Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
brandaoguParticipante
Exatamente. Mas sinceramente, não acredito que no Brasil isso seja um fator preocupante (falsificar documentação).
brandaoguParticipanteDá pra mais ou menos saber se vc vai receber o CSQ em casa ou não. Basta somar a sua pontuação seguindo esse manual:
http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI-3-1.pdf
A lista de pontuação segue aqui:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/Grille-synthese.pdfSe no final, vc fazer acima de 55 pontos (solteiro) / 63 (casado) sem precisar dos pontos de adaptabilidade, é certo que vc vai receber o CSQ em casa. Caso contrário, é muito provável que vá para entrevista.
brandaoguParticipanteEntendi, Vivs.
Eu só tentava uma vez. Vamos ver agora depois do almoço se consigo…
Obrigado!brandaoguParticipantePessoal, que horas mais ou menos consigo falar com a Maura ou a Bruna no consulado?
Estou tentando desde as 10h, mas ninguém atende…brandaoguParticipanteKedma,
desculpa me intrometer, mas só para vc ter uma noção dos correios, eu postei um documento para o BIQ MX no dia 29 de setembro e, no dia 3/10 partiu para o MX.
O documento chegou no MX dia 08/10 e desde o dia 10/10 encontra-se com o carteiro (essa última fase leva até 5 dias úteis).
Bom, eu mandei prioritário. Não adianta mandar via sedex, EMS etc pois vai levar exatamente o mesmo tempo que levaria uma carta normal (isso dentro do MX), o que pode ser mais rápido é a chegada no MX, entretanto, nem é muita diferença: o prazo do EMS, por exemplo, é de 4 a 6 dias úteis e o prioritário é de 6 a 8 dias, já a diferença de preço é de mais de 40 reais entre as duas modalidades.
Dentro do MX via correios a entrega é lenta, quer dizer, estou desde o dia 8/10 esperando que seja entregue e nada.
De repente, se vc tem urgência na entrega dos documentos vale mais pagar um courrier…
brandaoguParticipanteNEURAMOS,
para não poluir mais o tópico, me manda um email brandaogu@gmail.com
brandaoguParticipantePois é Vivs,
o NEURAMOS tinha comentado algo sobre a inclusão da esposa dele no processo federal. E como eu estava precisando exatamente dessa informação, o perguntei como seria o procedimento.
Mas pelo visto não passaram a informação completa para ele. Daí ficou tudo nesse tópico.
De fato, essas informações são valiosas pra quem tá nessa mesma situação que a gente, quer dizer, o processo federal tá correndo com o perfil de solteiro, mas o estado civil mudou durante o processo.
O fato é que todas as pessoas têm que possuir um CSQ na hora de fazer o landing e só o BIQ emite os CSQs..
brandaoguParticipanteCaramba..
Em novembro eu entrei em contato com o BIQ e eles me responderam isso:
Bonjour,
Para incluir seu cônjuge em seu processo, você deverá nos enviar os seguintes documentos:
– Fotocópia autenticada da Certidão de casamento
– Seu CSQ já emitido (todas as vias devem ser devolvidas ao escritório de imigração)
– um novo Contrato de Autonomia Financeira assinado pelo senhor, com o valor atualizado.
– documentos que atualizem o seu perfil como requerente principal (nível de francês, experiência profissional, estudos, etc.)
– formulário Déclaration des époux ou conjoint de fait assinado por ambos (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/pt/biq/sao-paulo/dcs-trabalhadores/lista-documentos.html)Documentos de seu cônjuge:
– Formulário DCS preenchido
– Currículum Vitae
– Diplomas e/ou certificados de escolaridade, assim como os históricos escolares para os estudos de segundo grau e universitários.
– Comprovantes de experiência profissional (referentes aos últimos 5 anos): estes devem indicar a data de admissão e demissão, bem como o cargo ocupado e carga horária semanal. Também serão aceitas cópias da Carteira de Trabalho.
– Fotocópia das páginas do passaporte contendo a foto e a identidade (com validade de pelo menos 12 meses)
– Comprovante de curso de francês ou do nível de conhecimento de francês
– Pagamento de $152.00 dólares canadenses através do preenchimento do formulário Pagamento com Cartão de crédito que consta de nossa página http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/portugais/buenos_aires/taxas_pagamento_DCS.html
– fotoUma vez recebido o pagamento e a documentação completa dessa pessoa, seu dossiê será reavaliado de acordo com a grade com cônjuge. Caso não seja aprovado nessa instância, ambos deverão passar por uma entrevista com um conselheiro.
Atenciosamente,
Bureau d´Immigration du Québec à Sao Paulo
Hoje em dia quando você manda um email para o BIQ MX, a resposta automática diz o seguinte:
-Ajout d’un conjoint à votre dossier
Pour l’ajout d’un conjoint, veuillez vous référer à la liste des formulaires et documents à joindre. Vous devez transmettre les mêmes types de documents que pour le requérant principal; le cas échéant, l’original de votre certificat de sélection (1. Titulaire et 2. Immigration); le Contrat relatif à la capacité d’autonomie financière mis à jour ainsi qu’un paiement de 156$ CAD pour l’ajout d’un dépendant au dossier. Toujours indiquer votre numéro de référence individuelle et votre date de naissance.O email que eu recebi do BIQ semana retrasada:
Objet : Ajout de votre conjoint à votre dossier – perception de frais par carte de créditMonsieur,
Nous confirmons l’ajout de votre conjoint à votre dossier et accusons réception de votre règlement d’un montant de _156.00$_ effectué par carte de crédit. La présente lettre atteste donc de la perception des frais afférents à l’étude de votre Demande de certificat de sélection du Québec.
