Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
danisergioParticipante
Queridos amigos,
Quero deixar aqui meu agradecimento. Obrigada pela oportunidade que nos dão de conhecê-los. Desde o início senti que esse grupo de conversação seria muito mais que uma simples reunião para falarmos o francês. Hoje desenvolvemos laços pessoais com vocês, que nos amparam ante o futuro afastamento da família. Ainda que não tenhamos todos o mesmo objetivo, e que nossos destinos sejam variados, já é reconfortante saber que temos a possibilidade de encontrá-los no Canadá. Provavelmente não tão a miúde como aqui, o que me faz largar qualquer compromisso para estar com vocês.
Sinto-me grata pelas infomações valiosas que já recebemos, e que acertaram com isso o curso do nosso projeto de imigração (Marcelo e Emerson / Euro). Adoro os papos cabeça que sempre rolam depois das 3 da manhã, e mesmo discordando (não é Tininha / Vanusa) colocamos e ouvimos nossos pontos de vista.
Obrigada por serem meus professores de francês. Quem já veio sabe que não estou tendo aulas, e portanto conto é com vocês para me corrigirem e duvidarem dos meus chutes ;-D (Rafa / Rodrigo). A troca de material também enriqueceu muito nossas fontes de consulta e também de aperfeiçoamento da língua (Paulo e Alessandra / Felipe / Luís e Marina).
Tenho que destacar o incentivo dos primeiros participantes, que se negaram a deixar o grupo morrer na praia, e a constante vigilância para não nos desviarmos do objetivo primário (Jean). As risadas que cada um já arrancou de nós (Camila / Daniel / Marcílio) fazem a noite mais leve. A presença, nem sempre constante, mas todas as vezes bem-vinda, dos que têm compromisso mas se esforçam por aparecer de vez em quando (Letícia / Alexandre).
Agradeço a quem começou a participar agora e não se importa com a avacalhação da sala, os improvisos devido à chuva, ter que se virar pela casa (Fabrício e Monique / Tatiana e Daniel / Marcos e Aline / Lilian e Renato / Evandro / Paula e Lawrence). Temos saudades também de quem veio e desapareceu, apesar de ainda dar notícias (Tancredo / Estevão). E claro, tenho que deixar uma beijoca especial ao grande carinha Diego, que faz a alegria dos meninos.
Cada um com sua personalidade, sua contribuição, sua presença, faz a nossa sexta o dia mais esperado da semana. Meus sinceros agradecimentos pelo carinho, pela ajuda, pela simplicidade e generosidade em compartilhar conosco seus sonhos, expectativas, medos, opiniões, sabedoria, experiências de vida, e nos dar o presente de não nos sentirmos neo-órfãos, mas parte de uma família.
Dani, Sérgio, Pedro e Tiago
danisergioParticipanteCher voisins,
Je suis happy avec les personnes que peut venir.
The ones that ne peux pas, c’est une dommage.
Bisous a tous,
Dani
PS: if the people in “Bon Cop, Bad Cop” can make a salad with the language, why can’t I?
danisergioParticipanteOlá vizinhos,
Chamadinha para o grupo de francês essa sexta, a partir das 21:00. São todos bem-vindos.
Aguardamos vocês!
Dani, Sérgio, Pedro e Tiago
danisergioParticipanteAlê, ça va?
Je know tu va trés bien, because je always voir ton blog – c’est marveillez!
Tu nous manque beaucoup aussi!
Bisous,
Dani
danisergioParticipanteComment ça va, mes amis?
Rafa, vous en son sortis à las 4:30 le vendredi dernier. Pour moi, pas de probleme, par-ce que je ne sleep pas beaucoup. Mais pour Sérgio… Bon, yesterday on a finir le rendez-vous dans l’ horaire, mais depuis on a commencez un autre rendez-vous, pas en français cette fois. J’espere que tous les personnes ont allez dans leurs commitments today! :D
Euro, votre avatar est exactemment comme toi, hahaha
Bisous a tous!
Dani
danisergioParticipanteOh-my-God 8O
I knew this day would come…
Moi, je don’t know how to écrire bien en français. Je have shame du écrire :oops:
Allors, how about I écrire the invitations en portugais, mais les outres je can try.
That’s une maniére du écrire beaucoup less, he he he
Je t’embrasse,
Dani Mello
danisergioParticipanteOi pessoal,
Que bom que vocês vêm! E, para garantir nossas atividades de sábado, a partir de agora vou limitar até as 3:30, combinado?
Rodrigo, mandei e-mail convidando Mmlle. Andrea et M. Paulo. Vamos ver se eles animam. Para quem não sabe, Andrea foi a palestrante do sábado no Pátio Savassi. Depois da palestra nós ficamos lá pentelhando ela e o namorado. São ambos muito simpáticos. Ela é de Toronto e ele brasileiro.
