Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
ibere81
ParticipanteEu enviei meus documentos bem na época da greve dos correios, então a mulher disse que as coisas estavam meio bagunçadas e que deveríamos esperar atrasos. Nós mandamos a documentação via um serviço dos correios chamado Exporta Fácil Prioritário Documento. O tempo para envio é de 3 a 13 dias e mesmo com toda a bagunça da greve chegou em 11. Estou sem o comprovante aqui, mas acho que custou uns 24 reais.
8 de outubro de 2007 às 03:25 em resposta a: Recursos online de francês ONLINE: dicionarios, sites, etc.. #21506ibere81
ParticipanteOi gente! Aqui vão algumas contribuições. Como eu sempre prefiro métodos auto-didáticos, gosto de selecionar sites com recursos bem amplos, que ajudam a aprender a língua por conta própria. Geralmente eles ajudam desde quem está começando até aqueles que querem se aperfeiçoar. Espero que sejam úteis:
Francoclic: este site é muito bom, é uma parceria entre a Embaixada da França e o MEC. Possui muito material de alta qualidade para quem quer aprender a língua. Dá pra passar horas e horas só vendo a novelinha Reflets ou o France Feelings. Tem também muitos links para outros sites interessantes.
Site de francês da BBC Languages: a interface está toda em inglês, então se você conhece a língua, melhor. De qualquer forma, vale a pena visitar, porque tem muitos recursos, desde exercícios até vídeo-aulas. Muitos recursos que ajudam tanto para compreensão e produção oral quanto escrita.
Friends Abroad: Este site ajuda você a encontrar pessoas que falam francês e queiram aprender a falar outras línguas (português, por exemplo). Você poderá então se comunicar com essas outras pessoas: elas vão te ajudar a escrever e falar (através de uma ferramenta chamada FriendsTalk) melhor a língua delas enquanto você os ajuda com a sua. Ajuda tanto a melhorar sua habilidade de escrever e falar outra língua como também te coloca em contato com pessoas do Quebec! Além da comunicação, o site tem integrado um dicionário e um tradutor de frases, muito útil. A versão gratuita é muito restrita, mas vale a pena investir na versão paga, se você estiver disposto a aprender (ou aperfeiçoar) a língua por conta própria.
3 de outubro de 2007 às 15:17 em resposta a: Reportagem sobre imigração no TJ Quebec 18/09/2007 #21374ibere81
ParticipanteDefinitivamente o governo tinha de fazer algo com relação ao reconhecimento de diplomas, e não digo nem só para as profissões regulamentadas, mas para todos os profissionais de nível superior. Precisaria existir um trabalho melhor de relacionamento com as faculdades daqui do Brasil para melhorar a equivalência entre diplomas e tinha que haver também um trabalho junto aos empregadores quebecóis de conscientização, mostrando que a formação em países em desenvolvimentos pode sim ser reconhecida como válida.
ibere81
ParticipanteBom, enviei a papelada em Setembro também… ainda falta organizar minha timeline, mas basicamente é isto:
Email abertura processo: 25/09/2007
Envio de dossiê: 14/09/2007Bom, acho que realmente vamos ficar para o ano que vem, mas a esperança é a última que morre! Putz, ia ser tão bom se eles chamassem a gente ainda este ano.
ibere81
ParticipanteDaniele, parabéns pela conquista!!!
Em uma das palestras que fui, a Soraia disse que se você não conseguir o CSQ, pode entrar com o processo novamente no outro dia! 8Oibere81
ParticipanteCarol, obrigado pela resposta. Provavelmente não vai valer a pena morar lá então… :?´
Quanto ao inglês e o francês, concordo contigo… deve ser mais insegurança de poder morar me um lugar com uma lingua familiar, mas o melhor é de fato tomar o maior contato possível com o francês, assim eu pego fluência mais rápido.ibere81
ParticipanteCarlos, obrigado pelas boas vindas e pelas dicas!
Estamos pesquisando a ida ao Canada desde que voltamos ao Brasil (no começo de 2006) e este ano temos feito muitas pesquisas sobre o Quebec (inclusive estou montando um site sobre o assunto que espero que seja útil a todos que estão nesta fase de pesquisa em que cidade morar, em que bairro, essas coisas).O nosso maior desejo é poder viver em um lugar mais tranquilo, com mais qualidade de vida, parques, menos violência, trânsito e poluição, oferecesse ensino de qualidade… Percebemos que o Quebec oferece tudo isso e, pelo menos dos relatos que temos tido, tem um povo hospitaleiro.
Ano que vem, provavelmente em março ou abril, vamos visitar as cidades para onde estamos pensando em ir, além de concentrar algum tempo em Montreal, porque é provavelmente o lugar onde vamos morar (eu quero estudar na McGill).
Diogo, boa sorte pra você também! Se tudo acontecer dentro do esperado, esperamos mudar até o final de 2008, nos encontramos lá! :)
ibere81
ParticipanteOlá Luciene! Minha esposa é arquiteta também, nós acabamos de iniciar o processo. Bem vinda e voa sorte!
ibere81
ParticipanteIxi… acabei mandando em português mesmo! Bom, vamos ver no que dá. Vou mantendo vocês informados sobre isso, espero que não prejudique meu processo!
ibere81
ParticipantePuxa vida, que azar! :evil:
Fomos enviar os documentos para a abertura do processo de pedido de CSQ para Buenos Aires e a moça nos correios informou que eles estavam em greve! Estávamos tão desesperados para mandar logo os documentos que na hora nem pensamos que poderíamos ter optado por Fedex ou UPS (NUNCA usem DHL, eles são uma porcaria!).Bom, agora já enviamos… é torcer para a greve acabar logo e o pessoal em Buenos Aires receber rápido a papelada! O código de rastreamento ainda não está funcionando, mas a moça disse que independente da greve vai ter como acompanhar o processo.
ibere81
ParticipanteBom… depois de pensar um pouco e com a ajuda de vocês, eu e minha esposa resolvemos preencher os formulários em português mesmo, escrever em francês seria muito complicado, pois eu teria que ver a comparação entre minha formação e a no Quebec, minhas atividades profissionais, etc etc. E em inglês eu achei que não fazia sentido também, primeiro porque a comparação da formação acadêmica seria complicada também e depois que já que não é pra mandar em francês mesmo, melhor que seja na minha lingua nativa.
Muito obrigado por toda a ajuda gente!
ibere81
ParticipanteGente, muito obrigado pelas respostas até agora.
Meu inglês é muuuuuito melhor do que meu francês, assim eu acharia melhor responder em inglês. Realmente imagino que o melhor seja fazer em francês, mas isso ia implicar em um atraso no envio do material de mais ou menos uma semana (ia ter que passar por alguém para revisar) e eu estou MUITO ansioso pra entrar com o processo, quero ir embora logo! :P
-
AutorPosts
