Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
Mama
Participantetenta aqui: http://www.educaedu.ca/nf/search.php?txtBusqueda=autocad&cboCat=&cboMod=22&cboProv=40
Bonne chance
Mama
ParticipanteEssa e a informacao oficial do site… ‘Meu conselho:
Leva tudo, se o consulado de Sao Paulo aceitar….. Vcs estao no lucro
Organismos publicos sao iguais em nao importa em que pais, se ha a regra muda as vezes leva tempo para ser implementada em todos as particoes…POde ser que os tempos de processamento sejam alterados pelo correio mas acredito mesmo que o ”Tratamento” do processo vai acelerar pois o Escritorio em Sydney vai tratar que disso!
Bonne Chance!
Mama
ParticipanteOla, Gostaria de compartilhar com voces pois houve muitas duvidas sobre as mudancas no processo federal para quem faz a demanda de Imigracao atraves dos programas provinciais:
Dentro do link
Travailleurs qualifiés sélectionnés par le Québec :Comment présenter une demande
http://www.cic.gc.ca/francais/immigrer/quebec/demande-comment.aspo item 6 diz:
6. Soumettez votre demande.
Postez votre demande et les frais exigés au Bureau de réception centralisée des demandes de Sydney, en Nouvelle-Écosse (Canada). Pour de plus amples renseignements, notamment les adresses de messagerie et postale, consultez la trousse de demande pour les candidats des provinces.
Ne soumettez pas votre demande au bureau des visas responsable de votre pays de nationalité ou de résidence.
Segundo o consultor de imigracao que trabalha comigo , ele afirmou duas coisas importantes:
1) Sim a partir de 1o. de dezembro de 2011 todas as demandas do processo federal devem ser enviadas para Sidney (Nouvelle-Écosse):
2) Todos os documentos enviados com a demanda devem ter Traducao juramentada para o Ingles ou Frances.O novo modelo do IMM5690F.pdf que e o checklist do envio, explica tudo isto: http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/IMM5690F.pdf
No segundo paragrafo esta escrito: ”Si vos documents ne sont pas en anglais ou en français, joignez une traduction notariée (certifiée) ainsi qu’une copie de la version originale. Ne joignez pas de documents supplémentaires au moment d’envoyer votre demande au BRC.”
No item 20, na quinta pagina do formulario esta escrito:
Envoyez votre demande par la poste
Vous devez envoyer, par la poste au BRC de Sydney (Nouvelle-Écosse):
la présente liste de contrôle des documents
votre demande dûment remplie;
les documents justificatifs figurant sur la présente liste de contröle; et
deux étiquettes postakles portant votre addresse:
une en anglais ou en français et
une dans la langue officielle de votre pays de résidenceConsultez la section ”Étape 4, Envoyer la demande” du guide pour obtenir l’adresse du BRC et les des instructions précises sur l’envoi de votre demande par la poste.
Bom e sempre bom relembrar que o pessoal que eta fazendo a demanda pelo Quebec deve se reter a coluna entitulada TQQ.
Bonne Chance à tousMarcia Sousa
14 de novembro de 2011 às 20:51 em resposta a: Baixa e Alta Temporada para Viagem para o Canadá #48145Mama
ParticipanteInfomacoes encontradas no site do Ministerio de Turismo Brasileiro e Bonjour Quebec!
Para o Brasil
Períodos:
Alta Temporada: começa em 20 de dezembro e vai até a Quarta-feira de Cinzas. Inclui também o mês de julho todo e os feriados prolongados no decorrer do ano.Baixa Temporada: Começa na quarta-feira de Cinzas e vai até 19/12, excluídos julho e feriados prolongados.
Algumas cidades possuem períodos de alta e baixa temporada diferenciados. Ex: Santo Antônio do Pinhal (alta temporada a partir de 16/5 até 15/8).
Para o Québec:
Alta Temporada: As semanas de férias em Março e Novembro para os estudantes e depois o periodo de ferias que sao os meses de Junho, Julho e Agosto! E as festas de fim de ano que sao de 22 de dezembro a 4 de janeiro. As semanas mais concorridas do ano sao as duas ultimas semanas de julho!
Dependendo da cidade que vc for visitar fica mais caro Hospedagem devido a festivais, por exemplo: Montreal Jazz Festival, F1, etc…Mama
ParticipanteOla Diego,
Eu nao sou de farmacia nem enfermeira, mas sairam algumas noticias na midia que talvez possam te ajudar…
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/professions-regies/Pharmacien.pdf
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/professions-regies/infirmieres.pdf
http://www.climoilou.qc.ca/fr/programmes_et_formations/fiche_de_programme.php?id=49
SE voce tiver alguma duvida especifica posso tentar te ajudar a encontrar resposta.
