Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
AlexMartinsDF
ParticipanteCHEGOU!!! CHEGOU!!! CHEGOU!!! — F I N A L M E N T E !!!
Colegas,
Enfim, a fila está andando! Acabo de pegar em minha caixa de correio o meu pedido de exames médicos. Já liguei para o médico e ele me atende na segunda-feira mesmo.
Foram quase seis meses de espera! Já não são mais quatro meses após a entrada no processo federal como antigamente.
Veja, abaixo, meu timeline para melhor visualização:
04.10.2006 – Envio da documentação para Buenos Aires
12.10.2006 – Recebimento e entrada no Processo por Québec
20.12.2006 – Recebimento de carta informando data de entrevista para C.S.Q.
10.04.2007 – Entrevista em SP e obtenção do C.S.Q.
05.05.2007 – Envio da documentação para Processo Federal
22.05.2007 – Data de entrada no Processo Federal (E-Cas)
14.11.2007 – Recebimento do pedido de exames médicosAlex Martins
Brasília – DFAlexMartinsDF
ParticipanteSó uma pequena correção: o nome correto do meu entrevistador é Daniel Leblanc.
Eu havia comentado que era o Daniel “Cosineau”, mas esse sobrenome era de outro entrevistador.
Alex Martins
Brasília – DFAlexMartinsDF
ParticipanteAmigos,
Estive viajando a serviço nessas últimas semanas e só agora tive tempo de ler todas as mensagens.
Eu e meu companheiro demos entrada no Processo Federal no dia 23 de maio passado. Nossa entrevista foi no início de abril em SP (entrevistador: Daniel Cosineau).
Quando recebi a carta do Consulado Canadense em SP, houve a cobrança posterior de uma certidão negativa de antecedentes criminais justamente do Estado do Pará, porque eu havia trabalhado na Companhia Vale do Rio Doce uns anos atrás e ficava indo e vindo de Belém a Carajás o tempo todo… mas consegui a tal da certidão umas três semanas depois da cobrança.
Além disso, tive outro desafio anterior à cobrança de uma certidão negativa brasileira: morei, trabalhei e estudei em vários países quando mais jovem e vocês não imaginam a loucura que foi sair buscando as certidões negativas estrangeiras nas embaixadas em Brasília e em sites governamentais de outros países.
Talvez isso tudo atrase ainda mais o recebimento do pedido dos nossos exames médicos… o fato é que compartilhamos essa ansiedade da chegada do pedido com vocês. É ter paciência.
Burocracia e serviço público existem em todo lugar… Só acho meio sem lógica esse cronograma que o Consulado utiliza para enviar os pedidos para cada caso que analisamos aqui no Fórum.
Tão logo nós venhamos a receber o nosso pedido, nós vamos comunicar a vocês imediatamente.
Um abraço a todos,
Alex Martins
Brasília – DFAlexMartinsDF
ParticipanteDeixo, abaixo, algumas boas dicas para você que vai passar pela entrevista para obtenção do Certificat de Sélection du Québec (C.S.Q.).
Dicas para sua entrevista:
# A primeira grande dica que gostaria de compartilhar com todos aqui é você deve simular sua entrevista com seu/sua professor(a) de francês e/ou companheiro( a) com as prováveis perguntas que serão feitas. Essas perguntas estão todas relacionadas no Blog do “Luís e Tati no Québec” que podem ser acessadas no seguinte endereço eletrônico: http://pplano.blogspot.com/2005/12/provveis-perguntas-da-entrevista.html Eu segui esse simulado e 90% das perguntas listadas ali foram feitas pelo meu entrevistador. Quanto mais você treinar a sua pronúncia, desenvoltura, construção de idéias e apresentação, melhor.
# Três perguntas clássicas que são feitas para todos os solicitantes são (01) “por qual razão você quer emigrar para o Québec?” , (02) “O que você sabe a respeito do Québec?” e (03) “por que quer deixar o Brasil?”
# Se você guardou cópias dos formulários enviados para o Escritório do Québec em Buenos Aires, releia-os todos antes de seguir para a entrevista. O entrevistador vai checar tudo aquilo que foi escrito ali e é bom que você se relembre exatamente do que escreveu.
