Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
gabi-infirmiere
ParticipanteAs regras sao as mesmas do passo-a-passo mas se você estudou na França, podera se beneficiar da Entente France-Québec sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles.
fonte =
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/arm/Liste-professions-ARM.pdfO que dizem os franceses ….
La Belle Province séduit, car elle mélange intelligemment les modèles nord-américain et français. En effet, le modèle social québécois est particulier en Amérique du Nord, car il mêle un zeste de solidarité à la française à un dynamisme économique résolument nord-américain. Mais tout n’est pas si facile. Le Canada et le Québec en particulier ont une politique d’immigration extrêmement sélective. Pour être admis, il faut correspondre à un profil recherché, c’est-à-dire pouvoir exercer l’un des quelques métiers dont manque le Québec
fonte = http://www.lepoint.fr/actualites-monde/2008-07-04/le-quebec-terre-d-immigration-pour-les-francais/924/0/257964 (reportagem de 2008, mas ainda atual)explore bastante o forum. :D :D
Informe-se sobre o processo de imigraçao, saiba que França e Brasil estao entre os *territoires ciblés* pelo programa de imigraçao
… Intensification des efforts de promotion du Québec à l’étranger, dans des
territoires ciblés, tels la France, le Mexique et le Brésil, afin de diversifier ses
bassins d’immigration et de cibler des bassins francophiles et prometteurs en
matière de candidats à l’immigration qui répondent aux besoins du Québec …
fonte = http://www.micc.gouv.qc.ca/publications/fr/planification/planification-20122015.pdfbem vindo à aventura da imigraçao. faça o teste on line, veja se é admissivel e aplique, otando pelo passaporte que melhor convier.
(se tiver feito faculdade na França, eu optaria pelo passaporte francês.A escolha final é sua. Bonne chance)16 de junho de 2012 às 20:02 em resposta a: Alugar apartamento que aceite cachorros ? Experiências… #54408gabi-infirmiere
Participantealém dos obvios kijiji e craiglist você pode tentar achar algo em sites especializados em locaçao, como logisquebec
Pq Laval, posso saber?
Se pretendem trabalhar em Montréal devem pensar no tempo de trânsito ou nos horarios dos trens ….
trabalho com 2 enfermeiras que moram em Laval e quando o relogio bate 4h15 elas ficam desesperadas para nao perderem o tremgabi-infirmiere
ParticipanteCarlos, se der para unificar com o topico que fala dos formularios da OIIQ, acho que seria valido, pois mesmo tendo um titulo especifico, as questoes se repetem para o processo geral de equivalência, nao apenas os formularios.
E você sabe como é FRUSTRANTE (com letras maiusculas e garrafais) termos colocado as informaçoes com riqueza de detalhes e os usuarios continuarem com as mesmas perguntas.
Ler e pesquisar um pouco é fundamental; assim, se for possivel faciliar e otimizar as informaçoes aos candidatos, melhor ainda :Dgabi-infirmiere
ParticipantePois é, é o tipo de economia *burra*
Se o pais esta aberto à imigraçao, significa que esta aberto aos processos de cidadania. fechar escritorios que processam esses pedidos so aumentara o prazo para que os neo-canadenses obtenham sua cidadania. E demitir funcionarios pode signifcar aumento do chômage e varios *locais* no mercado, competindo contra os imigrantes = dai o mercado escolhe o canadense e o imigrante engrossa a fila do BS.
E para a questao dos refugiados e o acesso aos serviços de saude, eu li uma matéria na Presse onde um professor manifestava sua indignaçao. Sabemos que os refugiados passam um processo estressante e muito dolorido, fisica e emocionalmente. Muitos deles nao possuem dominio das linguas oficiais, nao possuem ainda condiçoes de trabalhar e recebem ajudas modicas para subsistência, entao entre comprar arroz ou comprar o remédio para a pressao arterial, muitos optarao pela sobrevivência. E as urgências verao novos afluxos de pacientes descompensados. Onde estara a prevençao neste caso? Cadê a primeira linha?
Os cortes propostos para o Programme fédéral de santé intérimaire (PFSI) atingirao mais de 125mil refugiados e demandeurs d’asile, incluindo crianças. Hoje o PFSI tem cobertura similar aos beneficiados com a assistência social (cuidados médicos, dentarios, oculares e medicamentos)
Paralelamente, ha varias leis em negociaçao para regulamentarem os refugiados e os processos de apadrinhamento, como o que obriga a manutençao de uma uniao (casamento ou uniao estavel) por pelo minimo 2 anos entre padrinho e apadrinhado, sob risco de deportaçao para o apadrinhado que nao cumprir a regra.
Entendo que ha muitos casamentos de fachada, mas esta regra generaliza e nao prevê exceçoes, entao como fica a mulher que é vitima de violência? Ira se calar e viver numa situaçao dificil apenas para nao perder sua condiçao aqui?Para quem se sente indignado com essas politicas conservadoras, no dia 18 de junho ocorrera a “Journée pancanadienne d’action” em Vancouver, Calgary,
Winnipeg, Toronto, Ottawa, Hamilton e Montréal.
