Passamos por algo semelhante, a data de nascimento de meu marido estava errada. Na época o escritório ainda era em Buenos Aires, e tivemos que mandar o CSQ para correçao. Entretanto, no nosso caso, era apenas o CSQ que estava errado.
Se estivesse no seu lugar, mesmo com a possibilidade de atrasos, eu corrigiria o passaporte, pois ele é de certa forma ligada a outros documentos oficiais. Nao sei se o escritorio aceitara fazer a correçao no CSQ sem ter o passaporte corrigido, entao nesse caso é melhor mesmo seguir a instruçao deles.
Simplesmente deixar como está pode trazer dor de cabeças no futuro.
Por exemplo, vc terá que traduzir a carteira brasileira no consulado brasileiro. E tera que apresentar o passaporte. Podem encrencar com a diferença de S ou Z (vai saber). Ou traduzirao a carteira brasileira com S, mas quando chegar na SAAQ nao vai bater com os demais documentos Canadenses… O mesmo para os diplomas…por ai vai.
Além disso, há casos em que o passaporte nao é aceito (já vivemos uma situaçao onde solicitaram certidao de nascimento traduzida, qualquer outro documento nao era aceito). E na sua certidao é com S…
Boa sorte na descisao!
Erika