# Se você enviou um Curriculum Vitae redigido em francês quando deu entrada em seu pedido de imigração para o Québec, releia-o todo também. O entrevistador vai lhe fazer inúmeras perguntas sobre as suas funções no emprego atual e nos anteriores, bem como que tipo de profissão é a sua, a sua área de trabalho, os ramos das empresas onde você trabalha atualmente e trabalhou nos últimos dez anos, além da sua formação técnica e acadêmica. Se souber falar isso com desenvoltura, ele vai ficar encantado.
# Chegue em São Paulo com um dia de antecedência. Evite transtornos com cancelamento/ atraso de vôos e ansiedade em aeroportos.
# Fique hospedado em um hotel próximo ao endereço da entrevista. Vale a pena até conhecer o local da entrevista um dia antes para se familiarizar com o trajeto.
# Assista a TV5 o dia inteiro antes da entrevista. Isso equivale a uma imersão na língua francesa. Verifique se o hotel onde você for ficar hospedado tem conexão com TV a cabo e se recebe a TV5.
# Faça uma alimentação bem leve durante o dia e procure dormir cedo na noite anterior. Se sua entrevista é na parte da tarde, tenha moderação com o almoço.
# Aconselhável ir bem apresentável para a entrevista. Não precisa exagerar no traje “passeio completo”, mas lembre-se: essa vai ser a primeira impressão que o entrevistador vai ter de você como imigrante e como profissional. O seu bom senso vai lhe dizer qual será a roupa mais adequada para a ocasião.
# Chegue no hotel com antecedência e confirme com a recepção o local marcado para a entrevista.
# Prepare-se para esperar. Podem ocorrer atrasos com o entrevistados marcados antes de você e isso vai lhe forçar a tomar chá de cadeira.
# Controle a ansiedade. Mas se na hora de responder a determinadas perguntas der algum “branco”, seja natural, fale o que está acontecendo, que você está muito ansioso(a) que o entrevistador certamente vai lhe ajudar. Eles recebem treinamento para isso e sabem como deixar a conversa mais informal e mais alegre. Mais na frente, você vai se “soltar” e vai expor toda a sua capacidade lingüística de maneira espontânea. Lembre-se que até mesmo em situações que passamos aqui no Brasil (em entrevistas de emprego que são realizadas na nossa própria língua, por exemplo) isso pode acontecer.
# TO-DA documentação original exigida para a entrevista tem de ser apresentada. Faça uma checagem antes de partir para a viagem. Se esqueceu de algum documento, isso pode comprometer a expedição do seu CSQ no mesmo dia da entrevista.
# Prepare-se de maneira bem organizada porque o entrevistador vai querer ver tudo. Por isso, leve seus documentos originais divididos em várias pastas (documentos pessoais, diplomas de formação educacional e certificados, lista de seus bens / IRPF / contracheques, comprovantes de emprego, etc.).
# Não se esqueça também de incluir a sua última declaração de imposto de renda, últimos extratos bancários, escrituras, qualquer bem que possa ser comprovado.
# O interesse maior do entrevistador é saber se você realmente fala bem o francês. Não perca seu tempo em querer mostrar que você também fala inglês fluentemente ou até alguma outra língua estrangeira. Eles só vão fazer uma única pergunta se você também fala inglês e é só.
# É importante você demonstrar que já está buscando emprego no Québec por meio daqueles sites de busca (Monster. Job-boom, etc.). O entrevistador vai lhe perguntar sobre que tipo de emprego você busca, quais os sites que você utiliza e ainda vai querer que você mostre algum anúncio que você andou pesquisando. Ele vai lhe perguntar de que função se trata, para qual é a empresa, de que área é a empresa e você se considera realmente capacitado para trabalhar na função desejada.
# Trate de saber tudo sobre como é a sua profissão no Québec (se é regulamentada ou não), o nome oficial da sua profissão em francês e o código que ela recebe pelo Governo canadense para demonstrar isso na entrevista.
# Também é importante você demonstrar para o entrevistador que você sabe os preços dos aluguéis do local onde você deseja se estabelecer no Québec. Vale a pena mostrar que você recebeu folhetos turísticos de lá (solicite-os pelos sites turísticos do Québec) e que também andou pesquisando os preços e os pré-requisitos para se alugar um imóvel na cidade. Imprima anúncios de oferta de imóveis e mostre que você está bem informado.
— Feliz processo de imigração para todos.
