Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
sabrinaEodilon
Participante@Leo78 wrote:
No padrão o funcionário apenas carimbava “confere com o original” e assinava. Tivemos que pedir para o chefe da seção de registros para que ele datasse, carimbasse o seu nome e função. No caso a única diferença é que em vez daquele texto pronto permaneceu apenas “confere com o original”. Será que dará problema?
Ainda vieram algumas letras do “confere” meio apagadas por conta da tinta do carimbo, mas nada que não se de pra ver aproximando o papel dos olhos.Quando for traduzir, terá que traduzir a cópia, minha tradutora escreveu no fim da folha Authentique du copie e descreveu cada carimbo enclusive esse (confere com o original), porem quanto a frase je certifie …. (um texto neh) eu pedi nas escolas e a maioria pediu pra mim escrever e carimbou ao lado apenas uma quis copiar. Na verdade não sei se poderia o não aceitar sem a frse, portanto não quis arriscar.
@Leo78 wrote:
Minha outra dúvida é em relação ao INSS. Eu tenho um extrato dizendo todo o meu histórico, contribuições, data dos salários que a pessoa puxou lá do próprio sistema e eu pedi pra ela carimbar. Seria esse o documento ou tem algum outro que é necessário?
Sim é esse mesmo porem ele não parece original pois vem numa folhinha horrorosa então não aceitaram o meu, retirei um novo, pedi o carimbo do responsavel da agência, assinatura, data e cargo e enviei o orginal!
espero que ajude, meus dcos chegaram hoje e quando souber se aceitaram comento aqui!!
sabrinaEodilon
ParticipanteAcabei de falar com o pessoal do Biq mais um vez pois queria confirmar a necessidade de um documento par ameu pedido de intetion de rejet e perguntei se seria selecionada para a entrevista de março pois sou grupo 1 e pessoa depois de min ja foram chamadas, disseram que não, então penguntei se seria pelo intention de rejet e me disse que não, perguntei se quando chegasse os documentos haveria uma chance e me disse finalmente que não, ninguem de 2012 será convocado, eu quase ri minha gente
Disse que sim pessoas de 2012 foram convocadas e ele disse que não, isso não é provavel,
:evil:
logo, tudo que ele disse não fez sentido e não tive nehuma resposta pois não confiei em mais nada!!sabrinaEodilon
ParticipanteGarera como a novela não acaba,
Descobri que como modifiquei meus documentos terei que enviar um novo formulario, Modification à la demande de certificat de sélection e não o enviei, liguei para o BIQ e eles me informaram que não tem necessidade se tiver enviado apenas os de intention de rejet, mas eu enviei novos, mesmo assim disseram que não
Liguei na DHL e pedi para segurarem meu pacote pra amanha e vou até lá agora anexar o formulário mesmo assim porque eles são tudo louco e não vou correr esse risco não!
:alright:sabrinaEodilon
Participantedsilva, sim exatamente isso
Eles querem tradução da copia porque os carimbos de autênticação estão em português, como por ex: minha universidade carimbou: Confere com o original (então tive que traduzir isso)
Detalhe que escreveram a frase em francês conforme rascunho que levei!!sabrinaEodilon
Participantedsilva, acrescentando, procisa traduzir a autenticação nova, quando liguei no Biq perguntei porque teria que enviar uma nova tradução se nada irira mudar, então me responderam que iria ter uma autenticação de copia e então precisaria traduzi-la, isso porque todos escreveram em todas as folhas: Je certifie…. conforme pede no formulário
Wilsons; Como estamos no mesmo barco, :?
Talvez vale a pena te contar que quanto ao doc do inss pedi outro e me imprimiram o mesmo,exigi um carimbo do responsavel da agência, assinatura e data, e assim como vc pensei na mesma coisa e escrevi um bilhetinho, cet document est originale (pra vê da uma corda pra eles)Pediram TCF também, como assim?? perderam aff só falta essa
Puxa vai demorar muito pra vc mandar
Não sabia que era prioritario, então esta na mesma que eu: prestes a ser chamado para entrevista e embolado nessa farra :bangwall:sabrinaEodilon
ParticipanteDasilva a minha tradutora só aceitou documentos originais para a tradução disse que é uma norma para impedir a falsificação, porem agora tive que pedir para acrescentar os novos carimbos de cópias na tradução, então levei original e copia nova (cheia de carimbos) e só consegui convencê-la de traduzir pois levei o formulário que explica como deve ser a copi certifié conforme.
Pra min, com essas novas o custo de traduções já ultrapassou R$ 3.000.00
sabrinaEodilon
ParticipanteJack noronha, desculp só vi agora!!
Sim eu tive que realizar novas traduções do Inss pois troquei de empresa no utimos meses!