Bonne Chance,
Marcia Sousa
http://www.picp.info20 de outubro de 2011 às 00:07 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47828Mama
Participante20 de outubro de 2011 às 00:00 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47827Mama
ParticipanteOI javebeats,
recebi o seguinte email da empresa que comprei as passagens:
Dear Marcia,
Here at CheapTickets, we’re always watching out for events that may affect your travel.
We wanted to let you know that workers at some airports in Brazil plan to stage a strike October 20-21, according to the Associated Press. The strike will likely cause delays and cancellations at Sao Paulo’s Guarulhos (GRU), Viracopos-Campinas (VCP) and Congonhas (CGH) airports, and at Brasilia International Airport (BSB).
We recommend that you check your flight status before leaving for the airport.
Sincerely,
Googlei e nao reparei no ano da noticia,espero que nao haja greve na semana que vem….
:(
19 de outubro de 2011 às 21:28 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47824Mama
ParticipanteEspero que isto nao gere atrasos nas entrevistas!
8O
http://www.jn.pt/PaginaInicial/Mundo/Interior.aspx?content_id=174085519 de outubro de 2011 às 13:29 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47813Mama
Participantea disposição!
e a très bientôt!19 de outubro de 2011 às 12:47 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47811Mama
ParticipanteVc tem razao, sao duas palestras diferentes!
Mas a ideia e poder atender e orientar todos os publicos, os que tem o CSQ, e os que ainda nao o tem!A bientôt!
Marcia Sousa
18 de outubro de 2011 às 21:45 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47801Mama
ParticipanteOi Pessoal,
Boa sorte a todos!
Espero encontra-los durante a Missao seja nas entrevistas, seja nas palestras:Para se increverem para as palestras de Sao Paulo e Curitba:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/sao-paulo/seances/index.phpSo para lembra-los que todos que ja possuem CSQ podem ter acesso a plataforma do Programa de Integracao, e com a ajuda de um tutor planificar a sua chegada no Quebec.
Faremos tambem uma palestra em Recife dia 06 de novembro para se increverem enviem um email para marcelo.sousa@capideal.com
Espero conhece-los em breve no Brasil e reencontra-los aqui no Quebec.
Um abraco.
Marcia Sousa
14 de outubro de 2011 às 13:43 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47732Mama
ParticipanteOi Pessoal,
Atualizando…
Os candidatos que participarão das entrevistas já foram escolhidos pelas empresas, entre aqueles que receberam a mensagem de pré-seleção.
Os convites para as entrevistas serão encaminhados entre hoje e segunda feira (de 14 a 17 de outubro)
Todos que enviaram seus curriculos receberão uma mensagem informando se foi ou não selecionado.
Fiquem atentos a sua caixa de entrada!
Bonne Chance a tous!
14 de outubro de 2011 às 13:41 em resposta a: missao de recrutamento em Sao Paulo e Curitiba em 10/2011 #47731Mama
ParticipanteOi Pessoal,
Atualizando minha atualização…
Os candidatos que participarão das entrevistas já foram escolhidos pelas empresas, entre aqueles que receberam a mensagem de pré-seleção.
Os convites para as entrevistas serão encaminhados entre hoje e segunda feira (de 14 a 17 de outubro)
Todos que enviaram seus curriculos receberão uma mensagem informando se foi ou não selecionado.
Fiquem atentos a sua caixa de entrada!
Bonne Chance a tous!
22 de setembro de 2011 às 01:11 em resposta a: Documentos: Carta de Abertura com nome de Solteira #47439Mama
ParticipanteMari,
No meu CSQ saiu meu nome de solteira.
Depois mudei todos os documentos para casada
e no processo federal entrei com o nome de casada, pois na certidao de casamento consta os dois e isso valida o CSQ.Aqui depois vai ser outra novela, mas para falar a verdade a parte do Assurance Maladie, todos os meus documentos canadenses sairam com o nome de casada.
Quando vc entrar nesta fase me escreve que te conto! Mas nao se preocupe nada que uma traducao da sua certidao de casamento que comprove sua alteraca de nome nao resolva aqui.
Boa sorte!
Mama
ParticipanteMinha sobrinha fez o modulo um.
O curso e feito por videos e exercicios.
Os videos tem varias pessoas com sotaques diferentes falando a mesma frase.
Voce faz exercicios escritos e grava frases, e um professor te corrige por email.
Ela (minha sobrinha) esta aqui no Quebec estudando Ingles, e pegou o curso para tentar o Frances. Para ela nao funcionou!
Mas nem sempre os mesmos metodos tem os mesmos resultados para todos. -
AutorPosts