Alex Martins
Brasília – DFAlexMartinsDF
ParticipanteRELATO DA NOSSA ENTREVISTA PARA OBTENÇÃO DO C.S.Q.
ABRIL 2007Coleg@s,
Descreveremos abaixo o transcurso da nossa viagem a São Paulo e da nossa entrevista para obtenção do Certificat de Sélection du Québec (C.S.Q.).
O nosso entrevistador foi o M. Daniel Leblanc e ficamos muito satisfeitos com a forma que formos recebidos por ele e estamos felizes pela obtenção do Certificat de Sélection du Québec (C.S.Q.).
QUEM SOMOS NÓS
Sou Alex, tenho 38 anos, jornalista, fluente em francês e em inglês (tenho DALF e Diplôme de Français de l’Université de Nancy I, II, III) , e estava apresentando minha candidatura juntamente com meu cônjuge de direito, que tem 31 anos, funcionário público, francês intermediário, ainda cursando faculdade. Entramos com nossa papelada no Escritório do Québec em Buenos Aires no mês de outubro de 2006. Somos remanescentes da “Geração Roche Paquette” (que ministrava palestras informativas sobre o Processo de Imigração para o Québec maravilhosamente bem).
A VIAGEM
Viajamos para São Paulo no domingo passado, à noite, para a entrevista que ocorreu ontem, terça-feira, no Hotel Crowne Plaza, na Rua Frei Caneca, próximo à Avenida Paulista. Nossa intenção era de chegar um pouco mais cedo em SP, descansar na segunda e estar bem dispostos para a entrevista na terça-feira.
A IDA AO HOTEL
Como estávamos em um hotel próximo ao Crowne Plaza, resolvemos chegar com antecedência naquele hotel. Nos dirigimos à recepção e fomos informados exatamente onde estava a sala de entrevistas do M. Leblanc. Ao chegar lá, encontramos os avisos da entrevista e mais duas cadeiras para esperarmos sentados pela nossa vez.
ESPERANDO PARA SER ENTREVISTADOS
Passados uns 30 minutos, saem duas pessoas da sala de entrevistas e se despedem de nós… de repente, sai da sala o M. Leblanc se apresentando, pedindo desculpas pelo pequeno atraso e nos pedindo uns cinco minutinhos para que ele preparasse a sala e a nossa documentação para nos atender (tout dit en français…)
A ENTREVISTA COMEÇA
Fomos chamados para entrar. O M. Leblanc se apresentou, confirmou a nossa presença, nos pediu para se apresentar, quem era o solicitante principal e quem era o cônjuge de direito. Pediu para demonstrar exatamente como era o nosso nome e sobrenome e a forma pronunciada em português e em francês.
É necessário que se diga que a entrevista foi toda em francês.
Nos perguntou se era a primeira vez que solicitávamos imigração para o Québec, se já tínhamos alguma vez estado no Canadá, datas e locais de nascimento, idade, endereço de residência atual, se o endereço tinha mudado após ter feito o pedido para o Escritório em Bs.As, qual era o nosso estado civil, desde quando estávamos juntos, se tínhamos filhos, qual eram nossas áreas profissionais, jornada de trabalho, nossas formações acadêmicas e técnicas, as instituições onde tínhamos estudado, como – onde – quando aprendemos o francês (instituição e cursos feitos), se falávamos inglês (foi uma pergunta só em inglês e nada mais), se tínhamos amigos ou parentes no Canadá, quem eram, onde moravam… como são as nossas famílias aqui no Brasil, onde moram nossos pais, se eles têm vontade de imigrar conosco e se temos irmãos e irmãs que também querem emigrar.
O que nos ajudou nesse processo preparatório para a entrevista foi o Blog maravilhoso do Luis e Tati no Québec. Lá tem uma seção que traz as perguntas que são geralmente feitas na entrevista de obtenção do CSQ e podemos dizer que 90% daquelas perguntas fizeram parte do nosso interrogatório. Esse roteiro de perguntas pode ser acessado no seguinte endereço eletrônico: http://pplano. blogspot. com/2005/ 12/provveis- perguntas- da-entrevista. html
PERGUNTAS CLÁSSICAS QUE SÃO FEITAS PARA TODOS
Eis aqui três perguntas nos foram feitas e que fatalmente vão ser as mesmas em sua entrevista: por que queríamos imigrar para o Québec, o que sabíamos a respeito dessa província do Canadá e por que queríamos deixar o Brasil.