Alem de que como consegui os novos carimbos da instituições, tivemos que traduxzi-los e lá se foram mais R$ 600 reais
:?Galera, quanto a orientação que recebi por telefone, realmente se confirmou na palestra que o ccmarquezi mencionou pois tambem assiti, mas a verdade é que eles são muito incertos de tudo!! cada hora aceitam uma coisa diferente
wilsons, enviei o meu hoje e realmente deu muito trabalho e assim espero não ter novas surpresas desse nivel, já não me basta saber que meus colegas prioritarios de antes e depois de min foram convocados e eu não!!!
:alright: assim terei que assistir e esperar!
boa sorte a todossabrinaEodilon
ParticipanteNossa quem é que imagina que isso aconteceria agora
Pra quem começou a ano triste e desmotivado foi um presente e tantoParabéns a todos que receberam estou feliz por vcs e aliviada pois não aguentava ver o pessoal de agosto sofrendo com o atraso !!!
Felipe que legal, somos do mesmo mês e tambem sou grupo 1 !!!
:)
Tomara que chegue logo o meu pois recebi o temido email de intetion de rejet que nos causos muito trabalho, hoje peguei minhas traduções e amanhã enviaremos por dhl.sabrinaEodilon
Participanteola naide,
leia o tópico inteiro e verá que estamos todos nessa mesma situação, recebemos, email pareceido, mas todos se dá pela comprovação de documentos, note que escrevi acima a resposta deles por telefone, e pelo visto muitos ainda receberão esse email infelizmente.
Assim como vc me pediram o do Inss, mas ja havia enviado da 1ª vez, mas como é uma simples impressão não ficou claro pra eles que era o original, então estive na agência tive que atualizá-lo e imprimir outro, no momento exigi o carimbo e a autênticação do diretor. Se eu fosse vc exigiria a assinatura dele, tambem o carimbo do cargo e a data!!
Antes que eles recusem, pois recusaram o meu por falta da assinatura!!Taz,
Pelo visto estamos pagando a muito tempo e a coisa só piora não é mesmo parece que estão super desconfiados!! Isso ja tinha pensado :?sabrinaEodilon
Participante@SANDROMS wrote:
Seria bom deixar claro para os demais é a questão dos documentos de cartório (certidão de nascimento, casamento, etc…) como eles te orientaram?
A orientação é que cada orgão que emitiu deve autenticar, como certidões de nascimento e casamento são realizadas por cartório acredito que tenha valido a deles então!! logo assim para outros tambem
Porem não me pediram autenticação da copia de carteira de trabalho ou do certificado de trabalho do qual mandei copia autenticada pelo cartorio.Sinceramente acredito que estão pegando no pé dos diplomas mesmo, talvez por conta da lista ter enxugado, ou da lista de prioritários, possam estar temendo ser enganados com diplomas falsos!!
O que mais me supreeendeu na ligação foi o fato de que achavamos que eles não sabiam que os cartorio eram os responsaveis por autenticar copias, e minha surpresa foi que eles conhecem sim nosso sistema tanto que informou que se não for possivel a universidade fornecer nos MEC
Mrodolfo obrigada, foi assim que consegui na universidade!! e depois que eles carimbaram todos os outros lugares foram mais facil, porque mesmo que não os convencesse, quando mostrava a copia eles topavam.
sabrinaEodilon
Participanteola todo mundo!! Finalmente consegui falar com alguem no BIQ
Sei que devemos evitar ao maximo ligar lá pois atrpalhamos o serviço valiosos de analise de nossos dossies, apesar disso eles não respondem aos email com esse prezo desprezivel de 20 semanas.
Bom, depois de duas tentativa e na 3ª já a 9 minutos, consegui ser atendida e questionei sobre o email recebido, o atendente me informou que é intention de rejet por conta não da falta de documentos mais por sua invalidade sendo que não aceitarão copias de cartório (mencionei que enviei em julho e o novo formulario é de dezembro e ele me disse que o novo formulario era pra deixar mais claro o que as pessoas estavam errando), e mais uma vez informou que apenas a universidade pode atestar minha cópia. Então eu expliquei que no brasil o cartório, notaire ou tabeliao são os unicos responsáveis por validar cópias e que uma copia da unviersidade mesmo com carimbos e assinatura não teria validade alguma. Pra nossa extrema revolta ele disse que eles aceitarão apenas assim e que se não for possivel a instituição conceder essa copias devemos então enviar os originais ou solicitar a validação da copia pelo MEC (é isso ai minha gente se na universidade foi dificil imagina no mec) :bangwall:Qaunto ao do inss faltava mesmo um carimbo ou assinatura do responsavel do orgão, para que parecesse real
Ah! tambem questionei das traduções, se haveria necessidade de realizar novas uma vez que o conteúdo será o mesmo, ele me informou que como teremos novos carimbos e assinatura, será necessário isso tambem, mesmo que a pesssoa atras do balcão escreva em francês (como eu ja consegui em alguns dos orgão), ta ai nosso grande prejuizo!!!
