Home › Fórum › Processo de Imigração › Processo Québec – 1ª Parte – CSQ › Formulários › Devo preencher em português ou francês?
- Este tópico contém 20 respostas, 16 vozes e foi atualizado pela última vez 14 anos, 3 meses atrás por neilasasa.
-
AutorPosts
-
-
10 de setembro de 2007 às 15:14 #5158ibere81Participante
Olá pessoal, sou novo por aqui, esta é minha primeira mensagem no fórum… espero poder me apresentar aqui em breve, mas estou com uma dúvida urgente, espero que alguém possa me ajudar!
Finalmente eu e minha esposa estamos preenchendo os formulários para iniciarmos o processo, ainda esta semana enviamos a papelada!!! :P
Uma dúvida que surgiu conforme preenchiamos foi: podemos responder em português ou deve ser tudo em francês? Por exemplo, em “Citoyeneté”, devo escrever “Brasileiro” ou “Brésilien”? Ou na seção 9.1 da Demande de certificat de sélection (“Principales tâches accomplies dans le cadre de vos fonctions”), devo preencher todas as minhas atividades profissionais em francês?
Aproveitando a pergunta: devo enviar meu currículo em francês ou pode ser em português (ou inglês).
Obrigado desde já pela ajuda!
-
10 de setembro de 2007 às 16:28 #20637fflushParticipante
Respondi todos os meu formularios em ingles.
-
10 de setembro de 2007 às 18:17 #20642gbpgbpParticipante
eu preenchi em portuguÊs… e aconselho dar uma olhada nas dicas aqui no site… vai em artigos – como preencher os formularios (me ajudou bastante quando estava nesta etapa)
boa sorte -
10 de setembro de 2007 às 18:30 #20643Carlos_SantosParticipante
ibere81,
Seja bem vindo à CBQ!
se vc conhece e se sente bem em escrever em Francês, faça-o! causara melhor impressão, mas não é obrigatotio!
Conforme o Site do Governo em Buenos Aires, português, espanhol, francês e inglês são aceitos!
So nao misture as coisas… pois ja vi colegas que me mostraram os seus formularios que tinha um pouco de português com francês tudo misturado!
Boa sorte no seu processo!
-
10 de setembro de 2007 às 18:43 #20644ibere81Participante
Gente, muito obrigado pelas respostas até agora.
Meu inglês é muuuuuito melhor do que meu francês, assim eu acharia melhor responder em inglês. Realmente imagino que o melhor seja fazer em francês, mas isso ia implicar em um atraso no envio do material de mais ou menos uma semana (ia ter que passar por alguém para revisar) e eu estou MUITO ansioso pra entrar com o processo, quero ir embora logo! :P
-
10 de setembro de 2007 às 18:47 #20645Carlos_SantosParticipante
Neste caso preencha em Inglês mesmo!
Outra coisa, vc vai aprender rapido….. paciência é algo que aprendemos a ter a ponto de CONJUGARMOS :lol: :lol: :lol:
Boa sorte!
-
10 de setembro de 2007 às 21:25 #20657viniciusmarcParticipante
Respondi tudo em portugues, não traduzi nada rpo frances.
marcus
-
10 de setembro de 2007 às 21:47 #20661AleBHZParticipante
Eu tb mandei tudo em português.
Achei melhor não arriscar a escrever alguma besteira. hehe :lol: -
11 de setembro de 2007 às 10:35 #20672ottoParticipante
Mandei tudo em francês… muitos mandaram nas outras línguas permitidas no processo ( inglês, espanhol, português) e tiveram o mesmo resultado positivo.
Preocupe-se mais com a coerência das informações… e não deixe de tirar uma cópia dos teus formulários JÁ PREENCHIDOS… sempre é bom dar uma lida no que foi enviado até B.A.
Otto
-
12 de setembro de 2007 às 02:09 #20702ibere81Participante
Bom… depois de pensar um pouco e com a ajuda de vocês, eu e minha esposa resolvemos preencher os formulários em português mesmo, escrever em francês seria muito complicado, pois eu teria que ver a comparação entre minha formação e a no Quebec, minhas atividades profissionais, etc etc. E em inglês eu achei que não fazia sentido também, primeiro porque a comparação da formação acadêmica seria complicada também e depois que já que não é pra mandar em francês mesmo, melhor que seja na minha lingua nativa.
