Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
yuriParticipante
@erikabcoelho”;p=”26849 wrote:
De qq forma, a lista parece ser apenas de remédios cujos custos (ou parte) sao cobertos pela assurance. O que já é ótimo como informação. Mas não parece ser uma lista de todos os remédios aprovados pelo ministério aqui.
Sim, você tem razão.
Quem quiser a lista, põe o e-mail aqui que eu mando. O arquivo tem uns 8MB.
7 de novembro de 2008 às 12:34 em resposta a: Contra a Carta de protesto ao bureau sobre o Sr. Eddie Alcid #32401yuriParticipante@Erasmo”;p=”26851 wrote:
até poderia enumerar uma série de outras artimanhas bem mais graves que a que você citou, mas que não são divulgadas na grande mídia…
Considero que seria de grande valia, você e os outros imigrantes que moram aí, relatarem o lado B do Québec. Por exemplo, tem pessoas que só descobrem que o sistem de saúde qubequense é lento quando já estão aí e vão marcar uma consulta para o seu filho doente. Isto é muito problemático.
@Erasmo”;p=”26851 wrote:
Muita gente se baseia em relatos alheios e pensa: ai, estou perdido… e aí está um grande erro… cada um tem sua realidade!
Concordo plenamente!
@Erasmo”;p=”26851 wrote:
mas insisto que, devemos adotar certas medidas ou nos preparar baseados em nós mesmos… sua entrevista foi única, assim como a minha também o foi… senão não teríamos comentários do tipo: ah, isso que ele perguntou ou fez na sua entrevista, não fez na minha, e por aí vai…
Muito bem colocado. Tem gente também que se baseia só no relato dos amigos porque não confia nos relatos da internet. Por exemplo, se os amigos tiveram uma ótima entrevista, ele considera que os relatos de pessoas que não tiveram uma boa experiência são mentirosos ou exagerados.
yuriParticipantePostei a mensagem, fui pesquisar e encontrei! Tá no site http://www.ramq.gouv.qc.ca! Sigam este caminho lá: Accueil > La Régie > Lois et règlements > Liste des médicaments . Eu ia colocar o link final aqui mas quando clica nele aparece: “Impossible de trouver la page”.
Érika,
Obrigado pela info!
yuriParticipante@yuri”;p=”26615 wrote:
Ele é super sério
Reli o relato que postei aqui no grupo sobre a minha entrevista. A frase acima tirei de lá. Quando disse que ele é serio, me referi ao fato dele não dar nenhum sorriso e ter a cara fechada. E não encarem como uma reclamação. O entrevistador não tem obrigação de ser simpático. Não é isto que o qualifica ou desqualifica.
6 de novembro de 2008 às 23:35 em resposta a: Contra a Carta de protesto ao bureau sobre o Sr. Eddie Alcid #32387yuriParticipantePessoal,
Estou pasmo. Não só pelo que li aqui mas principalmente pelo que vi em comunidades do orkut e grupos de e-mail. Eu não participo destes outros meios de comunicação mas acabei lendo.
Como é que pode as pessoas jogarem a culpa toda no entrevistado, pelos problemas durante a entrevista, sem ao menos saber das suas qualidades como imigrante? Como é que pode algum imigrante ter feito a entrevista com um ótimo entrevistador e achar que todos os entrevistadores também são ótimos? Que direito tem as pessoas que atacaram agressivamente o relato dos imigrantes? As pessoas fizeram o relato no intuito de colaborar mas ao invés de receberem agradecimentos, foram severamente e covardemente agredidas. Será que se estes agressores falassem pessoalmente iria expressar a mesma opinião? Aposto que não! É muito fácil agredir no anonimato. Todo mundo vira valente na frente de um computador.
Em alguns comentários fica claro que as pessoas pensam no Québec como um país extremante justo e, consequentemente, tendo um processo de seleção extremamente justo. Acredito que são estas pessoas que ficarão decepcionadas e irão parar de pensar no Québec como o paraíso depois de lerem reportagens como esta abaixo:
Le jeudi 06 déc 2007
Des médecins court-circuitent les listes d’attente
Hugo Fontaine
La PresseSymptôme des maux du système de santé, le président de l’Association médicale canadienne (AMC), Brian Day, rappelle l’existence d’un «système public parallèle», où les bons contacts mènent rapidement au cabinet du médecin. M. Day a admis avoir bénéficié par deux fois de ses contacts dans le monde médical pour éviter – ou éviter à sa fille – les listes d’attente. Après avoir découvert une tumeur à un os chez la fille de M. Day, alors âgée de 5 ans, un hôpital de Vancouver a renvoyé l’enfant et sa mère à la maison. Il leur fallait attendre une semaine pour passer un examen radiologique afin de savoir si la tumeur était cancéreuse ou non. «Pour moi, c’est complètement inacceptable de renvoyer une mère à la maison pour six jours sans savoir si sa fille a une tumeur bénigne ou maligne, a affirmé M. Day au Ottawa Citizen. J’ai fait un appel. Ils ont fait l’examen le jour même.» Dans l’autre cas, M. Day était sur une longue liste d’attente pour une opération au genou. Il a téléphoné à un ami, qui l’a opéré dans la semaine. Une pratique qui a cours au Québec
Selon M. Day, élu à la tête de l’AMC en août dernier, ce n’est pas réaliste de croire que
les gens n’utiliseront pas leur réseau de contacts pour obtenir des soins plus
rapidement. «C’est sûr que ça se fait, ce serait naïf de prétendre le contraire, dit le président de l’Association médicale québécoise, Jean-Bernard Trudeau. Mais il ne faut surtout pas passer le message que c’est comme ça qu’on va avoir des services.»
