Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
fscoleseParticipante
Olá pessoal,
Onde fica este local ? Também estou querendo participar. Terá palestrante ou é apenas um encontro com os proponentes ao Quebec ?
Abraços
Flavio
fscoleseParticipanteOi pessoal,
Também tive esta dúvida quanto à comprovação da proficiência em línguas. Mesmo assim, quero perguntar se para o Inglês esta orientação também é válida (TOIEC / TOEFL / IELTS / Cambridge), ou seja, não é obrigatório a apresentação desta documentação ?
Obrigado
Flavio
fscoleseParticipanteOlá pessoal,
O processo realmente é burocrático. Mas o importante é estarmos preparados.
Quantos aos IR’s, é necessário enviar a declaração completa desde 2003, de PJ e PF, ou basta os recibos de entrega ?
Outra dúvida, eles estão tomando como base o ano de 2003, como ‘o ano do envio da declaração’ ou como ‘o ano-calendário, ou seja, precisamos das declarações de ‘2002 a 2007’ ?
8)Abraços a todos
Flavio
fscoleseParticipanteOk Pessoal,
Não vou querer ficar alimentando mais este assunto, que também não me agradou.
Desculpem-me e espero, desta comunidade, obter ajuda das pessoas. :!:
fscoleseParticipanteObrigado pela resposta quanto à 1ª dúvida. Quanto à 2ª dúvida, estou nesta comunidade para tirar as dúvidas e não interessa se já foi tratada milhões de vezes, mesmo porque as milhões de respostas podem estar desatualizadas.
[ :!: EDITADO por CARLOS LUIZ 09/08/07! :!: ]
fscoleseParticipantePor favor, preciso esclarecer outra dúvida, pois não estou encontrando a resposta aqui na Comunidade.
– É necessário a tradução de documentos pessoais (certidão de nascimento, casamento, etc) para o Francês através de um tradutor juramentado ?
Desculpe se esta resposta já foi dada em outras ocasiões.
Obrigado
Flavio
3 de agosto de 2007 às 16:36 em resposta a: Comparação dos processos de imigração do Quebec e do Canadá #19162fscoleseParticipanteOlá Viegas,
Tenho um primo que mora em Vancouver e ele falou que cada caso é um caso, ou seja, cada processo de imigração, independentemente para onde você estiver submetendo o seu processo, ele será diferente de uma outra pessoa. Pode ser que para o seu processo seja mais fácil ou difícil de uma outra pessoa, a depender dos critérios que estão sendo adotados para cada processo.
O que realmente é bom checar são as obrigatoriedades para cada processo. Por exemplo, acho que pelo processo do Canadá em geral, é necessário a tradução dos documentos para a língua inglesa. Para o Quebec, não é necessário. Não tenho certeza disso, é bom se alguém pudesse informar o que é realmente obrigatório para cada processo.
Flavio
-
AutorPosts