Em Montréal, o grupo ira se reunir às 12h30, em frente ao bureau da imigraçao, na 1010 St-Antoine ouestO Canada é um pais aberto para a imigraçao, com politica de refugiados e apadrinhamento. reconheço que ha muito abuso do sistema (trabalho em parc-Extension, eu vejo o abuso cotidianamente) mas meu lado Pollyana faz acreditar que nao sao 100% os safados.
As leis devem garantir flexibilidade e analises individuais.nao vejo a hora de ter minha cidadania em maos para poder VOTAR e exercer meu direito legal de escolher os governantes que representem os ideais de uma naçao.
Acho esta discussao super valida para os cadidatos à imigrantes, afinal, nao cansamos de dizer que aqui nao é o paraiso, mas nao quero ficar parada e olhando pro teto enquanto transformam o nao-paraiso num inferno total ….. :discuss: :alright:
gabi-infirmiere
Participantevivi, eles nao comunicam nada, nao … eu estava aqui e batia cartao la na OIIQ para saber o andamento do meu processo e so obtinha como resposta **esta em analise** …..
sei que a espera é horrivel, mas aguarde que em breve tera a cartinha com a recomendaçao :o
gabi-infirmiere
Participanteoi Oniraci
pro meu empregador nao foi complicado nao, o RH preencheu em inglês mesmo. Mas se eles responderem em português você devera mandar traduzir (tradutor juramentado)
para a descriçao de funçoes, você pode fazer a descriçao basica da enfermagem e citar que possui dominio ou conhecimento das técnicas invasivas =
façca um texto explicativo de funçoes, como **… connaissances étendues en lien avec différents types de pathologies et différents procédures, avec connaissances très spécialisées en regard de l’administration du traitement pour les patients et leurs proches et du soulagement des symptômes …**
use a referência da propria OIIQ, parafrase-os na cara dura :-)
…. Elle évalue l’état de santé, détermine et assure la réalisation du plan de soins et de traitements infirmiers des patients présentant des problèmes de santé complexes et elle prodigue des soins et des traitements infirmiers et médicaux.
L’infirmière clinicienne conçoit, applique et évalue les programmes de soins requérant des connaissances avancées, visant des problèmes de santé complexes. Elle coordonne le travail d’équipe et exerce un rôle consultatif auprès de ses collègues et de l’équipe interdisciplinaire. Elle supervise l’enseignement fait aux patients, à leurs proches et à des groupes de personnes.
L’infirmière clinicienne participe au développement ou adapte des outils cliniques et d’évaluation de la qualité des soins et elle collabore à la recherche.
L’infirmière clinicienne identifie les besoins et les interventions nécessitant une coordination de services dans l’établissement et entre les établissements ou les organismes du milieu et assure la coordination de ces services. ….termos que você pode usar na descriçao, dependendo do que tiver ==
Monitoring invasif
Pacemaker et défibrillateur
Ballon intra-aortique
Monitoring de la pression intra-cranienne
Ventilation invasive
Hémofiltration continue
Cathéter intra-osseux
Ventilation extra-corporelle
Écho guidance
Hypothermie thérapeutique post RCR, etc.Cite suas certificaçoes (BLS, ACLS, RCR ….)
bonne chance
gabi-infirmiere
ParticipantePor favor, enfermeiros(as) = os topicos referentes à enfermagem e ao processo de equivalência possuem muitas informaçoes, peço que leiam-os antes de postarem questoes repetitivas.
Entendo a ansiedade do processo e a vontade de fazer **tudo ao mesmo tempo, agora!** mas pesquisar é fundamental para quem planeja imigrar, o novo sempre assusta e por vezes colocamos bichos-papoes onde nao existem.
O processo de equivalência para enfermeiros é burocratico mas é simples e relativamente rapido, uma vez estando com a resposta da OIIQ em maos nao levara nem 1 ano para poder exercer as atividades de enfermagem (como CEPI, que é o primeiro passo). Esta diferença é gritante face à outros processos cujos tempos *médios* ultrapassam os 2 anos.
Entao, vamos aproveitar que as tiazinhas da OIIQ sao chatas mas nem tanto, vamos ler os procedimentos, enviar as documentaçoes pedidas, aguardar a resposta e correr pro abraço. :lol:
Enfermagem é uma profissao valorizada, reconhecida e muito querida. O mercado esta avido por enfermeiros, venham preparados para serem assistenciais e atuarem realmente ao lado de seus pacientes e familiares, venham com o francês afiado para economizarem tempo e poderem compreender e se fazerem compreender melhor. (pois imagine um paciente com AVC + dentadura frouxa? 8O ).
ha vagas para enfermeiros em TODAS as areas possiveis, em TODAS as regioes do Québec e este cenario nao ira mudar nos proximos … 5, 10 anos …. :D
entao,A PALAVRA DE ORDEM É PLANEJAMENTO!
venham preparados, saibam onde estarao pisando; leiam, leiam MUITO.Et soyez les bienvenus :bigups:
gabi-infirmiere
Participanteapenas dando um *up* para que nao tenhamos 3 topicos discutindo os mesmos assuntos, a centralizaçao de informaçoes otimiza os processos :discuss:
gabi-infirmiere
Participantecleo, para cuidador (ou PAB, aqui no QC) nao ha problema algum, você conseguira trabalhar exercendo esta funçao se dominar a lingua francesa, mas esta atividade so podera ser feita ANTES da equivalência, pois durante o curso as exigências sao muitas e é praticamente impossivel conseguir a conciliaçao trabalho+estudo+casa, ainda mais sendo mère monoparentale.
