Alessandra e Fabio

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 76 até 90 (de 102 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #61145
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Oi Talita, se você enviar o original, não precisa enviar a cópia certificada conforme.
    O original vale mais que a cópia certificada.
    Por exemplo, no caso do INSS, se tiver com carimbo deles, já é o suficiente.
    Certidão de nascimento e casamento, se mandar o original não precisa tb da cópia certificada.
    O que normalmente pega é o caso de diplomas e certificados. Nestes casos, é bem mais improvável você enviar o orginal… Daí precisa da cópia certificada e a tradução precisa ser feita em cima desta cópia.
    Acho muito improvável eles aceitarem uma tradução que não seja em cima da cópia certificada.
    Espero ter ajudado…
    Alessandra

    em resposta a: Vamos reclamar sobre o descaso do Biq México #60145
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Não sei se irá se falar sobre as copias certifié. Se sim, posso participar do envio das cartas, uma vez que dos outros assuntos ainda não estamos sendo (muito) afetados por ainda não termos mandado o dossiê.

    Sobre essa questão de copias certifié, no próprio documento eles mencionam que o documento pode ser certificado pelo organismo legalmente instituído no país para fazer isso.
    Pois bem, o trabalho dos cartórios é determinado na constintuição e regulamentado por lei, que inclusive fala que é a única instituição, no Brasil, que pode legalmente autenticar cópias.
    Se desejarem falar sobre isso, posso passar os dados todos (já citei isso no tópico Socorro ! Intention de rejet).

    Porém, acho que eles estão com essa frescura toda porque deve ter tido algum espertinho que tentou falsificar algum diploma… Aí, se for isso, não sei se eles vão aceitar nossos argumentos, uma vez que é meio complicado mesmo um cartório verificar se o diploma foi falsificado ou não…

    Você acham que vale a pena brigar para eles aceitarem cópias autenticadas em cartório? Ou apenas solicitar que eles sejam mais claros nas solicitações?

    em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #59818
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Mais um detalhe. Na lei 8935/94, no artigo 7º diz que:

    Art. 7º Aos tabeliães de notas compete com exclusividade:
    I – lavrar escrituras e procurações, públicas;
    II – lavrar testamentos públicos e aprovar os cerrados;
    III – lavrar atas notariais;
    IV – reconhecer firmas;
    V – autenticar cópias.

    em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #59814
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Queridos,

    Como prometido, liguei para o MICC.
    Expliquei a situação para a pessoa que me atendeu.
    A princípio ela pensou que eu já tivesse enviado o DSC.
    Expliquei que era uma coisa que estava acontecendo com diversos brasileiros.
    O que ela me falou foi que, ao enviar o DSC, deveríamos enviar uma nota explicando porque enviamos cópias autenticadas em cartório e não pela instiuição emissora.
    Que lá no MICC, como não estão tratando do meu dossiê, não há muito o que fazer.

    Sei que a Sabrina e o Odilon já ligaram pro BIQ e eles disseram que não vão aceitar cópias autenticadas em cartório, mas pensei em algumas alternativas.

    Para aqueles que já estão com toda documentação pronta pra enviar, com cópias autenticadas e traduções em cima dessas cópias e estiverem a fim de “arriscar”, poderiam enviar o DSC assim, com a nota explicativa.
    E também aqueles que acabaram de receber o email com “intention de rejet”, também poderiam enviar uma resposta, via email ou carta registrada.

    Minha sugestão de nota explicativa seria algo assim:

    Que as cópias enviadas são cópias autenticadas em cartório, a instituição legalmente autorizada para certificar cópias no Brasil, conforme o solicitado.

    Copy of a document certified as true to the original by the institution holding the original or by the legal authority duly authorized to certify a copy of a document.(A-1520-AA)
    Copie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée par l’institution dépositaire de l’original ou par l’autorité légale dûment autorisée pouvant certifier une copie de document.(A-1520-AF)

    Que a legalidade das funções do cartório estão dispostas no artigo 236 da Constituição Brasileira e regulamentadas pelas Leis Federais 6.015/73 e 8.935/94.

    Sinceramente não sei se o BIQ tem noção do peso que os cartórios tem no Brasil. Podem até saber que existem, mas não devem saber como funcionam.

    Se algumas pessoas se dispuserem a enviar tal nota explicativa e ainda assim tiverem rejeição, me comprometo em montar um “dossiê” com o caso e enviar para o MICC. E se preciso acionar até o Itamaraty.
    É uma situação absurda e que nos prejudica muito.

    em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #59723
    Alessandra e Fabio
    Participante

    @sizenando wrote:

    Olá Fábio, por favor, poderia passar o endereço de email do MICC pelo qual vc obteve resposta?

