Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
FlavinhaParticipante
Que dica maravilhosa!
Muito obrigada!PS: Marcelo, bem que eu achei que te conhecia de algum lugar…sou eu, Flávia, que também estuda no Marie Victorine!
FlavinhaParticipantePessoal,
O pedidos dos nossos passaportes chegouuuuuuuuu!!!
:bananadance: :bananadance: :bananadance: :bananadance: :bananadance:
Boa sorte para todos nós!
Parabéns para quem teve o processo concluído! Mais uma conquista!
FlavinhaParticipantePessoal,
O pedidos dos nossos passaportes chegouuuuuuuuu!!!
:bananadance: :bananadance: :bananadance: :bananadance: :bananadance:
Boa sorte para todos nós!
Parabéns para quem teve o processo concluído! Mais uma conquista!
FlavinhaParticipanteDani e Hamilton,
Parabéns viu! A espera foi longa, mas no final deu tudo certo!
Boa sorte para todos nós nas próximas etapas!
Flávia
FlavinhaParticipanteOi pessoal!
Tudo indica que vamos em junho! Ainda não compramos as passagens e temos interesse em trocar informações sobre as mesmas.
Qualquer coisa estamos por aqui!
Flávia e Bruno
FlavinhaParticipantePessoal,
Já lemos aqui neste tópico alguns registros sobre a “prática” do único médico credenciado em Recife para a realização da consulta. Bem, gostaríamos de deixar registrada aqui nossa opinião sobre tal assunto. Já citamos anteriormente alguns detalhes sobre a consulta e exames.
Desde o início achamos tudo muito absurdo!
O preço da consulta é muito alto (R$ 250,00). Além disso, todos nós temos direito a recibos e/ou notas fiscais referentes a todos os pagamentos que efetuamos. Logo, no consultório foram propostos dois preços: R$ 250,00 (com recibo) e R$ 230,00 (sem recibo)! E, ainda, fomos questionados se o recibo seria para reembolso ou imposto de renda! Contrariados, pagamos mais caro, mas optamos pelo recibo sim!
O preço do envio dos exames para T&T para o casal foi R$ 200,00 e sem opções de escolher como os exames/formulários seriam enviados. “Aqui só enviamos pela DHL”. Além disso, não recebemos comprovante algum do pagamento da taxa do envio. Segunda-feira (14/04), entregamos os resultados dos exames e também não assinamos nenhum protocolo referente à entrega dos exames. Sabemos que cada um trabalha de um jeito, mas achamos que atividades desenvolvidas para um serviço de imigração exigem muita responsabilidade!
Perguntamos à secretaria quando os exames seriam enviados e ela disse que, provavelmente, na terça-feira (15/04). Pediu para que ligássemos para pegar o número do rastreamento. Enfim, os exames foram enviados hoje (17/04). Agora o pagamento teve que ser feito na sexta-feira mesmo (11/04) “Na hora, no caixa e sem burocracias”…
Podem ter certeza que o consulado receberá mais uma denúncia de como as coisas estão sendo feitas aqui em Recife.
Aos interessados, como já foi proposto anteriormente, podemos verificar se os números de rastreamento são os mesmos ou não. Caso queiram, podem enviar mensagem privada para mim. Seria mais uma evidência do “jeitinho” do médico de enviar os exames juntos, no mesmo documento.
Perdão a todos pela quantidade de palavras!
PS: Karla Matias, enviamos um email para você!
FlavinhaParticipanterguareschi,
Fizemos a consulta ontem (11/04/08 ) e os exames médicos hoje. Vi na internet que os resultados já estão prontos e na segunda-feira iremos pegar e entregar ao médico para posterior envio à T&T. O médico aqui de Recife pediu quatro fotos 3×4 e apenas utilizou duas nos formulários.
Minha sugestão: Siga o que foi pedido pelo médico. Não se preocupe com isso!
O óculos é a título de informação. Eu, Bruno, tenho miopia e astigmatismo. Ele fará exames clínicos de rotina como medir a pressão e fará algumas perguntas sobre sua saúde como: cirurgias, se é hipertenso, peso, altura, etc.
Espero que depois da demora para você receber o pedido de exames médicos, as coisas andem mais rapidamente.
Um abraço e boa sorte para todos!