Dani, venha sim, vai ser jóia. Sabe que ontem eu fiz um “curso” sobre entreveistas com um amigo nosso, que tem experiência em processos de seleção em grandes empresas. Durante a exposição dele, várias vezes eu tive vontadde de rir lembrando da sua entrevista com M. Leblanc. Quando chegar a minha vez de ser entrevistada, espero não passar o mesmo aperto de tentar ficar séria :lol: Ah, ficou bacana a mudança no avatar!
Grande abraço a todos, e até mamnhã!
Dani Mello
danisergioParticipanteBonjour, mes voisins!
Amanhã tem grupo de conversação. Em virtude do casamento de um amigo, marcarei excepcionalmente para 21:30. Se alguém precisar chegar antes, não tem grilo, Pedro e Tiago estarão aqui
Aguardo vocês,
Dani Mello
danisergioParticipanteOlá vizinhos,
Fui ao Pátio e encontrei o pessoal lá, mas bem menos gente do que eu tinha imaginado. Uma pena, porque a palestra foi ótima. A Andrea é muito simpática e fez uma apresentação bem preparada e geral, sem ser superficial.
No final, direito a degustação de produtos e culinária canadense por cortesia da palestrante.
Pode ser que sexta que vem ela e o namorado apareçam no grupo de conversação.
Grande abraço,
Dani
danisergioParticipanteOi Tininha,
Imagino o que você deve estar sentindo. Você tem toda a razão. Mas a gente sente sua falta também, enh?
Rodrigo,
Para o bem de todos e saúde geral da nação Brasil-Québec, acho melhor limitarmos nossa conversação até 2:30
A gente se vê na sexta!
Dani
danisergioParticipanteOi pessoal,
Liguei para o pátio e eles me passaram também as outras duas palestras do mês:
Dia 12 – Uma cidade cosmopolita e sua cultura particular – Je me souviens Montreal
Rita Veloso falará sobre Québec e MontrealDia 26 – Educação e Tecnologia do Canadá
José Eustáquio Machado CoelhoEstação do Saber 3264.4318 (Maria Luiza, Júlia ou Cláudio) – de 11:00 às 13:00
A capacidade é de 110 pessoas e a entrada é de acordo com a chegada, mas normalmente dá pra entrar todo mundo.
danisergioParticipanteOi Jean,
Eu li no blog de vocês, tomei o maior susto com a notícia. Imagino a Camila-super-mãe como ficou com o coração apertado… E lá vai você largando tudo aberto pra ir levar o filhote no PA. “Filhos, filhos, melhor não tê-los”? Faz parte da função. Fico feliz de saber que ele está bem.
Rodrigo, que pena que a famille não vem, os meninos vão ficar arrasados. Mas serão bem representados.
Rafa, acho que a Tininha já está se cansando de nós :cry:
Espero todos na sexta!
Dani Mello
danisergioParticipanteOi Renato,
Foi ótimo ter você aqui. Espero que possamos contar contigo outras vezes.
Essa sexta está confirmado, mesmo horário. São todos bem-vindos.
Abraços,
Dani Mello
danisergioParticipanteOi Cristiane,
Essa informação eu copiei do Orkut. Explica um pouquinho. Quando morei nos EUA, até três crianças era legal manter em casa sem registro.
Espero que ajude.
Grande abraço,
Dani
http://www.orkut.com/CommMsgs.aspx?cmm=37818163&tid=2550536755751078200&start=1
Garderies
Para localizar uma garderie próxima de sua casa ou região:
http://www.mfa.gouv.qc.ca/services-en-ligne/localisateur/index.asptipos de garderie
nesse site explica quais os tipos de serviço de guarda existem no Québec:
http://www.mfa.gouv.qc.ca/thematiques/famille/services-garde/type/index.aspvocê pode traduzir as páginas copiando e colando o endereço no tradutor on line:
http://babelfish.altavista.com/
Não fica uma tradução perfeita, mas ajuda.La différence entre les CPE et les garderies
Un CPE ou une garderie ? Avant de faire votre choix, il est important de bien connaître les différences existant entre les deux.Les centres de la petite enfance sont des corporations sans but lucratif dont le conseil d’administration est formé majoritairement de parents. Dans une installation, un CPE ne peut pas recevoir plus de 80 enfants à la fois, âgés entre 0 et 4 ans.
Il peut coordonner jusqu’à 250 places de garde en milieu familial. Il fait alors appel à des responsables de services de garde en milieu familial qu’il recrute et pour lequel il accorde une reconnaissance, après avoir vérifié leurs qualifications, la qualité de l’environnement et d’autres éléments essentiels afin d’assurer aux enfants un milieu de garde sécuritaire et de qualité.
