Home › Fórum › Informações Gerais › Língua Francesa › Dica de Françês para profissionais de TI
- Este tópico contém 18 respostas, 10 vozes e foi atualizado pela última vez 17 anos, 1 mês atrás por fflush.
-
AutorPosts
-
-
21 de maio de 2007 às 17:43 #4835lfantoniosiParticipante
Gente, esta dica é só para profissionais de TI:
Não vamos esperar chegar lá em Québec para descobrir que arquivo é fichier, diretório é dossier, sistema operacional é système d’exploitation, e por aí vai…
Eu recomendo para quem é da área a usar o ubuntu e instalar os language packs de francês. É muita palavra nova, dá pra ficar totalmente perdido! O ubuntu vai traduzir tudo: gnome, kde, firefox, open office, etc, até os manuais! Inclusive, ele instala os dicionários de francês e escrever em francês com o open office fica muito mais fácil!
Depois de um tempo vc se acostuma :)
Felipe.
-
21 de maio de 2007 às 18:40 #16787fflushParticipante
Felipe,
Boa dica, eu fiz isto com o Debian que tenho no meu ibook ajuda bastante.
Podia fazer un LUG, do pessoal que ta indo ou ja esta em Quebec trabalhando com Linux/Unix.
-
21 de maio de 2007 às 20:05 #16794RedCzar777Participante
Eu fiz isso com uma versão de avaliação do Windows Vista, mas usei pouco e logo o trial expirou. Agora já estou pensando em fazer isso com o Ubuntu 7.04 ou com o vindouro Fedora 7.
-
21 de maio de 2007 às 20:21 #16797FabiocbParticipante
Olá Felipe,
boa dica, ja tenho pensado nisso também porem sempre deixando pra depois :D , vamos ver se agora sai.
Abraços
Fábio
-
21 de maio de 2007 às 22:53 #16803Bruno BertelliMestre
[align=justify] :lol: Eu já fiz isso desde o Brasil, instalei o Vista em frances, e agora estou usando ele em frances tb, inclusive o teclado que ajuda bastante, só nao tem jeito de usar o ~…
Outras palavras para divertimento:
Redémarrer = reiniciar
Arrêter = desligar
Fermer la session = fazer logoff ou deslogar 8OJá estou me acostumando às palavras e ao teclado, como o Felipe disse é uma questao de tempo e de prática! :idea:
e por aí vai…[/align]
http://www.brasilquebec.com
CBQ - Comunidade Brasil-Québec - Sua fonte de informação em imigração para Québec
Se você gosta de nossa comunidade por favor considere fazer umadoação e/ou clicar nos anúncios do site para mantermos nossa comunidade sempre atualizada. Merci -
22 de maio de 2007 às 00:25 #16806paulagfParticipante
oi pessoal,
eu também sou de TI, e vou dar entrada no processo em Julho/7.
eu nao vou conseguir o windows vista, unbutu ou outro SO em frances :(
o que posso fazer para conhecer o os termos basicos em frances?
alguem ja fez um manual? :Dobg
paula -
22 de maio de 2007 às 01:37 #16809lfantoniosiParticipante
Bruno,
Por que vc comprou o teclado em francês? Eu uso o americano (sem Ç) e utilizo nas configurações US International (o famoso dead keys), assim posso digitar todos os acentos do português, francês, espanhol, etc… Eu tenho pavor daquele teclado nacional ABNT urgh! o do francês deve ser pior ainda…
as palavras mais estranhas do francês foram:
Souris = mouse
Polices = FontesAinda bem que tinha ícones para elas , senão…
Paula,
Fácil na internet vc encontrará toneladas de glossários de termos de informática em francês, como por exemplo:
http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/CMTI/glossaire.html
Mas vou te falar uma coisa: Nada como utilizar o aplicativo pra sentir o drama na pele, vc olhar para um monte de opções de menu estranhas….Agora, o ubuntu vc não precisa instalar, vc pode rodar o live CD e no boot selecionar francês como língua. Já dá uma idéia do que é…
-
22 de maio de 2007 às 12:20 #16814Bruno BertelliMestre
Felipe, resolvei comprar o notebook com o teclado em francês pelo fato de que todos os pcs aqui sao assim, logo é o tipo de teclado com o qual vou trabalhar, e como me adapto fácil nao foi uma grande preocupaçao, quanto ao ~ vou avisando ao pessoal que estou sem…. :lol:
Uma outra palavra bizarra de ti em Frances:
Pilotes = Drivers de perifericos
Logiciels = Programas!Inte!
