Le mot du Jour

Home Fórum Informações Gerais Língua Francesa Materiais Le mot du Jour

Visualizando 10 respostas da discussão
  • Autor
    Posts
    • #4287
      Dri_Torres
      Participante

      [align=justify]Salut mes amis,

      Je vais, pendant quelques jours, écrire un nouveau mot en français et sa traduction. C’est une chose pour aider à apprendre un peu plus le français et je pense que toutes les personnes iront aimer.

      Excuse-moi mon français e mes fautes… :lol:
      [/align]

    • #9778
      Dri_Torres
      Participante

      Salut,

      Le premier mot:

      Apprendre

      Étudier; apprendre à faire qq chose; apprendre qq chose à qqn.

      Aprender, aprender a fazer algo; ensinar algo a alguém, informar alguém de algo.

      Affectueusement,

    • #9792
      Dri_Torres
      Participante

      Salut mes amis,

      Vaisselle

      Faire la vaisselle

      Lave-vaisselle

      Louça;

      Lavar a louça;

      Lava-louça – máquina

    • #9798
      Leslie
      Participante

      Salut mes amis,

      Il y a

      Il y a beaucoup

      há, tem, existe

      há/tem/existe muito

    • #9870
      Carlos_Santos
      Participante

      On y va pour les mots populaires d´utilisation courant:

      Fastoche

      Fácil ao extremo, muito fácil, moleza.

      amitiés,

    • #9873
      Praschil
      Participante

      J’ai trouvé les mots suivants, et je crois qu’ils sont très belles  8)

      belle-mère – sogra, madrasta
      belle-fille – nora, enteada
      belle-soeur – cunhada
      beau-fils – enteado, genro
      beau-père – padrasto, sogro
      beau-frère – cunhado

      Acho bonitinho o francês dizer bela-mãe (numa tradução literal) ao invés do famigerado ‘madrasta’ e ‘sogra’, rs!

      Au Revoir :wink:

    • #9902
      Praschil
      Participante

      Descobri mais uma que não sabia (é claro, se descobri é pq não sabia)

      Tédio – Ennui
      Tedioso – ennuyeux

      Achei legal, pq eu conhecia somente a expressão:
      Quel ennuyeux – Que chato!

      A Bientôt :wink:

    • #9907
      Praschil
      Participante

      Oi Gente,
      Eu me empolguei com este tópico, fico na esperança que a galera participe.
      Daí, fiz uma frase com tudo o que foi escrito até agora, rsss!
      Analisem:

      “Il y a beaucoup de vaisselle sale chez ma belle-mère, et je vais faire la vaisselle en ce moment. Mais j’ai appris que avec une Lave-vaisselle c’est fastoche, mais un peau ennuyeux aussi.”

      (Se tiver algum erro, favor avisar, s’il vous plaît)

      Existe muita louça suja na casa da minha sogra e eu vou lavar a louça agora. Mas eu aprendi que com uma lava-louça é muito fácil, mas um pouco tedioso também

    • #9932
      Carlos_Santos
      Participante

      Praschil,

      não sou expert em francês, mas acho que:

      Il y a beaucoup de vaisselle sale chez ma belle-mère, et je vais faire la vaisselle en ce moment. Mais, j’ai appris qu’avec une Lave-vaisselle, c’est fastoche!! Mais un peu ennuyé aussi.

      ficaria melhor…. apesar de nao ser assim que o francês falaria…. , na minha opinião!! :x

      Se pensamos em português para se expressar em francês, o resultado não é o mesmo do que quando eles se expressam…

      é preciso pensar diretamente em francês…   :wink:

    • #9938
      Francois
      Participante

      Si vous venez au Québec et que vous utilisez fastoche, les gens vont surement rire !!!

      personne n’utilise fastoche dans le vocabulaire…

      voici un mot pratique :

      ma blonde

      minha namorada

      mon chum prononcé tchom
      meu namorado

      desculpe meu portuguës é nao bom :(

    • #9947
      Carlos_Santos
      Participante

      @Francois”;p=”1605 wrote:

      Si vous venez au Québec et que vous utilisez fastoche, les gens vont surement rire !!!
      personne n’utilise fastoche dans le vocabulaire…

      De fato, é bom saber disso… sabemos que existem diferenças entre o francês do Québec e da França, sotaque, etc…

      Meus filhos usavam frequentemente esta palavra na França e recentemente escutei esta palavra numa emissão da France 3, dirigida ao público em geral. Por isso a postei!

      Neste caso eu tenho uma questão:

      Le quel mot s’utilise souvent pour dire la même chose de Fastoche dans le français du Québec?

      très facile, j´ai sais! mais dans un mot unique, il y a ?

      Atenciosamente

Visualizando 10 respostas da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.