Une responsable de garde en milieu familial peut recevoir six enfants à la fois, et si une assistante est présente, celles-ci peuvent offrir des services à neuf enfants.
Dans une installation d’un centre de la petite enfance, les éducatrices et les éducateurs sont soumis à un ratio précis. Il doit y avoir un adulte pour cinq enfants âgés de moins de 18 mois; un adulte pour huit enfants âgés entre 18 mois et moins de 4 ans; et un adulte pour dix enfants âgés de 4 ans. Ces éducateurs et éducatrices doivent détenir une formation adéquate, et deux éducateurs sur trois doivent avoir au moins un diplôme d’études collégiales.
Quant aux garderies, elles sont des corporations privées à but lucratif. Jusqu’à récemment, elles ne pouvaient pas recevoir plus de 60 enfants à la fois. Les garderies qui ont l’espace et qui satisfont les normes réglementaires, peuvent faire une demande d’augmentation de leur capacité au permis, tout en excédant pas 80 places.
Les garderies doivent former un comité de parents formé de cinq personnes élues parmi les parents utilisateurs de ses services. Ce comité de parents est consultatif et non décisionnel. Un éducateur sur trois en garderie doit détenir au moins un diplôme d’études collégiales.
Les centres de la petite enfance
Pour bien comprendre ce qu’est un centre de la petite enfance, à qui il s’adresse et comment il fonctionne.Pour les enfants de 0 à 4 ans
Le ministère de la Famille et de l’Enfance implante, depuis septembre 1997, un réseau de centres de la petite enfance créé à partir de l’ensemble des garderies et des agences de services de garde en milieu familial sans but lucratif et dont les conseils d’administration sont composés en majorité de parents. Chaque centre est une entreprise d’économie sociale administrée par une corporation indépendante. Il accueille des enfants de la naissance jusqu’à la fréquentation de la maternelle.
Deux types de services de garde
En installation : l’installation reçoit au moins sept enfants pour des périodes d’au plus 48 heures consécutives.
En milieu familial : une personne seule peut recevoir, pour plus de 24 heures, au plus six enfants ou au plus neuf enfants si elle est assistée d’une autre personne adulte.
Les centres offrent la garde à temps plein ou à temps partiel. Pour mieux répondre aux besoins des parents, ils mettront progressivement à leur disposition la garde de soir, de nuit ou de fin de semaine. Ils pourront également mettre sur pied d’autres services à la famille et des services spécialisés en collaboration avec d’autres organismes sociaux, notamment les CLSC.La contribution demandée aux parents est de 7 $ par jour.
Note : Les garderies à but lucratif ayant conclu une entente avec le ministère offrent également des places à 7 $.
La garde en milieu scolaire
Connaissez-vous bien les services de garde en milieu scolaire ? Si non, voici l’occasion de vous familiariser avec ce service : frais, heures d’ouverture, comment les parents peuvent mettre un service de garde sur pied dans leur école, etc.Ce service de la commission scolaire est destiné aux enfants du préscolaire et du primaire.
Service offert avant le début des cours le matin, à l’heure du dîner et en fin de journée.
Service pouvant aussi profiter aux enfants de 4 ans pour la demi-journée où ils ne vont pas à la maternelle.
Frais de garde
Pour les enfants fréquentant ces services au moins deux heures et demie par jour et au moins trois jours par semaine, une contribution maximale de 7 $ par jour est perçue. Ce montant ne comprend pas les frais supplémentaires occasionnés si les enfants dînent à l’école ou participent à des activités spéciales organisées par le service de garde.Si l’école n’offre pas de services de garde, les centres de la petite enfance qui ont des places disponibles peuvent accueillir ces enfants au même tarif.
Heures d’ouverture
L’horaire des services de garde en milieu scolaire est établi en fonction des besoins des parents :habituellement de 7 h à 18 h, tous les jours du calendrier scolaire ;
accueil le matin, avant la classe, le midi, et l’après-midi, à la fin des classes.
Ils sont ouverts lors de la plupart des journées pédagogiques.
Certains d’entre eux offrent aussi leurs services lors de :la semaine de relâche ;
la semaine précédent le début des classes ;
la semaine suivant la fin des classes ;
la période estivale (une minorité).Le programme éducatif des CPE
Un programme éducatif commun à tous les centres de la petite enfance (CPE) est en vigueur depuis le 1er septembre 1997. Savez-vous en quoi il consiste ?Le programme éducatif
Les CPE offrent aux enfants qui les fréquentent un programme éducatif élaboré par le ministère de la Famille et de l’Enfance. Ce programme s’appuie sur les principes directeurs suivant :
Chaque enfant est un être unique et les activités éducatives doivent respecter son rythme de développement et ses besoins individuels.