http://www.brasilquebec.com
CBQ - Comunidade Brasil-Québec - Sua fonte de informação em imigração para Québec
Se você gosta de nossa comunidade por favor considere fazer umadoação e/ou clicar nos anúncios do site para mantermos nossa comunidade sempre atualizada. Merci -
22 de maio de 2007 às 13:04 #16815lfantoniosiParticipante
Bruno, veja se isto não te ajuda, no site abaixo fala sobre o tilde diacritique:
http://www.msg.gouv.qc.ca/fr/administration/standards/clavier/caractere.asp#touche
Senão, no pior caso, caso vc realmente tenha que digitar o acento:
ALT + 198 ã
ALT + 199 Ã
ALT + 228 õ
ALT + 229 ÕMas podia ser pior: aquele teclado AZERTY francês, Deus me livre!
PS. Quem chama João para escrever o nome aí tá ferrado hein!
-
22 de maio de 2007 às 13:23 #16816Carlos_SantosParticipante
por este motivo muitas de minhas postagens quando as faço aqui de casa saem sem acentos!!!!
depois do firefox a coisa melhorou pois instalei um corretor português que me ajuda com palavras cujos acentos eu não posso por nas palavras a partir do teclado, que é francês, como o windows e todos os programas, pois o comprei na França na época!
assim o “u” com acentos, usado em palavras como “unico”, nem o meu dicionario ajuda!!! que saco!
Teria de ir para o word com a palavra para poder usar os caracteres especiais, aonde vc encontra todos os caracteres acentuados! :idea:
mas cadê tempo para isso? 8O
por isso muitas palavras seguem sem acentos mesmo, detesto isso, mas fazer o que?
Abraços e bem vindos ao clube.
So para incrementar a lista:
Télécharger ==> download
Panneau de Configuration ==> Painel de controle
marque-pages ==> bookmarks -
22 de maio de 2007 às 13:37 #16819fflushParticipante
Nao se esquecam das atualizacoes de seguranca :)
mise à jour – update – Atualizar
-
27 de maio de 2007 às 14:02 #16960paulagfParticipante
Muito bom o link que vc enviou! Obg ;)
Esses termos de TI em Frances sao o maximo :D (hahhaha)
-
27 de maio de 2007 às 21:40 #16969Carlos_SantosParticipante
Outils == ferramentas ou tools
copier/coller == esse é moleza… mas para quem não sabe nada… copiar/colar
Poste de Travail == Desktop
écran de vielle == descanso de tela
-
27 de maio de 2007 às 23:38 #16971ErasmoParticipante
Bom, nós compramos um Notebook da DELL…embora tenhamos optado pelo francês, ele veio com o teclado inglês e a opção de mudança na tela para o francês (FR – próximo ao relógio)…parece coisa de doido mas, em menos de três dias, já estávamos habituados… :lol:
Um boa dica para os iniciantes em francês (como eu) é um programa chamado ANTIDOTE. Ele possui um excelente corretor de texto, com dicionário, gramática etc. Detalhe: quem tiver a versão office 2007, tem que adquirir o Antidote RX.
Não é comercial… Eu tenho e estou gostando… segundo meus amigos, será bastante útil nas redações da Universidade.
Abraços!
-
28 de maio de 2007 às 16:42 #16990Carlos_SantosParticipante
Erasmo,
Legal pela dica esse aí eu não conhecia….
uma coisa interessante é usar o firefox como browser e instalar os corretores ortográficos, português (depois de um tempo esquecemos como se escreve algumas palavras que não usamos mais…), francês e inglês….
É gratuito também!
-
15 de junho de 2007 às 20:49 #17504RedCzar777Participante
É galera, é bem bacana usar o SO em francês. Dá para passar um sufoco para achar as coisas, hehehe.
-
16 de junho de 2007 às 22:20 #17523rcsmeloParticipante
Oi pessoal outra dica é colocar os imail tudo en français e o orkut também.
Pra quem vai fazer o TCF, encontrei este site: www.ciep.fr que tem os teste em todos os niveis.
Abraços
robson -
24 de agosto de 2007 às 03:17 #20189badagaParticipante
Para a minha entrevista eu me basei em alguns sites:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp
http://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Informatique
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:M%C3%A9tier_dans_le_domaine_de_l%27informatique
e no próprio emploiquebec dá para aproveitar muita coisa:
-
24 de agosto de 2007 às 09:50 #20191fflushParticipante
Principal dica de Frances para TI na minha opiniao.
Fala ingles fluente, emprego em TI sem ingles ainda tou para ver. :)
-
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.