Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
Nevair
ParticipanteOlah Leandro. Como engenheiro, para poder exercer sua profissao, vc precisarah ser aprovado no exame de frances do office de la langue francaise – alem das exigencias especificas da sua ordem profissional no Quebec.
Nevair
ParticipantePara seu marido poder exercer a profissao no Quebec como psicologo, atuando como psicologo junto a pacientes, ele precisa entrar em contato com a respectiva ordem profissional, e deverah ser aprovado na prova de frances do office de la langue francaise.
Biomedicina – nao conheco, eh possivel que haja uma ordem profissional, depende do campo de trabalho. Nao tenho estas informacoes.
Saudacoes, e boa sorte.
20 de outubro de 2010 às 15:51 em resposta a: Olah; eu me chamo Nevair. Procuro informacao sobre OQLF #41797Nevair
ParticipanteA prova de frances do office eh diferente para profissionais de farmacia, enfermeiros, e medicos ou engenheiros.
Nao ha nenhuma informacao relevante ou em detalhe suficiente sobre a prova na internet. Nao ha nenhum livro editado de preparacao para a prova.
Nao adianta fazer curso generico de frances – mesmo que seja curso de redacao. Nao eh questao linguistica, de saber ou nao frances. Eh uma questao de saber o que deve ser escrito nesta prova (ou o que nao deve ser escrito).
Para melhor compreensao:
Eh como ir para a prova do Toefl tendo feito um (aspas)curso de ingles(aspas) genericamente, sem nenhuma preparacao especifica para a prova e sem nenhuma informacao sobre a correcao da prova, qto vale o que, o que eh considerado, qual o nivel linguistico que deve ser atingido, etc.
Eh como fazer uma prova de geografia. OK, estude geografia. Sim, mas o que cai na prova? Geo-politica? Geografia do Brasil? Da Australia? Afinal, geografia o que? Que nivel?Fica na sorte puramente, se vc escrever o que eh esperado, vc eh aprovado; se nao, vc eh reprovado.
15 de setembro de 2010 às 01:32 em resposta a: Olah; eu me chamo Nevair. Procuro informacao sobre OQLF #41245Nevair
ParticipanteOlah,
Muito obrigado pela ajuda, mas as informacoes do exame do Centre d’evaluation du rendement en francais ecrit nao se aplicam necessariamente a prova do office quebecois. A prova do office eh diferente da citada pelo documento mencionado. No site da ordem dos farmaceuticos ha alguma informacao, discretamente mais detalhada que no site do office, mas a parte escrita eh descrita em tres linhas. Eu conheco a prova, jah fiz varias vezes, mas nao conheco os criterios do office, ou seja, nao sei o que preciso fazer para ser aprovado, e nao acho informacao sobre isso. Fiz o curso de verao na Laval, uma agente de imigracao me disse que seria suficiente (mesmo que eu jah tivesse feito antes um curso de inverno em chicoutimi e nao tinha sido suficiente). Mas nao foi. A resposta dela foi que eu tenha boa sorte; e nao encontro informacoe sobre os criterios desta prova. Ha um curso em montreal, vou comecar no sabado, mas nao sei se eh confiavel. Fui no ministerio da cultura, fui recebido na secretaria de politica linguistica, a qual conseguiu uma reuniao para mim no Office; ha chance de obter alguma informacao; nao sei se serah suficiente. -
AutorPosts