Muito obrigado por toda a ajuda gente!
-
24 de setembro de 2007 às 13:10 #20993alerodsiParticipante
Salut!
Na palestra que teve aqui em São Paulo esse mês Mme. Soraia Tandel disse que o formulário não precisa ser obrigatoriamente preenchido em francês. PORÉM, como o conhecimento da lingua francesa é um dos pré-requisitos mais importantes (senão o mais) no processo e, dessa forma, pressupõe-se que o candidato já tenha certo domínio da língua, é interessante que o formulário seja preenchido em francês.
Acho que vale a pena fazer um esforço, pedir ajuda com a tradução para seu professor ou de alguém que domine a língua e preencher em francês. -
24 de setembro de 2007 às 18:17 #20997ibere81Participante
Ixi… acabei mandando em português mesmo! Bom, vamos ver no que dá. Vou mantendo vocês informados sobre isso, espero que não prejudique meu processo!
-
24 de setembro de 2007 às 19:18 #20999Carlos_SantosParticipante
prejudicar não vai!
Afinal esta informação é dada no site da Província do governo do Québec em Buenos Aires!
boa sorte
-
15 de maio de 2009 às 15:19 #35393MarlarParticipante
Olá pessoal,
gostaria de saber se os formulários devem ser preenchidos manualmente ou imprimir já impressos.Muito obrigada!
-
15 de maio de 2009 às 17:13 #35398afbernardiParticipante
ola Marlar,
Eu preenchi a parte de Quebec manualmente com letra de forma em portugues e a parte Federal eu ja imprimi preenchido em frances.
boa sorte
[]’s -
15 de maio de 2009 às 22:01 #35407fabizinhaParticipante
Pessoal, já ouvi dizer várias vezes que tanto faz ser em frances ou portugues, mas uma coisa é certa: ajuda muito fazer em frances pra já treinar os termos a ser usados na entrevista! Eu preenchi todo meu formulário em frances, experiencias profissionais, endereço, escolaridade… tudo tudo tudo em frances. E na hora de anexar o CV também foi em versao frances :-)
E os termos que usei pra descrever minha profissao, meus trabalhos e tal serao também usados na entrevista… ou seja, uma hora ou outra a gente tem que criar um roteiro!Boa sorte a todos!!!
-
6 de março de 2010 às 18:41 #37658fepublioParticipante
Pessoal, ainda é permitido responder em portugues? Mesmo com as questões em francês?
Ou as unicas opções são o frances e o ingles?Abç,
Fernanda -
6 de março de 2010 às 18:50 #37659CabedaParticipante
O importante é responder BEM :)
a sensação que eu tenho é que a lingua é um detalhe menor….
-
10 de agosto de 2010 às 16:56 #40501camilagnunesParticipante
Oi pessoal, sou nova por aqui e fiquei com a mesma dúvida :bangwall:
Estou estudando francês a beça, mas realmente não estou nem próxima de mandar meus documentos sem a revisão de alguém mais experiente.
No caso do pessoal que mandou em português mesmo, deu tudo certo?
Brigadao! -
10 de agosto de 2010 às 17:29 #40503EddieToQuebecParticipante
Ola,
Respondi tudo em portugues, mesmo, inclusive mandei meu CV em portugues (com pequenas alteracoes: cargos ocupados na linha acima da empresa; omissao de dados sobre idade, estado civil, numero de filhos – ja antecipando um pouco o formato do cv em frances/ingles).
Nos campos de descricao de atividades dos empregos, faltou espaco e imprimi numa folha com o titulo do formulario, meu nome e numero do campo os dados que faltavam.
Fiz questao de escrever uma carta formal em frances como apresentacao do meu processo, impressa em papel verge salmao, 180g. Imagine se candidatar a um emprego para a vida toda, heheheh. Se isso influiu em algo ou nao, vai saber…
Se puder ajudar em algo mais, escreva, et bonne chance!! Timeline no meu blog.
-
10 de agosto de 2010 às 20:49 #40509neilasasaParticipante
Eu respondi em português mesmo e enviei todos os documentos em português.
Tentei ser bem objetiva e não tive nenhum problema… Se você tiver os pontos necessários eles te chamarão para a entrevista e será lá que saberão tudo de vc (acredito eu pq ainda não fiz a entrevista eheheh)…
-
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.