    Muito obrigado.

    Nando.

    Oi Nando,
    Eu entrei no site abaixo:
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/reach/index.html
    E enviei email pelo site.

    Alessandra

    em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #59691
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Olá, pessoal…
    Essa situação de não aceitar cópias autenticadas em cartório me deixou bastante preocupada porque eu mesma estou preparando a documentação para enviar para o México. Pelo sim, pelo não, estou fazendo do jeito que eles pedem: “copie certifiée conforme”. Porém essa é uma situação bem preocupante, pq afeta muitos que ainda virão.
    Não sei se alguém tentou mandar email direto para o MICC, mas acabei enviando um email ontem à noite para eles.
    Abaixo a transcrição do email que enviei.
    Hi,
    I’m preparing my DSC and I’m worrying about a situation has been occurring with applications from Brasil.
    In the form “Documents submitted in support of the Application for Selection Certificate” it says that for the Certified True Copy can’t be sworn by a person. However, I’ve heard from people that sent the documents last year, BIQ didn’t accepted the copies that were issued by the notary office, that is the place recognized by the Brazil government to authenticate copies. To do so, we go to the notary office with the original copy and they attest it is original.
    I want to make sure that BIQ and MICC really won’t accept such copies, even though this is recognized by our government by the federal laws 6015/73 and 8935/94.

    Bom, hoje recebi um email deles com a seguinte mensagem:

    Madam,
    Following a review of your request for information, we have concluded that it requires special attention and that it is impossible for us to respond by e-mail. To provide a satisfactory reply to your request, we ask that you contact us:
    • By phone
    .
    .
    .

    E abaixo os fones e horários de contato.
    Bom, tentarei este contato, muito provavelmente na sexta.
    Se alguém desejar me enviar alguma mensagem privada, com algum detalhe dos documentos que foram rejeitados, mensagem enviada, etc, serão mais detalhes para embasar a argumentação.

    Abraço a todos!

    em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #59582
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Oi Sabrina,
    Meu marido e eu estamos preparando o dossie para mandar até meados de março.
    Para a documentação que é tranquilo pedir segunda via (históricos, certidões de nascimento, casamento, etc), nós estamos fazendo.
    Para diploma, estamos solicitando a tal da copie certifiée conforme, segundo as instruções do “Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection”:
    La personne autorisée doit écrire en caractères d’imprimerie sur la copie :
    • la mention « Je certifie que la présente est une copie authentique du document original. »;
    • le titre du document original;
    • la date de l’attestation;
    • son poste ou son titre;
    • son nom.
    Elle doit apposer sa signature sur la copie ainsi que le sceau de l’établissement, s’il y a lieu.

    Pedir esta cópia dá mais trabalho, mas com certeza é mais barato que solicitar uma segunda via do diploma.
    No meu caso, por exemplo, eu nem conseguiria pedir segunda via do meu diploma do ensino médio, porque já precisei solicitar (perdi a primeira via). Então, o único jeito, é pedir esta “cópia conforme”.

    em resposta a: Socorro ! Intention de rejet #59512
    Alessandra e Fabio
    Participante

    @jvictorfc wrote:

    Wilsons,

    Eu enviei na mesma epoca que vocês e não recebi a carta. Espero não receber essa carta nunca. Tenta falar com eles hoje, eu sempre escolho a opcao frances e pergunto se o atendente fala ingles, eu uso o skype pra ligar pra la. Obs: O email que chegou de abertura do meu processo tbm so veio com um numero como comentado por alguem no outro popico. Amigos, que tudo de certo pra vcs, Deus abencoe. Feliz 2013

    jvictorfc,
    Você enviou cópias autenticadas em cartório dos seus documentos?
    Ou apenas documentos em segunda via e “Copie certifiée conforme”, como eles pedem?
    Merci!

    em resposta a: Histórico escolar e boletins #59468
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Para o DCS (Demande de certificat de sélection du Québec) você precisa do diploma e dos históricos.
    No link abaixo está o documento que vc tem que preencher, com todos os documentos que precisa fornecer para o DCS.
    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/documents-dcs-fr-dyn.pdf
    Neste outro link abaixo você tem dicas de como fazer o CV québécois. Se vc pesquisar aqui no forum, vai achar outros links e dicas tb.
    http://www.linkedin.com/groups/CV-qu%C3%A9b%C3%A9cois-Dicas-como-faz%C3%AAlo-3749582.S.48786899?qid=e1aa5df0-8543-4d98-ad25-f14659b9be01&trk=group_items_see_more-0-b-ttl
    Bonne chance!

    em resposta a: Profissão: Traducteur #59395
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Muito obrigada!

    em resposta a: Profissão: Traducteur #59388
    Alessandra e Fabio
    Participante

    @Carlos_Santos wrote:

    Tem um brasileiro na universidade Laval que faz traducoes e é da ordem dos tradutores do Québec, mas ele nao faz parte aqui da CBQ!

