Home › Fórum › Processo de Imigração › Processo Québec – 2ª Parte – Federal › Documentos › É necessário múltiplas copias de certificado da policia?
- Este tópico contém 5 respostas, 4 vozes e foi atualizado pela última vez 11 anos, 9 meses atrás por Doug Ramsey.
-
AutorPosts
-
-
20 de março de 2013 às 00:39 #8587bobsmithParticipante
Estou um pouco preocupado sobre os certificados de policia. Alguém num thread diferente recebeu solicitação para certificado da policia federal, apesar de ter já fornecido este documento ao dar entrada no processo.
É sempre politica do consulado pedir múltiplas copias de certidões antecedentes criminais? Para mim a certidão da policia federal não é problema, mas tenho uma certidão emitido pela policia no exterior e vai ser muito chato obter outra copia. O procedimento é tedioso, fazer pagamento é difícil e eles levam vários meses. Já forneci uma copia deste documento um ano atrás. Vocês acham provável que vou ter de repetir todo este processo de novo?
-
20 de março de 2013 às 12:56 #61093AvilaParticipante
Oi bobsmith,
Eu sou a pessoa a quem você se refere, não sei realmente o motivo para terem pedido outra certidão e formulário, posso apenas especular…
A documentação do meu marido estava toda preenchida corretamente, no meu caso, havíamos preenchido um formulário (IMM5406) errado. Bem, vamos à especulação:
Eu ACHO, que como a documentação no que diz respeito a mim, não deveria estar toda corretaa, e a certidão da polícia vale por apenas 3 meses, eles pediram o formulário novo acompanhado de uma certidão nova.
É a única coisa que nós pudemos imaginar, nessa altura do campeonato. Tiramos a certidão na polícia (não pela internet) reconhecemos firma e anviamos acompanhada do formulário ontém mesmo, vamos agora esperar chegar nas mãos do oficial para recebermos o tão esperado combo.
Até mais,
Flávia Ávila
-
20 de março de 2013 às 18:18 #61099Lu_campinasParticipante
Oi Pessoal,
Não sei se é pertinente aqui neste tópico, mas surgiu uma dúvida…
Vocês traduziram as declarações da polícia? estou perguntando porque no formulário onde explica todos os documentos, diz que se os documentos não forem em inglês ou francês devem ser traduzidos.
Isto inclui os atestados da polícia?
Muito obrigada e um abraço
Luciana
-
20 de março de 2013 às 19:41 #61102AvilaParticipante
@Lu_campinas wrote:
Oi Pessoal,
Não sei se é pertinente aqui neste tópico, mas surgiu uma dúvida…
Vocês traduziram as declarações da polícia? estou perguntando porque no formulário onde explica todos os documentos, diz que se os documentos não forem em inglês ou francês devem ser traduzidos.
Isto inclui os atestados da polícia?
Muito obrigada e um abraço
Luciana
Oi Luciana,
No nosso caso, não mandamos traduzido, pois nenhum documento no nosso processo tinha a obrigação de ser traduzido, acho que essa regra da tradução juramentada foi posterior ao nosso pedido.
No check list que o consulado mandou, não dizia nada sobre ser traduzido, então acredito que as regras continuaram as mesmas para os processos antigos.Até mais,
Flávia Ávila
-
20 de março de 2013 às 19:45 #61103AvilaParticipante
Tem mais algém de Julho que não precisou mandar os documentos com tradução juramentada?
Lembro que na época meu marido até mandou um e-mail para o consulado perguntando se era necessário e eles responderam que não.Flávia Ávila
-
20 de março de 2013 às 19:53 #61104Doug RamseyParticipante
Até onde sei, justamente pela exigência que a Luciana colocou, todos os documentos dos novos processos da etapa federal que não estejam em inglês ou francês, incluindo certidões e atestados de polícia, devem ser traduzidos para uma dessas línguas por tradutor juramentado.
A minha dúvida é a necessidade de cópia autenticada das certidões que a gente pega pela internet. É mesmo necessário? Digo, se eles podem validar a certidão pelo site, tenho mesmo de mandar uma cópia autenticada de uma certidão emitida pela internet?
Minha jornada para o norte: http://jornadaparaonorte.blogspot.com.br
-
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.