Bruno e Flávia
FlavinhaParticipanteRafael, Tininha e gustavoleite,
Obrigada pelos parabéns! :D
Flávia e Bruno
Entrevista: 26/11/07
Envio do processo federal: 17/12/07
Recebimento dos pedidos de exames: 10/04/08
Deadline: 17/06/08FlavinhaParticipantePessoal, nossos pedidos de exames médicos chegaram!!!!!!!!!!!!! :up:
Foram postados dia 08/04/08.
Boa sorte e paciência para todos nós…tudo vai dar certo no final!
Flávia e Bruno
FlavinhaParticipanteMauro e Craisse,
Muito obrigada pela atenção, mas, como imaginei, ainda não foi desta vez que o Consulado precisou entrar em contato comigo. Alarme falso!
Tudo de bom para vocês e boa sorte para todos!
SergioPires,
Acho que estas ligações que não podem ser completadas quando retornamos devem se originar de centrais de telefone de operadoras de celular, cartões de créditos, entre outros, que ligam para oferecer algum tipo de serviço. Mas, agora sabemos que as ligações originadas do Consulado conferem com todos os prefixos disponíveis no site do governo canadense (011 550…)!
Flávia
FlavinhaParticipanteCraisse e maurorepacci,
Vocês receberam a ligação do consulado através do celular ou convencional. Bem, estou perguntando isto porque ligaram para mim de SP mas não atendi (no momento não pude atender), mas fiquei curiosa para saber a origem daquela chamada, mesmo achando que ainda não seria do Consulado. Só por curiosidade, vocês ainda têm o número da ligação registrado? Também tentei retornar mas não consegui (a ligação não podia ser completada).
Muito obrigada e desculpem qualquer coisa!
Flávia
FlavinhaParticipanteSaulo,
Você poderia nos incluir na lista?
Nosso deadline é 17/06/2008.Pessoal,
Boa sorte para todos nesta etapa! No final, tudo vai dar certo! Vamos torcer e esperar…
Flávia e Bruno
FlavinhaParticipanteModeradores, gostaria de contar com a ajuda de vocês para apagar minhas mensagens “extras” aqui nesta página. Não estou conseguindo fazer o mesmo.
Muito obrigada!!!
FláviaFlavinhaParticipanteBem, vamos ao nosso relato… :D
Como Bruno já falou anteriormente, sou requerente principal, tenho 25 anos e sou Fonoaudióloga. Bruno tem 27 anos e é Engenheiro Eletricista.
Nossa entrevista estava marcada para às 14:30h, chegamos ao hotel 30 minutos antes, fomos anunciados às 14:25h, subimos e fomos recebidos por Anne Legault.
Sentamos e Anne Legault foi explicando como seria a entrevista (acho que todos já leram muitas vezes aqui na comunidade esta explicação).
Em seguida, ela pediu nossos passaportes, meus diplomas (graduação em Fonoaudiologia e especialização em Disfagia), perguntou a duração do curso de Fonoaudiologia, qual a diferença entre “Orthophonie” e “Audiologie” e o que significa Disfagia.
Depois, pediu os certificados das experiências profissionais. Mostrei tudo, inclusive os estágios obrigatórios que fazem parte da grade curricular do curso. Ela solicitou o diploma de Bruno, perguntou a duração do curso e pediu para que ele falasse sobre a empresa onde ele trabalha atualmente.
Foram então solicitados os certificados dos nossos cursos de francês.
Chegou a hora dos certificados dos cursos de inglês e as perguntas em inglês. Ela perguntou o que eu tinha feito na manhã do dia da entrevista. Como eu disse que tinha ido a um restaurante, ela perguntou o que eu comi (ai…misturei francês com inglês nesta hora…foi uma loucura!), perguntou também: por que Québec? (consegui responder direitinho em inglês), se eu tinha irmãs ou irmãos e o que elas faziam (também respondi, só me deu um branco, esqueci como era Direito em inglês e falei “Droit”…mas acho que ela não achou tão ruim). Voltando ao francês…perguntou tanto para mim quanto para Bruno: por que Québec?. Além disso, o que eu precisava fazer para dar entrada na equivalência de diploma e em quanto tempo eu achava que ia começar a trabalhar. Aproveitamos para dizer que tínhamos intenção de trabalhar nas áreas de Recepção em Serviços de Saúde (Flávia) e Web designer e Web developer (Bruno) durante os processos de equivalência dos diplomas, já que nossas profissões são regulamentadas. Mostramos os certificados da realização de cursos nas áreas citadas anteriormente e ela me pediu pesquisas (mercado de trabalho) sobre a área de Recepção (= Secrétaire Médicale). Perguntou ainda se nós estudávamos juntos e quais nossas dificuldades e facilidades no idioma.