    Se quiser eu te passo o email dele em PVT!

    Oi Carlos, pode me enviar o contato, por favor? Agradecida!

    em resposta a: Quem ficaria como principal ? #58198
    Alessandra e Fabio
    Participante

    @SANDROMS wrote:

    Eu entendo que um dos dois precisar estar na lista, não necessariamente o principal. Mas o GPI diz que o principal deve ser aquele que soma mais pontos.

    Infelizmente não, Sandro; o requerente principal precisa estar no grupo 1 ou 2. Fiz essa pergunta ao BIQ, por email. A resposta foi que o aplicante principal precisa estar na lista das formações aceitas (grupo 1 e 2). Não não aceitas aplicações cujo aplicante principal tenha formação do grupo 3.

    A resposta exata deles foi:

    “si votre formation est effectivement du groupe 3 et que vous seriez le demandeur principal, alors effectivement le dossier de candidature serait non recevable selon les règles de l’année en vigueur.”

    em resposta a: Arquitetura nas novas regras #56415
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Oi bernardobaldissera…
    Eu sou arquiteta.. E não fosse meu marido ser contador, os planos de imigração já teriam ido por água abaixo.
    Já se falou aqui no forum em tentar validar o diploma, mas de todos os posts, não vi nada concreto e/ou financeiramente viável (mas não li tudo o que se escreveu a respeito).
    Ainda há a possibilidade da profissão ser incluída entre as profissões de demanda a partir do próximo ano (31/03/2013), mas daí é contar com a sorte.
    Se você tem $$$, outra alternativa é ir pra lá fazer uma pós, tendo em mente que os custos são bastante elevados. Mas depois de estar lá algum tempo (acho q um ano) dá pra pedir o visto de imigrante por um outro processo (sorry, mas não sei o nome…). Como não é meu foco, não sei muito a respeito.
    Abraço

    em resposta a: Palestra Virtual #55745
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Só esclarecendo, gente…
    Quando eu falei “vale a pena mesmo que seja para conseguir 1 único e mirrado ponto em inglês”, não quis dizer que o inglês só vale um ponto…
    O que quis dizer é que nem que fosse pra ganhar apenas um ponto, ou seja, o mínimo dos até 6 pontos possíveis, valeria a pena…
    Abraços!

    em resposta a: Palestra Virtual #55687
    Alessandra e Fabio
    Participante

    Oi Gente!
    Eu e meu esposo assistimos a palestra ontem. A Perla realmente falou de missões para entrevistas até o fim do ano. Tb falou que podem ocorrer entrevistas por telefone ou video conferência.
    Outro ponto que havia ficado meio estranho na outra palestra, pelo que falaram aqui, é a questão da obrigatoriedade do IELTS para o aplicante principal. Ela esclareceu que só é obrigatório se quiser conseguir pontuação em inglês. Mas como ela disse, vale a pena mesmo que seja para conseguir 1 único e mirrado ponto em inglês; talvez seja a diferença entre o dossiê conseguir a pontuação mínima ou não, ou ainda mais… entre ter a pontuação mínima para receber o CSQ em casa ou não.
    Isto para mim foi outra novidade. Várias vezes ela mencionou, quando questionada sobre a pontuação mínima para receber o CSQ em casa, sem entrevista: “Acho que é 64, mas vocês precisam ver nos documentos que disponibilizei para vocês.” Confesso que ainda não tive tempo de analisar detidamente esses documentos, mas na olhada rápida que dei, não vi essa informação. Mas achei interessante ela ter mencionado esse número: 64 (se não me engano para casal). Até agora nem sabia que esse número existia.
    Outra informação que ela falou várias vezes foi sobre a tradução dos documentos: que os documentos obrigatórios para se traduzir são os relacionados à vida acadêmica e profissional do candidato (alguém já tinha falado disso por ocasião da outra palestra). E a tradução aceita é a realizada por um Tradutor Juramentado cadastrado na Junta Comercial do Estado… Sim, ela confirmou essa informação exatamente assim… Portanto, acho que ficam sanadas as dúvidas sobre o tipo de tradução que eles aceitam!
    Se lembrar de mais alguma coisa, volto a postar aqui…
    Abraços

Visualizando 15 posts - 76 até 90 (de 102 do total)