Le développement de l’enfant est un processus global et intégré qui tient compte de ses habiletés et de toutes les dimensions de sa personne.
L’enfant est le premier agent de son développement. Il construit sa connaissance de lui-même, des autres et de son environnement.
L’enfant apprend par le jeu qui est la principale activité du centre de la petite enfance et la base de l’intervention.
La collaboration entre le personnel éducateur et les parents est essentielle. Elle contribue au développement harmonieux de l’enfant.
Le développement de l’enfantDans les CPE, on offre la possibilité à l’enfant d’acquérir ou de maîtriser plusieurs attitudes ou habiletés :
L’enfant devient autonome. Il développe sa capacité à se nourrir, se vêtir, se détendre et acquiert de saines habitudes d’hygiène et d’alimentation.
L’enfant grandit. Il bouge, se déplace et développe sa motricité.
L’enfant s’éveille au monde qui l’entoure. Il apprend les relations entre les objets et les événements, trouve des solutions, reconnaît les différences et les similitudes et se familiarise avec la notion de quantité.
L’enfant s’exprime. Il acquiert du vocabulaire, améliore sa prononciation et progresse vers une meilleure compréhension du langage sous toutes ses formes.
L’enfant découvre son identité personnelle. Il développe sa confiance en lui et son estime de soi, apprend à vivre en collectivité, à respecter des règles et à résoudre des conflits.
Le jeuCe programme met l’accent sur le jeu. Celui-ci constitue pour l’enfant un instrument pour explorer l’univers, le comprendre et le maîtriser. Il doit donc être considéré comme l’outil essentiel d’expression et d’intégration de l’enfant.
Un programme qui s’adapte à chaque milieu
Chaque centre de la petite enfance applique les principes du programme en tenant compte de son contexte collectif ou familial, de ses ressources et des possibilités offertes par son environnement. Il adapte le programme à l’âge des enfants et à la période de temps pendant laquelle ils fréquenteront le centre.
Les activités peuvent varier d’un CPE à l’autre, mais le programme quotidien se veut équilibré : jeux à l’intérieur et à l’extérieur, jeux calmes et actifs, activités individuelles et collectives en petit et en grand groupe.
Le personnel éducateur
La compétence et l’expertise du personnel éducateur et des responsables des services de garde en milieu familial leur permettent de guider les jeux des enfants et de recueillir, en les observant, des renseignements pour les accompagner dans leurs activités. Ils mettent à leur disposition ce dont ils ont besoin pour se livrer à des jeux de toutes sortes et convenant aux goûts et aux possibilités de chacun. Ils soutiennent les enfants et les encouragent dans les jeux qu’ils répètent depuis toujours comme dans les nouveaux jeux qu’ils imaginent.
Le rôle des parents
Le programme éducatif reconnaît les parents comme premiers éducateurs de leurs enfants. Ils connaissent bien leurs enfants et sont les mieux placés pour seconder le personnel éducateur ou les responsables des services de garde en milieu familial. Ils peuvent aider leur enfant en :
S’intéressant à ce qu’il vit au service de garde.
Interrogeant le personnel éducateur et en lui fournissant des informations utiles sur leur enfant.
Discutant avec l’enfant de ses activités au service de garde.
Assistant aux rencontres de parents.
Devenant membre du conseil d’administration ou à l’un des comités du CPE
La collaboration des parents est précieuse pour le centre et pour le développement harmonieux de leur enfant. Pour en savoir plus sur le Programme éducatif des CPE, vous pouvez vous adresser à la personne responsable de votre enfant ou à la personne responsable de la gestion du centre.danisergioParticipanteMarcelo,
Que surpresa boa você por aqui! Já vi as novidades lá no seu blog e continuo torcendo por vocês todos os dias.
Os encontros do grupo de conversação estão tomando corpo mesmo, como imaginávamos que ia acontecer. Não sei por quanto tempo o quintal vai ser suficiente :lol: Mas, felizmente para eles, tem a turma que como você já está com um pezinho aí, e com a primavera já vão “levantar vôo”, deixando a gente com saudade. Essa semana Rafa e Tininha já receberam o pedido de exames médicos e Paulo e Alessandra receberam os passaportes. Muitos brindes!
Nesse último encontro do grupo liguei, via VOIP, para o Alexandre Cabral, que já está em Sherbrooke há anos, e ele foi super gentil em responder algumas perguntas e dar dicas para o pessoal. Pena que o viva-voz do telefone é baixo, tivemos que nos esforçar para ouvi-lo, mas vou dar um jeito nisso e quem sabe numa próxima podemos ligar para você?
Você falou da Bishop’s, e eu fiquei aqui me imaginando lá daqui a um ano…
Um grande abraço, fiquem com Deus!
Dani
-
AutorPosts