TRADUÇÃO JURAMENTADA OU NÃO PARA A UQÀM?

Home Fórum Ainda no Brasil Documentos TRADUÇÃO JURAMENTADA OU NÃO PARA A UQÀM?

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Autor
    Posts
    • #5690
      GUeCRIS
      Participante

      Oi pessoal!
      Tô precisando de uma luz…
      A UQÀM diz que no ato da inscrição

      “une traduction française ou anglaise certifiée par le consulat ou ambassade du pays d’origine doit accompagner tous les documents que vous devez fournir, s’ils sont rédigés dans une langue autre que le français ou l’anglais”.

      Minha dúvida é se essa tradução deve ser juramentada ou não… Se não tiver de ser juramentada, qq pessoa pode fazer?
      Podem me ajudar?
      Cristiane

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.