Respostas no Fórum
-
AutorPosts
-
Claudia
ParticipanteOlá Tissot,
vc encaminhou os novos documentos para o endereço que eles informam na abertura Avenida Taine 411, Colonia Bosques de Chapultepec 11580 Mexico, D.F. e preencheu o formulário de modificação como eles mencionam ou apenas encaminhou os documentos? Agradeço a resposta, pois estou em dúvida e vou encaminhar meu novo TCFq. Sou de abril2013.
Obrigada e parabéns,
ClaudiaClaudia
ParticipanteNossa Alessandra, que legal! Parabéns!!!! Estão afiadíssimos :)
Vcs vão mandar só o resultado do TCFq para atualização ou estão pensando em encaminhar alguma atualização de trabalho, como novos holerites e recolhimentos de INSS?Parabéns novamente,
ClaudiaClaudia
ParticipanteOi Fernanda, você pode mandar seu timeline?
Obrigada,
Claudia16 de maio de 2014 às 12:53 em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #121461Claudia
ParticipanteOi Filipe, vc não chegou a receber intenção de rejet, chegou? E o TCF vc refez e enviou?
Claudia
15 de maio de 2014 às 09:43 em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #121452Claudia
ParticipanteMeus parabéns!!!! Realmente o jeito é a gente desligar um pouco, caso contrário fica angustiante a espera.
Claudia
ParticipanteOlá Leandro
Acredito que seja como o Marcelo escreveu, eles te pedem um novo teste para melhorar sua pontuação. Provavelmente, com as novas mudanças vc acabou perdendo alguns pontos que eles estão te dando a chance de recuperar na entrevista.
Eu mesmo acabei perdendo pontos no quesito línguas e recebi semana passada o resultado do novo teste com melhores notas, me dando assim mais pontos. A minha dúvida é justamente essa, de enviar antes de eles pedirem (o q alguns dizem que pode atrasar o processo mais) ou aguardar um contato como o seu. Meu processo está fazendo exatamente 1 ano desde a abertura. Qual o seu timeline?Claudia
Claudia
ParticipanteOi pessoal
Fiz o TCFq em Curitiba este final de semana que foi dia 14/12.
Não lembro de todas as perguntas, mas segue as que eu lembro.
– fale sobre alguém que vc reencontrou ultimamente e que vc gosta muito
– realizar um diálogo com o entrevistador, sendo que eu estava pensando em me mudar e tinha as opções de cidade, campo e periferia. Pedir sugestões e conselhos
– na minha opinião qual seria o principal fator para se integrar na sociedade que acolhe
– qual meu ponto de vista a respeito da mundializaçãoClaudia
Claudia
Participante@tattysoares wrote:
Não é possível fazer nem a inscrição pro TCF…agora só em 2014…
Pois é Tatty
Quando fiquei sabendo que tinha gente que aplicou esse ano e já recebeu o email dizendo que vai recber o CSQ em casa eu corri para fazer o meu TCFq. Já tinha a intenção de fazer apenas no ano que vem, afinal, estavam analisando o pessoal ainda de 2011.
No entanto, qdo liguei para a Alinça Francesa, as inscrições haviam encerrado exatamente 1 semana antes.
No entanto em Curitiba vai ter uma sessão ainda este ano de uma outra escola que tbém é autorizada a prestar o teste. Infelizmente no restante do Brasil, só a Aliança Francesa mesmo.Claudia
6 de novembro de 2013 às 10:10 em resposta a: Alguém que enviou para o México já teve resposta? #64144Claudia
ParticipanteOlá tuliusvinicius
Qdo eu apliquei no início do ano, eles não aceitavam nenhuma autenticação em cartório. então eu acabei tirando uma atualização das nossas certidões de nascimento e uma da de casamento, diretamente nos cartórios que a emitiram primeiramente.
Sobre o diploma, eu tirei uma cópia do diploma (comprei um papel mais grosso) e solicitei que alguém do departamento de ensino escrevesse atrás aquela famosa frase atestando que aquela era uma cópia do original. Peguei carimbo e assiantura e mandei traduzir.
Até agora não recebi nenhuma intentio de rejet, até pq sou de abril e essa questão da proibição das cópias autenticadas em cartório foi no fim do ano passado e início desse ano.
Soube de caso de uma menina (umas das primeiras a receber o intentio de rejet) e ela fez como descrevi acima. Ela era enfermeira e já recebeu o CSQ se não me engano.Claudia
Claudia
ParticipanteOi Gabriela
Coloca seu nome no post CSQ – Qual o tamanha da fila? http://www.brasilquebec.com/forum-cbq/44/5988.html
ObrigadaClaudia
Claudia
Participante@dsilva wrote:
Daqui a pouco teremos que enviar cópia de todos os holleriths, extrato bancário detalhado dos últimos 5 anos, fotos e sei lá mais o que para comprovar a bendita experiência…
Olá dsilva
Até onde sei já é obrigatório enviar os 3 últimos holerites.
ClaudiaClaudia
ParticipanteOi Brleandro
No caso de pessoa jurídica é necessário enviar comprovantes como notas fiscais e contratos além das declarações.
No meu caso, na época, peguei algumas declarações de fornecedores e inclusive de 2 funcionários.
Enviei tbém contrato social, de aluguel, enfim, gastei uma boa grana com tradução. Se eles não aceitarem isso como prova, não sei o que aceitam.Claudia
Claudia
ParticipanteTirei uma cópia do meu diploma (comprei um papel mais grosso parecido com o diploma) e com ambos fui na minha faculdade e pedi para alguém do departamento de ensino escrever o texto que dizia que aquela era uma cópia do documento original. A pessoal carimbou e assinou. Na faculdade do meu marido eles tem um carimbo próprio dizendo que aquela era uma cópia do original.
Carimbados e assinados, levei para traduzir e voilá.
Teve gente que não conseguiu nada na faculdade, ou seja, mete a cara e tenta. Pode ser q vc consiga ou não.Claudia
Claudia
ParticipanteNão precisa marcar horário e fica pronta na hora. O nome do documento é “Extrato do CNIS”.
Aqui em Florianópolis tem que agendar o atendimento. No site pedi a solicitação de senha, então lá fiz essa senha que me dá acesso as contribuições/serviços no site e pedi um relatório com minhas contrbuições. Mas agora posso tirar pela internet na hora que quiser. As vezes é mais negócio fazer essa senha de uma vez.
Claudia
Claudia
ParticipanteAcredito q o DSilva esteja correto, pelo menos baseado nos inúmeros comentários sobre o assunto e o próprio site do governo do quebec afirmar.
Dá uma olhada nisso http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/faq.html
Outra questão tbém que não foi apenas 1 pessoa mas algumas que receberam este pedido para tradução de alguns documentos.
A quantidade de docs e o quanto vai ser afetado o pessoal de 2011 não tem como afirmar.
Claudia -
AutorPosts