Caso particular: me pediram tambem o formlario de profisão regulamentada, acontece que minha profssão não é regulamentada, não ha uma ordem, puxa nessa parte gastei o francês viu, pois ele não me entendia, dizia que no formulario tem minha profissão eu disse que não até que ele disse que é uma variante da profissão, enfim o entendi mais não resolve pois a profissão era pharmacien e eu sou techinique em pharmacie ( e pedagoga), que eu ja contatei a ordem dos farmaceuticos e não ha uma ordem (cheguei a postar a aqui a forma de validar diploma de técnico mas como disse não é necessário, existe uma prova mas é para quem está fazendo o curso lá) não exite o orgão e se vc ja trabalhou mais de 5 anos em farmacia ja é considerado técnico, tambem ja li que a maioria das empresas pede o dep – que ja me enformei pode ser a tradução do meu diploma, aff logo terei que enviar o formulario e me explicar na entrevista essa que eu quero ver!!
8) tambem como não sou boba nem nada perguntei se o fato de estarem me pedindo essas copias seria pela possibilidade de receber csq em casa? :lol: e ele me disse que não exatamente pois pedirão essas copias a todos os requerentes!!
Bom resultado final é que não saimos do lugar porem não vamos ficar com a duvida se podia ter feito algo ou não!
sabrinaEodilon
ParticipanteEu ainda não obtive nenhuma resposta, 20 dias exatos e nada!!
O horario de atendimento por telefone é muito curto mesmo e nunca completa, sem falar do email que morre na caixa de entrada deles!!sabrinaEodilon
ParticipanteOlá jvictorfc, é esse aqui, um dos comprovantes de trabalho:
Attester la légalité de l’expérience professionnelle* :
• Original ou copie certifiée conforme à l’original des preuves des cotisations sociales, ou preuve d’exonération du paiement des primes de sécurité sociale
1 Requérant principal/requérante principale
1 Conjoint ou conjointemrodolfo, acho que dessa vez fui na fonte certa, apesar de que eles demoraram a entender chegaram a dizer que eu teria que procurar um tradutor juramentado …aff ainda bem que tinha levado a tradução por acaso na pasta, e ainda afirmavam que eu tinha que explicar para o BIQ como funciona no Brasil (kkk) até finalmente convencê-los, mas está aqui o carimbinho, então valeu!
Arica, tenho pensado nisso sempre para não perder as forças, na verdade acho que todos nós!! , como me diz minha tradutora: doi mais passa! :x
sabrinaEodilon
ParticipanteTambém gostei alequebecoise!!
Wilsons, A declaração do Inss que eu consegui foi super simples, no cabeçalho está escreito “Cadastro Nacional de informações sociais – periodo de contribuição”
Hoje retornei a uma agência do INSS com a impresão antiga e pedi para carimbar e assinar mesmo sendo original! e a diretora se recusou, exigiu uma nova impresão (atual) para que pudesse se responsabilizar em assinar carimbar e datar. Nessa brincadeira tambem teremos que traduzir novamente esse documento e alterar a carteira de trabalho, assim aproveito para mandar todas as atualizações junto. affTambem estive na minha Universidade e dessa vez em outro departamento (existem uns 20 por aqui !!!) e conversei com outra pessoa, estava prestes a pedir a 2º via do diploma e la se ia $$$$ quando resolveram que poderiam sim carimbar minhs copias, carambolas, depois disso tudo, menos mal, economizei um pouco. E não é que eles tinham um carimbo: ” confere com o original ” urrrrr
Depois disso tudo ainda falta: Ensino Técnico, ensino médio.
Universidade e ensino médio (marido)lá vou eu ….
sabrinaEodilon
Participanteolá, quando mandei em julho a regra não era exatamente essa, porem ja pediam que a instituição validasse a cópia, porem muitos assim como eu não conseguiam pois nem sempre ha uma politia facilitadora ou um pessoa de boa vontade pra se resolver isso, não é mesmo?
Minha univerisdade é publica então cheia de histórias para qualquer coisa, logo tive que enviar as autênticadas mesmo, que sempre foram aceitas, porem agora não mais.
Como já estou no processo, tenho 3 meses para enviar isso e não tenho outra escolha senão enviar originais.Como vc ainda não enviou seria bom que tentasse ao maximo enviar nos minimos detalhes o que querem!
Obs: alem de diplomas e historicos nos pediram o do INSS tambem, porem eu enviei o original, mas bem que desconfiei que ei dar nó, pois aqui na minha ciadade apenas imprimiram uma folha com os dados, digito simples, sem carimbo sem formatação, pior sem um timbre. Vale exigir que caribem, o que terei que fazer agora! :(
E tomara que eles compreendam logo o erro para que ninguem mais receba esse presentinhos
Boa Sorte pra vcs! -
AutorPosts