Home › Fórum › Processo de Imigração › Processo Québec – 1ª Parte – CSQ › Formulários › Formulario Ingles – A-0527-DA
- Este tópico contém 6 respostas, 3 vozes e foi atualizado pela última vez 12 anos, 3 meses atrás por
Molin.
-
AutorPosts
-
-
13 de janeiro de 2013 às 19:29 #8502
Molin
ParticipanteOlá Carlos! Obrigada pela atenção.
Tenho mais uma dúvida:
Eu estou mandando os documentos em inglês, e não estou encontrando o formulário: “Autorisation de communiquer des renseignements personnels” A-0527-DF em inglês que seria o A-0527-DA em inglês.O envio deste formulário é obrigatório ou opcional?
ps: desculpa por dar continuidade em assunto diferente do tópico, mas estou com dificuldade de conexão na página do fórum.
Obrigada!
Tainara
-
13 de janeiro de 2013 às 21:26 #59654
Carlos_Santos
ParticipanteOla Tainara,
Fia o caminho proposto pelo MICC para preencher a papaledada e veja abaixo o caminho das pedras…..
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf
ao clicar no documento ele abre automaticamente o anexo que procura, mas percebo que o numero indicado do documento nao é o mesmo, provavelmente porque eles nao atualizaram!
aonde tem o :
the Application for Selection Certificate – Skilled Worker – Principal applicant, spouse or de facto spouse (A-0520-AA) (Dynamic PDF, 701 Kb);
Em frances é o :
le formulaire Documents soumis à l’appui de la Demande de certificat de sélection (A-1520-AF) (PDF dynamique, 289 Ko);
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/documents-dcs-fr-dyn.pdf
ou este aqui em INGLES:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdf
e nele tem a secao “Communication de renseignements personnels” que segundo entendo é obrigatorio!
esta secao em ingles é o Communication of personal information
item 8 • Autorisation de communiquer des renseignements personnels (A-0527-DF)
clicando nele chegamos em
http://www.micc.gouv.qc.ca/publications/fr/ministere/acces-information/Autorisation-communiquer.pdf
Porque vc nao conseguiu achar afinal, bastava clicar nele….
-
13 de janeiro de 2013 às 22:02 #59657
Carlos_Santos
Participanteagora entendi o seu problema……. sinto muito!
O link no documento em ingles:
Documents submitted in support of the Application for Selection Certificate
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/dcs/documents-dcs-en-dyn.pdfAponta para a versao em frances do documento que deveria esta em INGLES!
Eu mandaria este mesmo em frances. Procurei no site e mesmo no google e nao achei a versao em ingles ;-(
-
14 de janeiro de 2013 às 15:12 #59667
SANDROMS
Participante@Molin wrote:
não estou encontrando o formulário: “Autorisation de communiquer des renseignements personnels” A-0527-DF em inglês que seria o A-0527-DA em inglês.
O envio deste formulário é obrigatório ou opcional?
Pelo que eu entendi esse formulário dá acesso a terceiros às informações pessoais contidas no processo. Isso é necessário se você estiver usando ajuda de um advogado, conselheiro ou consultor em imigração. Se você mesmo ira postar e acompanhar o seu processo não me parece necessário. Essa foi a minha impressão.
Como os formulários mudaram muito do “meu tempo” para cá seria legal alguém que acaba de abrir o processo confirmasse se eles tiveram que preencher.
Sandroms -
Os Patos Migram em Bando -
Os Patos no Facebook -
14 de janeiro de 2013 às 20:28 #59678
Molin
ParticipanteEstou enviando em fracês mesmo, também acredito que ele não seja obrigatório, mas na dúvida vou mandar de qualquer forma.
Obrigada!
-
14 de janeiro de 2013 às 21:08 #59682
SANDROMS
Participante@Molin wrote:
Estou enviando em fracês mesmo, também acredito que ele não seja obrigatório, mas na dúvida vou mandar de qualquer forma.
Mas no nome de quem você vai preencher a seção 2 – IDENTIFICATION DE LA PERSONNE AUTORISÉE À RECEVOIR LES RENSEIGNEMENTS?
Sandroms -
Os Patos Migram em Bando -
Os Patos no Facebook -
14 de janeiro de 2013 às 21:38 #59684
Molin
Participante@SANDROMS wrote:
@Molin wrote:
Mas no nome de quem você vai preencher a seção 2 – IDENTIFICATION DE LA PERSONNE AUTORISÉE À RECEVOIR LES RENSEIGNEMENTS?
Quando eu parei para ler direito e preencher o formulário eu decidi que não vou mais entregar…
Na primeira vez que eu li imaginei que fosse para eles encaminharem a terceiros para conferencia de fraudes, depois eu imaginei que fosse para entregar sua documentação no caso da sua ausência, como uma carta registrada e etc (pois há endereços de outras pessoas que você poderia autorizar o envio)…Mas por ultimo eu conclui que parece mais para o caso de agência intermediando…
De qualquer forma….me disseram que seria obrigatório, por isso eu queria a versão em inglês. Mas eu também não precisava ter economizado meu francês B1 conquistado com tanto suor. :mrgreen:
-
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.