Marco Aurélio

Respostas no Fórum

Visualizando 15 posts - 16 até 30 (de 51 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Fazer Évaluation comparative des études ainda no Brasil #122113
    Marco Aurélio
    Participante

    Bom Dia Galera,

    Pretendo fazer a comparação dos meus estudos(Técnico em Mecânica e engenharia Mecânica) e minha esposa(enfermeira) separados conforme regra, estou preenchendo as documentações e fiquei com algumas duvidas, para essa comparação é necessário preencher os documentos A-0361-FO e A-0591-FO vou listar abaixo a documentação e caso tenha alguma coisa errado quem puder ajudar agradeço:

    1 – Identificação (Passeport);
    2 – Casamento (certificat de mariage) esposa mudou o nome;
    3 – Études primaires (preciso preencher essa informação)?
    4 – Études secondaires (preciso preencher essa informação)?
    5 – Études postsecondaires ( estou preenchendo minhas informações do curso técnico e da Engenharia);
    6 – Diplomas e Históricos ( Posso enviar copia conforme original carimbada pela faculdade e tradução dos mesmos)?
    Existe mais algum documento para enviar ou preencher, precisa colocar currículo, desde já agradeço e espero que 2015 o processo seja rápido e todos realizem seu sonhos.

    em resposta a: Fazer Évaluation comparative des études ainda no Brasil #122112
    Marco Aurélio
    Participante

    Bom Dia Galera,

    Pretendo fazer a comparação dos meus estudos(Técnico em Mecânica e engenharia Mecânica) e minha esposa(enfermeira) separados conforme pedem e preenchendo a documentação fiquei com algumas duvidas, para essa comparação é necessário preencher os documentos A-0361-FO e A-0591-FO vou listar abaixo a documentação e caso tenha alguma coisa errado quem puder ajudar agradeço:

    1 – Identificação (Passeport);
    2 – Casamento (certificat de mariage) esposa mudou o nome;
    3 – Études primaires (preciso preencher essa informação)?
    4 – Études secondaires (preciso preencher essa informação)?
    5 – Études postsecondaires ( estou preenchendo minhas informações do curso técnico e da Engenharia);
    6 – Diplomas e Históricos ( Posso enviar copia conforme original carimbada pela faculdade e tradução dos mesmos)?
    Existe mais algum documento para enviar ou preencher, precisa colocar currículo, desde já agradeço e espero que 2015 o processo seja rápido e todos realizem seu sonhos.

    em resposta a: Encontro BELO HORIZONTE #121898
    Marco Aurélio
    Participante

    Galera, caso esses encontros aconteçam tenho interesse também em participar, obrigado.

    em resposta a: Tradução Juramentada #121640
    Marco Aurélio
    Participante

    Pessoal apesar de não estar no mesmo patamar de vocês meu processo foi enviado em maio deste ano e já foi feito a primeira abertura e debito da taxa, minhas documentações foram feitas da seguinte forma:
    Documentos enviados:
    Enviei Imposto de Renda da internet/Tradução
    Enviei INSS com carimbo e assinatura/Tradução
    certidões de casamento, nascimento autenticadas em cartório/Traduções
    Diploma ensino médio original/Traduções
    Diploma Universitário e histórico copia com carimbo da faculdade e assinatura/Traduções
    Atestados de trabalho originais em francês e Inglês
    Carteira de trabalho xerox/Traduções
    Contra cheque xerox/Traduções
    Passaportes xerox
    Até neste momento não tive problema as traduções foram feitas com a Maria Lucia segue contatos abaixo:
    Maria Lucia Tribuna
    Certified Translator, Traductrice agréée
    Member of the OTTIAQ
    malu_br@sympatico.ca
    (514) 378-1093
    http://tribunatranslations.com/

    em resposta a: CSQ pelos correios #121545
    Marco Aurélio
    Participante

    Ata, então Deus ajuda que seja para o CSQ em casa como você falou desejo a você boa sorte

    em resposta a: CSQ pelos correios #121542
    Marco Aurélio
    Participante

    Não, este é o e-mail de recepção do seu processo onde mostra que eles receberam seu processo e fizeram o debito da taxa, recebi este mesmo email.

    Le 11 juin 2014

    Madame Fonseca de Souza

    Référence : réf. individuelle : xxxxxxxxxxxx

    Objet : Ouverture de votre dossier

    Madame,

    Nous avons bien reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec ainsi que votre paiement. Nous vous confirmons que votre dossier est maintenant ouvert.

    Vous devez prévoir un certain délai avant de recevoir une nouvelle correspondance de notre part. Il est par conséquent inutile de nous contacter à ce sujet. Pour plus de précision sur les délais de traitement, vous pouvez consulter notre site Internet à l’adresse http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/delais-csq-tp.