Depois de bons minutos em silêncio, escutamos a frase tão desejada e escrita por muitos aqui na comunidade e o barulho da impressora nova que imprimiu os nossos CSQs e parou em seguida. Calma gente!!! Ainda bem que não foi nada demais. Ela pediu a ajuda de Bruno para retirar e colocar uma peça no interior da impressora e ela voltou a funcionar na mesma hora. Foram impressos outros documentos e ela nos explicou algumas coisas sobre o processo federal. Nos despedimos e saímos da sala muito felizes!Bem, acho que era isso que tínhamos para relatar para vocês. Esperamos ter ajudado!
Qualquer coisa,estamos à disposição!
Parabéns, boa sorte e sucesso para todos.Tomazeli, esperamos ter ajudado você e sua namorada. Boa sorte na entrevista e qualquer coisa estamos por aqui viu! Tenham calma que tudo vai dar certo!
Flávia e Bruno
FlavinhaParticipanteBem, vamos ao nosso relato…
Como Bruno já falou anteriormente, sou requerente principal, tenho 25 anos e sou Fonoaudióloga. Bruno tem 27 anos e é Engenheiro Eletricista.
Nossa entrevista estava marcada para às 14:30h, chegamos ao hotel 30 minutos antes, fomos anunciados às 14:25h, subimos e fomos recebidos por Anne Legault.
Sentamos e Anne Legault foi explicando como seria a entrevista (acho que todos já leram muitas vezes aqui na comunidade esta explicação).
Em seguida, ela pediu nossos passaportes, meus diplomas (graduação em Fonoaudiologia e especialização em Disfagia), perguntou a duração do curso de Fonoaudiologia, qual a diferença entre “Orthophonie” e “Audiologie” e o que significa Disfagia.
Depois, pediu os certificados das experiências profissionais. Mostrei tudo, inclusive os estágios obrigatórios que fazem parte da grade curricular do curso. Ela solicitou o diploma de Bruno, perguntou a duração do curso e pediu para que ele falasse sobre a empresa onde ele trabalha atualmente.
Foram então solicitados os certificados dos nossos cursos de francês.
Chegou a hora dos certificados dos cursos de inglês e as perguntas em inglês. Ela perguntou o que eu tinha feito na manhã do dia da entrevista. Como eu disse que tinha ido a um restaurante, ela perguntou o que eu comi (ai…misturei francês com inglês nesta hora…foi uma loucura!), perguntou também: por que Québec? (consegui responder direitinho em inglês), se eu tinha irmãs ou irmãos e o que elas faziam (também respondi, só me deu um branco, esqueci como era Direito em inglês e falei “Droit”…mas acho que ela não achou tão ruim). Voltando ao francês…perguntou tanto para mim quanto para Bruno: por que Québec?. Além disso, o que eu precisava fazer para dar entrada na equivalência de diploma e em quanto tempo eu achava que ia começar a trabalhar. Aproveitamos para dizer que tínhamos intenção de trabalhar nas áreas de Recepção em Serviços de Saúde (Flávia) e Web designer e Web developer (Bruno) durante os processos de equivalência dos diplomas, já que nossas profissões são regulamentadas. Mostramos os certificados da realização de cursos nas áreas citadas anteriormente e ela me pediu pesquisas (mercado de trabalho) sobre a área de Recepção (= Secrétaire Médicale). Perguntou ainda se nós estudávamos juntos e quais nossas dificuldades e facilidades no idioma.
Depois de bons minutos em silêncio, escutamos a frase tão desejada e escrita por muitos aqui na comunidade e o barulho da impressora nova que imprimiu os nossos CSQs e parou em seguida. Calma gente!!! Ainda bem que não foi nada demais. Ela pediu a ajuda de Bruno para retirar e colocar uma peça no interior da impressora e ela voltou a funcionar na mesma hora. Foram impressos outros documentos e ela nos explicou algumas coisas sobre o processo federal. Nos despedimos e saímos da sala muito felizes!Bem, acho que era isso que tínhamos para relatar para vocês. Esperamos ter ajudado!
Qualquer coisa,estamos à disposição!
Parabéns, boa sorte e sucesso para todos.Tomazeli, esperamos ter ajudado você e sua namorada. Boa sorte na entrevista e qualquer coisa estamos por aqui viu! Tenham calma que tudo vai dar certo!
Flávia e Bruno
-
AutorPosts