COMPROVAÇÃO DA PAPELADA
Prepare-se de maneira bem organizada porque o entrevistador vai querer ver tudo. Por isso, leve seus documentos originais divididos em várias pastas (documentos pessoais, diplomas de formação educacional e certificados, lista de seus bens / IRPF / contracheques, comprovantes de emprego, etc.).
Aquelas pastas que vêm divididas em várias folhas de plástico são ótimas, porque alguns documentos são checados simplesmente com os olhos do entrevistador e alguns outros (os mais importantes) ele vai tirar da folha plástica para poder ser checado minuciosamente por ele.
O M. Leblanc nos pediu para ver praticamente tudo. Como estávamos bem organizados quanto a isso, ele nos agradeceu por otimizar o tempo da entrevista pela checagem bem prática da documentação.
Lembre-se de uma coisa: tudo aquilo que você preencheu no formulário enviado para Buenos Aires vai ser checado. Para cada documento apresentado, ele certifica com uma marca “ok” no seu formulário.
EXPECTATIVAS PROFISSIONAIS
O M. Leblanc nos perguntou quais eram as nossas expectativas profissionais no Québec, se tínhamos conhecimento do mercado de trabalho e se tínhamos feito alguma pesquisa sobre esse assunto. Felizmente, nós tínhamos impresso vários anúncios de emprego na nossa área profissional que tinham nos interessado e também empregos “alternativos” ou abaixo do nosso nível de formação, contudo não adiantava se candidatar sem ter o visto de residente ainda. Ele adorou ver os anúncios impressos e nos fez muitas perguntas sobre o que eram, quais eram as empresas, se sabíamos do que se tratava e se não nos importávamos em começar por um emprego de nível mais básico.
Ele deixou bem claro que era importante demais para nós sabermos o que teríamos de passar no início e que certamente não encontraríamos o emprego tão sonhado logo assim de cara, ao desembarcar no Québec e que isso levaria um certo tempo e paciência e que dependeria do nosso desempenho. Ele enfatizou que o Governo do Québec não garante emprego para imigrantes recém-chegados à Província e que nós tínhamos de correr atrás do emprego, ou seja, que não esperássemos que o emprego corresse atrás de nós.
QUANTIA NECESSÁRIA PARA EMIGRAR
O M. Leblanc nos pediu para ver a quantia que tínhamos economizado desde já para emigrar e ainda preenchemos outro formulário onde nós nos responsabilizarí amos por aquele período inicial de três meses nos Québec.
CONFERINDO TUDO
Já lá pelos 50 minutos de entrevista, o M. Leblanc fez toda uma revisão do que foi apurado, digitou inúmeros códigos no computador e de repente começamos a ouvir o barulho da impressora funcionando – esse era o sinal de que tudo tinha dado certo.
FINALIZANDO. ..
Ele imprimiu os certificados, nos orientou como devíamos proceder para dar entrada no Processo Federal, os nossos prazos, nos deu um guia para o imigrante, várias folhas contendo informações e endereços de web sites para futuros imigrantes e nos desejou boa sorte.
IMPRESSÕES
O M. Leblanc é muito simpático e astuto. Ele faz várias perguntas para obter a mesma resposta nossa. Às vezes, parece se fazer de desentendido, mas a gente sabe que ele está cumprindo a função dele de checar se você realmente sabe o que está falando.
Não é preciso ficar intimidado com ele. Se ele percebe que você está muito ansioso ou nervoso com a situação, ele lhe dá um sorriso, fala algo cômico para lhe distrair e sabe muito bem como lhe deixar à vontade.
Caso você não compreenda direito uma ou outra pergunta que ele lhe fez, você pode dizer que não entendeu e pedir para repetir ou perguntar mais devagar. Ele não reclama disso, muito pelo contrário, ele quer que você o compreenda da melhor forma.
ENFIM
Prepare-se da melhor forma. Vale a pena fazer uma entrevista simulada com seu professor de francês e estar com as respostas na ponta da língua.
Vou deixar uma outra mensagem de e-mail contendo algumas dicas preparatórias para todos aqueles que vão passar por esse processo.
Feliz Processo de Imigração para todos.
Um abraço,
Alex
Brasília – DF -
AutorPosts
