Home › Fórum › Processo de Imigração › Processo Québec – 2ª Parte – Federal › Formulários › formulario imm0008_1F.pdf
- Este tópico contém 18 respostas, 7 vozes e foi atualizado pela última vez 16 anos, 8 meses atrás por mksf.
-
AutorPosts
-
-
14 de julho de 2006 às 05:27 #4193nakhatealokalokimmParticipante
boa noite,
alguem que jah tenha enviado , poderia respoder as pessoas que se encaixarem nessa situacao?
no item 10:
na coluna genre de certificat ou de diplome decene, com poderia colocar pra o segundo grau? jah que a minha formaçao foi geral , daqueles tipos de segundo grau normal, sem nenhuma especializacao. colocaria segundo grau? ou normal? essa é a questao , pois os termos de lah sao totalmente diferentes do nossso e a metodologia tambem. metodologia em termos de anos.nessa mesma coluna, como colocaria para quem tem a universidade?
no item 11:
na coluna activité, colocase tudo? exemplo digamos que de 01 2004 a 12 2004 , fui promovido, fiz um curso, etc…, ou deve-se colocar uma coisa em cada linha?na coluna ville ou village et pays, alguém que é do rj, como fez? pois Rio de Janeiro-Brésil, nao cabe, alguem que ja preencheu e jah recebeu o ok deles, poderia falar como fizeram?
no item 14 :
favor somente responder as pessoas que realmente passaram por isso.sou reservista, coloca-se algo? se sim, como se faz, quanto as 2 primeiras colunas de datas , secteur, grade e dates? e aonde colocaria o reservista?
no item 15:
como faco para a coluna au, uma vez que aindo resido no atual endereco?no final do formulario realmente li que náo se assina, como jah teve uma pessoa perguntando , mas entáo quando eu assino isso? alguem que já finalizou todo o processo poderia falar?
obs.: se alguem souber , e puder responder agradeco, e se puder mandar pro meu e-mail também , agradeco, pois na minha empresa , é tudo bloqueado, mas o e-mail nao.
abrigado.
-
17 de julho de 2006 às 23:00 #9186Dri_TorresParticipante
Olá Alok,
Abaixo das suas perguntas a resposta, no preenchimento em francês:
no item 10:
na coluna genre de certificat ou de diplome decene, com poderia colocar pra o segundo grau? jah que a minha formaçao foi geral , daqueles tipos de segundo grau normal, sem nenhuma especializacao. colocaria segundo grau? ou normal? essa é a questao , pois os termos de lah sao totalmente diferentes do nossso e a metodologia tambem. metodologia em termos de anos.nessa mesma coluna, como colocaria para quem tem a universidade?
O segundo grau deve ficar Secondaire e a universidade deve ficar Universitaire
no item 11:
na coluna activité, colocase tudo? exemplo digamos que de 01 2004 a 12 2004 , fui promovido, fiz um curso, etc…, ou deve-se colocar uma coisa em cada linha?Coloca-se uma coisa em cada linha mesmo que no mesmo período.
na coluna ville ou village et pays, alguém que é do rj, como fez? pois Rio de Janeiro-Brésil, nao cabe, alguem que ja preencheu e jah recebeu o ok deles, poderia falar como fizeram?
No meu caso coloquei deste jeito Belo HorizonteBrésil, com o Brésil junto mesmo do Belo Horizonte e não tive problema algum, mas se quiser você pode passar para a linha de baixo como o Roch Paquette mesmo me disse, deste jeito você gastará 02 linhas para um mesmo ítem.
no item 14 :
favor somente responder as pessoas que realmente passaram por isso.sou reservista, coloca-se algo? se sim, como se faz, quanto as 2 primeiras colunas de datas , secteur, grade e dates? e aonde colocaria o reservista?
Somente preencha se você serviu no serviço militar.
no item 15:
como faco para a coluna au, uma vez que aindo resido no atual endereco?Deixe em branco pois você mora ainda neste endereço.
no final do formulario realmente li que náo se assina, como jah teve uma pessoa perguntando , mas entáo quando eu assino isso? alguem que já finalizou todo o processo poderia falar?
Existe 02 partes com espaço para assinar, mas somente a primeira deve ser assinada.
A parte onde está escrito:
NE PAS REMPLIR IMMÈDIATEMENT LA SECTION SUIVANTE… que não deve ser preenchida, as vezes podem nem solicitar que você a preencha.
Abraços,
-
18 de julho de 2006 às 04:05 #9195nakhatealokalokimmParticipante
ola Dri,
mais ma vez obrigado pelo retorno….vc precisa abrir um curso disso…..ainda bem que temos a sua ajuda…ainda sobre ….
no item 10:
na coluna genre de certificat ou de diplome decene….…..
entendi sobre o secundaire, mas estava em duvida sobre a faculdade. Sei que eles entendem o que vem a ser Universitaire , mas pelo formulario imm0008fgen.pdf eles clasificam como baccalauréat, para as pessoas que fizeram o exame final de segundo grau ou o exame final de universidade……..somente estouo com receio …. de colocar algo que eles entendam, mas que não é a forma oficial de colocar
att,
alok -
18 de julho de 2006 às 12:07 #9200Dri_TorresParticipante
[align=justify]Olá Alok,
Na página 11 do guia encontrado neste link http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/guides/FQ7.pdf você poderá ver a descrição para Baccalauréat.