«Ça existe, c’est une évidence, dit le président du Conseil de la protection des malades, Paul Brunet. Si vous avez un ami d’enfance qui est cardiologue, vous n’attendrez pas trois mois sur la liste.» Même si c’est frustrant pour les autres patients, le phénomène est difficile à enrayer, dit-il. «On ne peut pas empêcher des coeurs de s’aimer et de s’entraider.» Au moins, l’impact du court-circuitage sur les listes d’attentes serait plutôt marginal, selon Amir Khadir, médecin et porte-parole de Québec solidaire. «Tant qu’on ne réglera pas la pénurie de personnel, cette situation va être présente», souligne M. Brunet. Si les listes d’attente étaient plus courtes, voire inexistantes, le court-circuitage disparaîtrait de lui-même.
Selon Amir Khadir, il faut commencer par reconnaître les compétences des médecins
qui arrivent de l’étranger pour réduire les listes d’attente.
Entre-temps, il y a peu à faire contre les médecins qui court-circuitent les listes. «Les
mesures de contrôle sont très difficiles à mettre en place», explique l’attachée de presse du ministre de la Santé et des Services sociaux, Philippe Couillard. «Mais on peut demander aux médecins de donner l’exemple.»
À la demande de La Presse, le Collège des médecins a fait savoir qu’un «médecin ne
peut pas tirer avantage de ses contacts professionnels au détriment des autres patients. Il pourrait se trouver en position de conflit d’intérêts et aller à l’encontre du code de déontologie.»6 de novembro de 2008 às 16:31 em resposta a: Contra a Carta de protesto ao bureau sobre o Sr. Eddie Alcid #32368yuriParticipante@marcocanada”;p=”26810 wrote:
Muitas pessoas … tem medo, fazem dessa entrevista um bicho-papão, e qualquer comentário leva ao desespero, outras ao contrário estão soltas, mesmo perdidas no meio do processo, tem gente que quer sair do país de qualquer forma e nem sabe por exemplo que faz MUITO frio no Canada, existe de tudo entre os imigrantes, mas a questão é a seguinte, você entra no processo sabendo ou tendo acesso a todas as regras, cabe a você ler tudo, pesquisar, perguntar, se preparar mesmo
Concordo com isto tudo. Mas o seu erro é achar que as pessoas que reclamaram da entrevista do Eddie fazem parte deste grupo de despraparados emocionalmente e desinformados, sem ao menos conhecê-las. Fiquei ofendido com estas suas declarações porque também tive problemas com o Eddie. Você não faz a mínima idéia do que passei. E te garanto que não faço parte deste grupo que você mencionou acima. Eu tinha medo da entrevista até uns meses atrás mas perdi quando fiquei confiante com meu inglês, meu francês e meu dossiê.
@marcocanada”;p=”26810 wrote:
Como possuo comunidade sobre o tema no orkut, sou moderador em outro e em um grupo do yahoo group também, termino que tendo bastante contato com várias pessoas que estão no processo…..
Na realidade, primeiramente essas pessoas estão mentindo para si mesmas, o idioma é o maior problema ai, muitas pessoas que ficam na repescagem ou são eliminadas, o são porquê perdem os pontos de idiomas que declararam, o povo diz que é avançado no francês, coloca isso no papel, e na realidade não é, está mentindo para si mesmo, e dessa forma consegue passar pelo menos na prévia, mas quando chega na frente do entrevistador a verdade aparece, o cara está ali fazedno uma avaliação, não adianta mentir, se for nervoso provavelmente ele vai esticar a conversar tentar quebrar o gelo, mas uma hora você vai ter que falar e provar que é avançado, intermediario ou seja lá o que você declarou.Você disse que conversa com vários imigrantes. Eu também. Faço francês numa escola só de imigrantes. Conversei com três casais que fizeram a entrevista e que não relataram a entrevista na internet. Conheço o nível de preparo deles. Todos me fizeram um relato de uma entrevista super problemática.Mesmo os dois destes três casais que também conseguiram o CSQ.
