Filmes Indígenas do Brasil na ULaval

Home Fórum Vivendo no Canadá Estudos Universidades Filmes Indígenas do Brasil na ULaval

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Autor
    Posts
    • #6424
      FCelso
      Participante

      Pessoal,

      Uma colega bolsista de pós-doutorado me passou essa mostra de filmes sobre indígenas brasileiros, para divulgação:

      Jeudi 12 février – Université Laval – Ciéraciné

      18h00 à 22h00
      Amphithéâtre Hydro-Québec
      Pavillon Alphonse-Desjardins, 2e étage
      Université Laval, Québec
      Présentation spéciale du Ciéraciné sur les peuples autochtones du Brésil

      Pour une deuxième année, le comité de l’Université Laval du Festival International du Film Ethnographique du Québec (FIFEQ) s’associe au Centre Interuniversitaire d’Études et de Recherches Autochtones (CIÉRA) et à son activité Ciéraciné.

      La finalité de Cieraciné consiste d’une part à proposer une sensibilisation aux problématiques de l’anthropologie visuelle, d’autre part à aborder les études autochtones par des médias qui sont devenus un outil commun aux chercheurs et aux autochtones eux-mêmes.

      Dans le cadre du FIFEQ 2009 à Québec, Ciéraciné présente quatre films sur les peuples autochtones du Brésil.

      _________________________________________________________________________

      18h00

      From Sao Francisco to Pinheiros (Le grand voyage Pankararu)
      Paula Morgado & João Cláudio de Sena, 2007, 51 min (VO/ST-fr).
      Les Pankararu, originaires du village Brejo dos Padres sur les rives du fleuve São Francisco (État du Pernambouc, Nord-Est brésilien), ont entamé leur migration vers Sao Paulo en 1950, fuyant la sécheresse, la famine et les conflits avec ceux qui s’appropriaient leurs terres. Environ 500 d’entre eux se sont installés dans le bidonville Real Parque, sur les berges de la rivière Pinheiros à Sao Paulo (Sud-Est du Brésil), à la recherche d’un nouveau mode de vie. Ce documentaire offre un kaléidoscope du regard Pankararu sur ce voyage sans fin.
      Localisation:
      Pernambuco (Nord-Est du Brésil) , pop. 6000 (2006).
      Sao Paulo (Sud-Est du Brésil), pop. 2000 (2007).

      __________________________________________________________________________

      19h00
      Pause, discussion et introduction aux courts-métrages suivants.

      Discussion animée par Paula Morgado, chercheure associée au CIERA-Université Laval et au LISA-Université de Sao Paulo (Brésil).

      Apapaatai
      Aristóteles Barcelos Neto, 18 min, 2007 (VO/ST-en).
      Apapaatai présente une vision chamanique du monde des esprits des indigènes Wauja du Haut-Xingu (Mato Grosso, Parc du Xingu, centre du Brésil). Voleurs d’âmes, les apapaatai sont les principales causes de maladies. Toutefois, lorsqu’ils sont célébrés lors de rituels avec des masques, des flûtes et des clarinettes, les apapaatai peuvent guérir et protéger. Ils constituent le “vaccin” des Wauja, la force du corps d’un individu.
      Localisation:
      Mato Grosso (Parc du Xingu, centre du Brésil), pop. 410 (2006).

      Morayngava, o desenho das coisas (Morayngava, le dessin des choses)
      Regina Muller et Virginia Valadão, 16 min, 1997 (VO/ST-en).
      Morayngava: le “dessin des choses.” Yngiru: la “boite des esprits ». Les films, rêves d’un chaman. C’est ainsi que les Asurini définissent la vidéo qui vient d’arriver dans leur village. Ayant découvert la possibilité d’enregistrer leurs images, les anciens se lamentent à l’idée qu’ils n’ont jamais enregistré celles des leurs ancêtres et décident de garder une trace de l’initiation d’un chaman, une tradition mise en péril par les temps modernes.
      Localisation:
      Para (Nord du Brésil), pop.124 (2006).

      O arco e a lira (L’arc et la lyre)
      Priscilla Ermel, 18 min, 2002 (VO/ST-fr).
      Dans ce documentaire, nous accompagnons Ambagá Gavião dans l’expression de ses sentiments amoureux tels qu’ils sont rendus par les petits arcs musicaux iridinam. Au travers d’un voyage ethno-poétique dans l’univers féminin tupi-mondé, nous plongeons dans l’entrelacs sonore, esthétique et de représentation qui imprègne le quotidien des femmes indigènes du village Ikolem (Etat de Roraima- Nord du Brésil).
      Localisation:
      Rondônia (Nord du Brésil), pop. 523 (2004).

      22h00
      Fin

Visualizando 0 resposta da discussão
  • Você deve fazer login para responder a este tópico.