava em PSF (em uma parceria publico-privada em SP; logo, eu tinha meu RH centralizado, fora da minha unidade de trabalho). Após a tradução da carta, enviei em envelope que o RH me cedeu.

    E foi assim: cinco meses após envio, recebi o ok do MICC sobre a equivalência do diploma; e nove meses pós-envio, recebi o ok da OIIQ sinalizando o fim do processo.

    Abraços e boa sorte.
    Marcos.

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #54136
    quasemudo
    Participante

    @felipepalma wrote:

    Quando fui a palestra me informaram que estagio extra-curricular seria aceito.

    Felipe, infelizmente o que acontece às vezes é excesso de boa intenção e desinformação. Logo, nos valemos de informações oficiais da OIIQ. Eu, por exemplo, tinha mais de mil horas de estágio extracurricular que serviram pra minha formação clínica, mas para o processo em si não contam.

    Abraço.
    Marcos

    em resposta a: Oportunidade interessante para quem esta chegando #53957
    quasemudo
    Participante

    Olá, Vivi.

    Este evento ocorreu em maio. O que estará disponível em junho são os vídeos das conferências.

    Abs.

    Marcos.

    em resposta a: Equivalencia para Radiologista #52836
    quasemudo
    Participante

    Lukas,
    O processo foi descrito no tópico específico sobre radiologia.
    http://www.brasilquebec.com/forum-cbq/31/4650.html?hilit=Radiologia

    Boa sorte.
    Marcos

    em resposta a: OIIQ-ANDAMENTO et equivalencia para enfermeiros #52835
    quasemudo
    Participante

    @Lukass2Ale wrote:

    So uma pergunta…

    Estas etapas serve tbm para radiologia e outras profisões?

    Merci

    Lukas, cada ordem profissional tem autonomia para elaborar suas próprias regras de admissão de profissionais formados fora do Quebec. Informe-se diretamente junto à sua ordem.
    Abs.
    Marcos

    em resposta a: Remboursement des frais de cours de français #52468
    quasemudo
    Participante

    Olá a todos.
    Eu tive reembolso, bem como outros três amigos que conheço que fizeram o curso na Aliança e já vieram pro Canadá com os comprovantes devidamente preenchidos.
    O processo foi descrito pelo Jhon no blog http://bordo-congelado.blogspot.ca/2011/11/pedindo-reembolso-dos-estudos-de.html

    Abraços
    Marcos

    em resposta a: no QC desde 2007, exilada do Orkut #50562
    quasemudo
    Participante

    Olá, Daniele.
    Na região de Montréal, três Cégeps oferecem o curso de integração, sendo o Jonh Abbott em inglês. O curso é semelhante nos três, pois tem grade comum:
    1. Módulo de contextualização de práticas de enf no QC
    2. Módulo de fundamentos de enfermagem
    3. Módulo de intervenção em saúde e doença I
    4. Módulo de intervenção em saúde e doença II

    A duração mínima é de 6 meses, mas pode se estender se o candidato precisa cursar outros módulos, como psiquiatria, por exemplo. Isso ocorre quando o enf não teve tal disciplina em sua grade de formação no seu país.

    Eu conheço enfermeiros que realizaram o curso nos três Cégeps. Objetivamente não há diferenças em relação à qualidade, uma vez que todos dispõem de bons laboratórios e infraestrutura e o curso é super puxado em todos. Agora, as diferenças estão em questões específicas: locais de estágio e aulas; acessibilidade (lembrando que a referência é sempre dependente do local onde você mora :roll: ) e vivências pessoais (interação com colegas e professores; aproveitamento nos estágios, etc).

    Segue link da descrição do curso no Aboott:
    http://www.johnabbott.qc.ca/departments/nursing/programs/professional-integration-program/profesional-integration-courses

    Do Edouard-Montpetit
    http://www.college-em.qc.ca/services-aux-entreprises-et-de-formation-continue/formation-intensive/programmes/integration-a-la-profession-infirmiere-du-quebec-cwa0b

    Do Vieux Montréal
    http://www.cvm.qc.ca/formationcontinue/programmesJour/Pages/IntegrationProfessionInfirmiereQc.aspx

    Lembro que os Cégeps podem incluir disciplinas, se assim considerarem importante para a formação.
    A questão da opção do estágio ao invés do curso de integração em Cégeps é outro assunto à parte, pois neste caso você não fica vinculado a um Cégep, mas sim a um hospital que possui programas de “integração em meio hospitalar” junto à OIIQ. Esse estágio tem um fluxo à parte, mas lembro que o início está na aprovação da OIIQ junto ao seu dossiê sinalizando essa possibilidade.

    Bom, espero ter ajudado. Abraços.

    Marcos
    http://www.bordo-congelado.blogspot.com

Visualizando 15 posts - 1 até 15 (de 20 do total)