@marcocanada”;p=”26810 wrote:
como o _TAZ_ disse parece coisa de jardim de infância, onde os alunos querem tirar o professor da sala porque ele insiste em ensinar, enquanto os alunos querem é brincar.
O que o TAZ fez foi baixar o nível da discussão. Um comentário infeliz que não combina em nada com as discussões em alto nível que costumamos ter aqui na comunidade. E você ainda reforçou!
6 de novembro de 2008 às 13:04 em resposta a: Contra a Carta de protesto ao bureau sobre o Sr. Eddie Alcid #32356yuriParticipante@marcocanada”;p=”26801 wrote:
Hoje com muita surpresa descobri que existe um grupo organizando uma carta de protesto contra o Sr. Eddie Alcide, os organizadores dessa carta estão coletando assinaturas reais e virtuais dos prováveis insastifeitos e temerosos de realizar a entrevista com o Sr. Alcide, para enviar ao Bureau pedindo a retirada dele da lista de entrevistadores.
Eu não estou sabendo desta carta organizada pela net. Aonde você viu isto?
@marcocanada”;p=”26801 wrote:
esse senhor é funcionário do Bureau já há alguns anos
Como você sabe disto?
@marcocanada”;p=”26801 wrote:
provavelmente canadense nato ou naturalizado
Ele é haitiano, naturalizado canadense. Eu disse isto no tópico “Relatos de entrevistas – Final de 2008”.
@marcocanada”;p=”26801 wrote:
Não aprovo essa carta e esse tipo de manifestação, e não sei até que ponto essa carta seria uma boa solução ou ação a ser feita, mostra mais o medo e despreparo de alguns frente as situações novas ou inusitadas
Você conhece o plano de imigração, a coragem, o nível de inglês e francês e o perfil destes alguns que você julga como medrosos e despreparados?
@marcocanada”;p=”26801 wrote:
ler e somar a tabela de pontos, e honestamente ver se está apto a fazer o processo, não mentindo para si e tentando fazer o mesmo para um profissional preparado.
Como você pode julgar que algumas pessoas tentaram mentir para o entrevistador? Você leu isto em algum depoimento? Você esteve presente em alguma entrevista?
Considero que as minhas perguntas são importantes para que possamos qualificar ou desqualificar suas opiniões e afirmações!
6 de novembro de 2008 às 12:35 em resposta a: Atenção:Turma fui barrado no baile “Entrevista” #32355yuriParticipanteParabéns Ismael!
Sorte a sua não ter feito a entrevista com o Eddie. Peguei meu CSQ, mas passei bastante nervoso!
yuriParticipanteOlá Godo,
Como foi a sua entrevista?
3 de novembro de 2008 às 13:04 em resposta a: Projeto de imigração a ser apresentado na entrevista #32298yuriParticipanteDewet,
Qualquer imigrante com um mínimo de maturidade está fazendo um projeto pensando na entrevista e na imigração. O que você e o Erasmo estão colocando é óbvio. Não entendo para que ficar enfatizando que o projeto tem que ser pensando na nossa vida que teremos lá, se isto todos aqui já sabem. E não adianta nada ter um projeto de imigração maravilhoso e não conseguir o CSQ. Sem o CSQ, seu projeto será algo que você vai jogar no lixo ou que guardará na sua casa para você talvez nunca usar. Quando me manifestei pela primeira vez aqui, a idéia era dizer para as pessoas que vão fazer a entrevista, que deveriam gastar todo seu tempo estudando francês. Ninguém pega o CSQ e viaja no dia seguinte. Terá meses para continuar pesquisando e montar um excelente projeto de imigração.
2 de novembro de 2008 às 15:39 em resposta a: Projeto de imigração a ser apresentado na entrevista #32290yuriParticipanteWillian,
É exatamente isto que você escreveu.yuriParticipanteAlvaro,
Se você está se referindo a uma mensagem privada, realmente não chegou.
Essa comunidade é a única que participo e acho fantástica. Aqui ainda não vi pessoas mal educadas como em outros locais.
Obrigado! Boa sorte para você também!
yuriParticipante@wiliam”;p=”26704 wrote:
Cara, vc acompanhou desde o começo meu processo de sofimento que começou na terça-feira. MAs vc vê como as coisas são, né? Vc viu que lá não estava nada fácil. Agora vamos torcer para acntecer o mesmo com seu amigo. Ele vai receber o CSQ também!!
Vamos sim! Tomara que receba.
yuriParticipanteWillian,
Que ótima notícia! Parabéns!
-
AutorPosts