    Si votre situation familiale devait changer au cours des prochains mois, vous devrez sans tarder remplir le formulaire Modification à la demande de certificat de sélection (A-0520-MF) et nous le transmettre par la poste accompagné des documents exigés à l’appui de la mise à jour de votre dossier. N’oubliez pas d’indiquer les numéros de référence et de dossier sur toute votre correspondance. Vous trouverez ce formulaire dans notre site Internet à l’adresse www70.immigration-quebec.ca.

    Vous trouverez la liste des documents à soumettre et les précisions sur les exigences que vous devez respecter quant au format et à la traduction des documents demandés dans le formulaire Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection (www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis). Le format « copie certifiée conforme » indique que la copie du document doit être certifiée par une autorité reconnue. Pour connaître les autorités reconnues, vous devez vous référer à la Liste des autorités reconnues pour certifier conforme des documents (www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/liste-autorites-reconnues).

    Nous vous rappelons que vous devez nous transmettre toute demande de modification à votre dossier ou à celui de votre conjoint (changement d’adresse postale ou de courriel, changement dans votre situation familiale, etc.) par courrier postal, à l’adresse suivante :
    Avenida Taine 411, Colonia Bosques de Chapultepec,
    11580 Mexico, D.F.

    Avec nos remerciements pour votre intérêt à l’égard du Québec, veuillez recevoir, Monsieur, nos salutations distinguées.

    Ariadne Yisel López Flores

    Agente de bureau

    em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #121456
    Marco Aurélio
    Participante

    Tem alguém que está enviando seu processo provincial agora para podemos tirar algumas duvidas, pois meu processo está pronto mais mesmo pronto surgem varias duvidas, obrigado.

    em resposta a: Entrevistas Segundo Semestre 2013 #121416
    Marco Aurélio
    Participante

    Pessoal não achei nada sobre isso, mais tenho uma duvida vou mandar meu processo e quero fazer o pagamento com Cheque Internacional como funciona este método, tenho conta no Banco do Brasil e lá faz este processo, alguém tem mais informações sobre este procedimento, obrigado.

    em resposta a: Entrevistas primeiro semestre de 2014 #121371
    Marco Aurélio
    Participante

    Fernanda,pode ser estranho kkk mais enviei para o Seances.Virtuelles@mri.gouv.qc.ca este e-mail é relativo as palestras virtuais que são feitas pelo consulado, ela respondeu em 15 minutos, também acho que deve ser a demanda de 1000 DCS para todo mundo pois se não for assim já pode ter esgotado tudo e não vou mais enviar para ficar acreditando no impossível.

    em resposta a: Entrevistas primeiro semestre de 2014 #121367
    Marco Aurélio
    Participante

    A pergunta acima acaba de ser respondida pela Perla, mesmo assim quem tiver alguma informação será de grande importância.

    Prezado,

    Bom dia, o « compteur » será colocado online no final desta semana, por gentileza, peço para reverificar no site.
    Como referencia, no final da semana passada a quantidade não chegava aos 1000 DCS.

    Obrigada,

    BIQ MEXICO

    em resposta a: Entrevistas primeiro semestre de 2014 #121366
    Marco Aurélio
    Participante

    Pessoal, uma duvida existe um lugar ou alguém sei lá onde conseguimos consultar quantos processos já foram enviados ao consulado depois do dia 01/04/14, pois vou enviar o meu na semana que vem e gostaria de saber se já está acabando a demanda de 6.500 processos que serão analisados ou não, obrigado.

    em resposta a: Nível de Francês #121306
    Marco Aurélio
    Participante

    Galera, alguém tem alguma dica de professores em Belo Horizonte para aula particular de francês que tenha um bom preço, obrigado.

    em resposta a: MUDANÇA NO PROCESSO 2014-2015 #120972
    Marco Aurélio
    Participante

    Pessoal da comunidade tem que entender a urgência por isso as duvidas estamos colocando aqui,kkk
    Outra coisa é o seguinte tenho a lista de documentos e os documentos como por exemplo passaporte, certidão de nascimento, casamento, diploma e histórico alem de traduzir tem que ser reconhecido em cartório estou certo na informação.Preciso ir no cartório e autenticar esses documentos.

    em resposta a: MUDANÇA NO PROCESSO 2014-2015 #120968
    Marco Aurélio
    Participante

    Pessoal, estou na mesma situação, tenho 63 pontos sem os testes de língua minha esposa é enfermeira e sou engenheiro mecânico mais meus documentos estão traduzindo e acho que vou conseguir mandar somente depois do dia 15/04 vocês acham que é viável, obrigado.

    em resposta a: MUDANÇA NO PROCESSO 2014-2015 #120960
    Marco Aurélio
    Participante

    Pessoal sei que este não é o lugar talvez mais adequado mais preciso de uma informação, o documento do INSS pode ser o Extrato da Previdência Social retirado pela internet e o mesmo precisa ser traduzido, certo ou não,obrigado.

Visualizando 15 posts - 16 até 30 (de 51 do total)