Então você poderá utilizar tanto Universitaire como Baccalauréat… pois na descrição diz que se trata de um diploma obtido através de um colégio ou universidade às pessoas que passam nos estudos de Primeiro Ciclo também chamado de Baccalauréat.Abraços,[/align]
-
23 de julho de 2006 às 02:15 #9229nakhatealokalokimmParticipante
boa noite,
ainda no item 10:
se usei somente 2 linhas , as outras tenho que colocar SO?parece ser bem obvio, mas precaucao nunca eh demais, vcs usaram todas as linhas? Se não, colocaram so nas outras?obrigado.
-
23 de julho de 2006 às 15:32 #9232Dri_TorresParticipante
[align=justify]Olá Alok,
Sim em todas as linhas que não usei coloquei S.O.
Abraços,[/align]
-
24 de julho de 2006 às 01:30 #9235nakhatealokalokimmParticipante
obrigado pela ajuda
-
10 de julho de 2007 às 17:42 #18433DanieleParticipante
Pessoal, com relação ao formulário imm0008_1F, item 10, alguém sabe informar até onde vai o nosso “études primaires”? A tabela de equivalência de estudos indica a partir do “études secondaires” então suponho que seja de 1º à 8º séries. É isso?
Obrigada, Daniele.
-
10 de julho de 2007 às 23:01 #18447Carlos_SantosParticipante
Ola Daniele,
respondendo a sua pergunta, veja que o proprio documento que vc cita contém a sua resposta:
Diploma de técnico em…
(3 ans aprés 8 ans d’etudes primaires)é isso mesmo que vc disse!
boa sorte!
-
11 de julho de 2007 às 00:48 #18453DanieleParticipante
Obrigada Carlos!! Aff… é que é tanta informação que a gente nem presta atenção direito…
Abraços, Daniele.
-
11 de julho de 2007 às 12:57 #18465Carlos_SantosParticipante
entendo como é….. por vezes ficamos cegos com tanta coisa fora a preocupação de fazer tudo certo…
boa sorte no seu processo
-
19 de janeiro de 2008 às 13:56 #24697lucianabParticipante
Bom dia Pessoal,
Para quem já enviou o Processo Federal qual é o preenchimento correto do item 2 – Votre nom au complet écrit dans votre langue ou graphie maternelle? Li em aqui no fórum que devemos preencher somente se nossa língua mãe é escrita com caractéres diferentes como árabe, japonês, chinês etc. No nosso caso devemos colocar S.O.?
Obrigada pela ajuda.
Luciana
-
19 de janeiro de 2008 às 23:54 #24714Carlos_SantosParticipante
eu coloquei como escrevo ai no Brasil! Carlos Luiz Nunes dos Santos!
boa sorte!
-
12 de fevereiro de 2008 às 01:11 #25331vgaramParticipante
Bom, estava lendo este tópico e surgiu uma dúvida no imm008_1F campo 1 (isto mesmo, 1) hehehe.
Quem tem 1 sobrenome + um complemento do tipo “Filho”, “Neto” ou “Jr”, como deve preencher o Nom e Prénom?
Desculpem se a pergunta é muito básica.
Abraços. -
13 de fevereiro de 2008 às 00:29 #25357Carlos_SantosParticipante
Tipo…. João Silva Jr.
eu colocaria
Nom: SiLva Jr.
Prenom: Joãoisso é algo que pode mudar pois mesmo colocando corretamente… ele podem fazer a maior salada no final!
em algum lugar do formulário é para colocar o nome como escrevemos aqui no Brasil…. entao nao stressa…
Boa sorte!
-
13 de fevereiro de 2008 às 02:22 #25360vgaramParticipante
Carlos,
obrigado pela sua presteza em ajudar-nos.
Eu vi que no form tem um campo para escrevermos o nome como no BR.
Só fiquei na dúvida pois no campo Prénom existem 2 lacunas sobrepostas e no campo Nom apenas uma.
Mas, como vc mesmo sugeriu, não é preciso estressar.
Mais uma vez obrigado.
Abraços,
Vicente. -
16 de março de 2008 às 23:52 #26854mksfParticipante
Olá pessoal,
Onde consigo a tabela de equivalência de estudos?
-
17 de março de 2008 às 23:29 #26914Carlos_SantosParticipante
que tal ver nos topicos do Forum Equivalência ? :idea:
-
18 de março de 2008 às 00:17 #26924mksfParticipante
Valeu Carlos! É tanta informação que me perco as vezes…
Brigadão!
Grande abraço!
-
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.