Quais documentos levar traduzidos?

Home Fórum Ainda no Brasil Documentos Quais documentos levar traduzidos?

Visualizando 4 respostas da discussão
  • Autor
    Posts
    • #5144
      viniciusmarc
      Participante

      Ola Pessoal,

      Quais os documentos que vcs estão levando traduzidos?

      Aproveitando alguem de Recife, onde conseguir um tradutor juramentado?

      Marcus

    • #20491
      DanyAnjos
      Participante

      Marcus,

      Seguem alguns tradutores em Recife:

      ANDRÉ JEAN HENRI BOYER TRADUTOR: FRANCÊS
      Cais de Santa Rita 60 Tel.: (81) 3271-1044 ramal-2876
      São José, RECIFE – PE MATRICULA: Nº 04

      LUIZ AUGUSTO RODRIGUES DA CRUZ TRADUTOR: FRANCÊS / ESPANHOL
      Rua Waldemar N.Carneiro Monteiro,780,ap.602 Tel.: (81) 3341-1633 / 3421-7390 / 9616-2130
      Boa Viagem, RECIFE – PE MATRICULA: Nº 05

      JACQUELINE ALEXANDRE TRADUTOR: FRANCÊS
      Rua Luiz Barbalho,127,ap..901 Tel.: (81) 3221-2070
      Boa Vista, RECIFE – PE MATRICULA: Nº 06

      Espero que ajude.

      Abraço,
      Danielly

    • #20495
      carol.
      Participante

      Marcus,
      Você não precisa traduzir nada antes de chegar aqui, corre o risco de traduzir documentos que não serão utilizados agora e ainda das traduções não serem aceitas, por exemplo, algumas universidades só aceitam traduções feitas por elas mesmas, outras nem pedem tradução de nada.
      Aqui você poderá traduzir à medida que precisar. A única coisa interessante, se você tiver pensando em dirigir nos primeiros 3 meses, é tirar a carteira internacional, com ela vc dirige 3 meses e depois na hora de tirar carteira aqui, não precisa mandar traduzir.
      Essa é a minha experiência e de alguns amigos que já estão aqui, pode ser diferente pra outras pessoas, analise o que é melhor pra você.
      Abraços,
      Carol

    • #20498
      otto
      Participante

      Boa Carol…

      O ideal é traduzir TUDO ai no Canadá. Para quem já tem documentos traduzidos por tradutores juramentados aqui no Brasil, torna-se desnecessário traduzir tudo outra vez no Canadá. Basta solicitar, junto à Ordem dos Tradutores do Québec, uma revisão e reconhecimento das traduções.

      Vale lembrar que sai bem em conta traduzir lá… e para quem já tem as traduções, sai bem mais barato só a revisão/validação.

      Otto.

    • #20500
      viniciusmarc
      Participante

      Obrigado pelas dicas pessoal,

      nunca dou ouvidos ao que encontro fora da CBQ mas me impressionei com o que li no “Yahoo Canada Immigration”, que um cara tinha gasto Cnd$ 80,00 com uma pagina.

      Marcus

Visualizando 4 respostas da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.