Pour continuer l’étude de votre dossier nous vous prions de nous faire parvenir les suivants documents :
– La version plus récente du formulaire Demande de certificat de sélection – Travailleur qualifié – Requérant principal, époux ou conjoint de fait (A-0520-AF) dûment complétée et signée par vous.
– La version plus récente du formulaire Demande de certificat de sélection – Travailleur qualifié – Requérant principal, époux ou conjoint de fait (A-0520-AF) dûment complétée et signée par votre conjoint.
– Le diplôme original de français de votre conjoint ou, le cas échéant, l’annexe signée par elle indiquant qu’elle ne souhait pas soumettre des preuves de français.Nous vous rappelons que depuis le 6 décembre 2011, le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles exige des candidats à l’immigration, de la sous-catégorie des travailleurs qualifiés, qui déclarent avoir des connaissances en français et en anglais, qu’ils joignent à leur demande d’immigration une attestation de résultat d’un test ou d’un diplôme de français reconnue par le Ministère (requérant principal et conjoint s’il y a lieu) et une attestation de résultat pour l’évaluation des connaissances en anglais (pour le requérant principal seulement). Dans ce cas, les nouvelles règles ne s’appliquent pas pour vous, juste pour votre conjoint.
Les tests acceptés comme des preuves langagières sont les suivants :
· Tests TCFQ, TCF, DELF et DALF : www2.ciep.fr/tcf/Centres/Liste.aspx
· Tests TEFaQ et TEF : http://www.fda.ccip.fr/tef/centresSi votre conjoint n’a pas l’intention de passer les tests de compétences exigés, veuillez nous en informer le plus rapidement possible en retournant le formulaire joint en annexe, dûment rempli et signé, à l’adresse indiquée ci-dessous. À noter que les points aux connaissances linguistiques sont octroyés uniquement en fonction des scores confirmés sur les attestations de résultats et diplômes transmis.
brandaoguParticipanteAh, esqueci de dizer que todas as vias do CSQ que esteja com vc, tem que ser enviada para que eles façam uma atualização do seu novo estado civil.
Esse novo CSQ tb deverá ser enviado para o consulado..
brandaoguParticipanteNEURAMOS,
É exatamente isso. Para incluí-la como dependente, no dia que eu dei entrada no federal direto no consulado, a Maura disse que eu deveria solicitar o CSQ dela junto com o BIQ e após isso, enviar os formulários e pagar a taxa.
Disse para entrar em contato quando tivesse o CSQ em mãos para que eu pudesse saber dos detalhes com relação a formulários etc.Então, eu me casei em dezembro e em janeiro enviei para o BIQ o pedido de alteração de estado civil.
Agora estou no aguardo da liberação do CSQ dela (seja com entrevista ou não) para que eu possa enviar toda a documentação para o consulado de SP.Só preciso saber os procedimentos certinhos..
brandaoguParticipanteNEURAMOS,
Eu estou esperando o CSQ da minha esposa para incluí-la junto com o meu processo.
Estava esperando receber o CSQ pra ligar para o consulado e consultar o procedimento.Nesse caso, como vc já contactou a Maura, poderia, por favor me dizer quais os tais procedimentos?
Muito Obrigado!!!
brandaoguParticipante…..
brandaoguParticipanteO Federal só está parado para nova solicitações. Eles estão analisando fev/mar – 2011 ainda..
Eu sou de outubro/11 e ainda não tenho nenhuma novidade…brandaoguParticipanteeu sou de outubro/11 e até agora não recebi NENHUM email do consulado do canada… Não sei meu número, nada… Será que eu deveria ligar pra lá e me informar o pq disso? Ou é normal?
eu fui lá pessoalmente ano passado dar entrada. A maura disse que tudo levaria 12 meses….brandaoguParticipanteEntão, eles não vão convocar ninguém enquanto estiver tudo acertado. As missões são previstas pra novembro e dezembro, mas, pode ser que mude caso eles tenham algum problema.
Pra vcs terem uma idéia, quando eu fui convocado a primeira vez, recebi o email no dia 2 de agosto/10 para entrevista no dia 8 de outubro/10 (muita antecedência). Como não pude ir,
Depois recebi uma outra convocação 28 fev / 11 para o dia 15 de março /11. Novamente não pude comparecer.
O último agendamento foi recebido no dia 28 de abril/11 para o dia 2 de junho/11.Para a galera que mora no Sul/Sudeste,acredito que vcs farão a entrevista em SP no escritório do QC (que ainda existe no Berrini).
Então nem adianta ficar ligando pra lá perguntando sobre a entrevista. Tenho certeza que assim que eles definirem local e toda a logística, eles vão imediatamente mandar os emails com as datas.
Calma galera.. Vcs já esperaram tanto.. Esperem só mais um pouco..
-
AutorPosts