Durante o curso de equivalência você podera pleitear para um P&B.
No meu caso, em 2007, sendo solteira e sem filhos, eu recebia uns 700$ por mês e consegui reembolsar o prêt assim que comecei a trabalhar como CEPI.
Com filhos, você tera direito à allocations familiales (todas crianças com status legal recebem, o $ é proporcional à renda familiar) que ajudam um pouco.Os documentos para a OIIQ podem sim ser traduzidos em inglês, mas deve ser um tradutor oficial.
Serao os documentos de identidade tais quais certidao de nascimento (ou casamento) e os documentos pertinentes à profissao, como historicos e diplomas. nao é necessario traduzir as ementas.
basicamente o pacote que a OIIQ enviara tera documentos a serem preenchidos pelo COREN, pelo empregador e pelas universidades )1 para a graduaçao e 1 para a pos).Nao quero ser repetitiva pois todas essas informaçoes (e muito mais) você encontra aqui no forum, nos topicos *enfermagem*, *equivalência para enfermeiros* e nas comunidades virtuais, *Enfermagem no canada* do Orkut e *Enfermeiros e enfermeiras* do Facebook.
O caminho é relativamente simples, mas exige dedicaçao, paciência e determinaçao.
bonne chance
gabi-infirmiere
Participantevocês estao acompanhando as nouvelles?
O governo harper decidiu cortar os serviços de saude para os demandeurs d’asile e os refugiés 8Ohttp://www.centreafrika.com/coalitioncanadiennesante.htm
Para um pais que aceitou a convençao de Geneva e recebe refugiados, esta medida é uma vergonha, infelizmente
gabi-infirmiere
Participante@CleoSousa wrote:
Gente!!!!!!
To por fora de tudoooooooo……. tô fazendo uma coisa de cada vez, vou imigrar sozinha com 2 crianças, o custo é alto….mas graças a Deus já to aguardando os exames médicos que se Deus quiser deve chegar esse mês ou no outro….
Sou enfermeira mas nunca trabalhei na area, me formei em 2010 e acabei de terminar minha especialização em CC na Unifesp, espero que conte na minha caraga horária.
Minhas experiencias são só os estagios academicos.
BTW, tenho um contato do gov canadense que contrata enfermeiros no Québec, se alguem quiser é me avise que mando o email dela.
até.
Cleo, você chegara qui sem sequer ter dado entrada no processo de equivalência? Você ja fala fluentemente francês ou fara francisaçao aqui?
Este caminho podera ser muito longo para que você obtenha a equivalência e consiga trabalhar como enfermeira… Uma *dica de ouro* é chegar aqui ja com o OK da OIIQ em maos
se nao for o caso, calcule uma boa reserva $$ para os primeiros meses, pois mesmo com as allocations familiales x2 gerar uma casa com 2 crianças demanda muito $, e sem trabalho a situaçao fica mais complicada ainda. (a bolsa da francisaçao so é valida para cursos a temps plein, esta informaçao é fundamental)bonne chance
gabi-infirmiere
ParticipanteOniraci,
com a resposta da OIIQ em maos, você tera até 2 anos para iniciar começar o curso (ou estagio)gabi-infirmiere
Participantebem vindo!
ha muuuuuuuuuuuita coisa sobre enfermagem, entao explore bastante os topicos :bigups:
bonne chance
gabi-infirmiere
Participantecleo, bem vinda.
leia o topico *enfermagem*, ha muita coisa por la.
sobre experiências, igualmente, a OIIQ esta aceitando recém formados. Mas como vc ja tem 2 anos de formada, nao sei como eles avaliarao seu dossiê
a carga horaria da pos graduaçao nao sera acumulada no processo, e para trabalhar em CC nao sera exigido nenhum diploma especifico, a nao ser para perfusionistas e primeiros-assistentes. (eu fui CEPI no bloco operatorio = enfermeiros sao assistenciais, circulam e instrumentam) No entanto, se quiser trabalhar nesta area por aqui, nao encontrara dificuldades, é uma area carente de profissionais.
sobre contrataçoes pelo governo = viva um dia de cada vez e faça o processo comme il faut =
aplicaçao; resposta da ordem; curso+ estagio ou so estagio; CEPI; exame da ordem; enfermeiro ……….
o mercado esta abertissimo, nao vale a pena se estressar por antecipaçao no que ja é, por si so, bem estressantebonne chance
gabi-infirmiere
ParticipanteOniraci,
você pode enviar os documentos e aguardar a resposta da OIIQ mesmo sem ter o CSQ em maos, apenas deixe claro que você esta fazendo o processo de imigraçao em paralelo e que aguarda a finalizaçao.Espero que consiga logo algum retorno do Mexico
-
AutorPosts
