Home › Fórum › Comunidade Brasil-Québec › Apresente-se!!! › Sou Viviane › Re: Re: Sou Viviane
Oi pessoal, muito obrigada por suas respostas. Agora é a minha vez de responder.
Primeiro, sobre meu (quase) domínio do português escrito, eu não posso fazer isso sozinha. Uso muito o tradutor do Google (às vezes uso o sitio Linguee para comparar com a versão em inglês) e faço uma pesquisa quando tenho dúvidas sobre o resultado da máquina. Participar em fóruns como este me ajuda porque isso é uma forma de imersão e sempre me aplico em me comunicar bem (e me leva muitiiiiissimo tempo para fazê-lo).
Sobre a aprendizagem da língua com livros e CDs, estou me referindo especificamente a um curso que eu peguei emprestado da biblioteca. As lições foram bem organizadas e completas, com muitos exercícios para avaliar o progresso (e não foi só para o turismo). Também assisto bastante a TV brasileira na Internet, mesmo que eu não entendo tudo o que falam. E como eu disse, já falo espanhol, e a estrutura gramatical do português assim como as palavras são bastante semelhantes. Mas o meu português falado é horrível. Na verdade, eu nunca falei português na minha vida, e não sei as conjugações verbais de cor. É por isso que eu gostaria de conhecer brasileiros, para mudar este estado de coisas.
Fabricio, Ronaldo e Sandroms, agradeço-lhes por suas informações sobre as regiões que me interessam e as pessoas que moram lá (e também obrigada pela correção, Ronaldo).
Isso é interessante, a negação da individualidade prol do grupo. É algo que eu não conheço. É a influência (socialista) alemã e italiana?
Shape, eu só aprendi que Curitiba é uma das cem cidades mais ricas do mundo, tem 55 instituições de ensino superior e uma força de trabalho muito educada, com uma taxa de alfabetização de 96%. Portanto, sua impressão dos seus habitantes não me surpreende.
Sandroms, onde se escondem esses montrealenses brasileiros? Parece-me que o bairro português e só português. Eu sei que há um Meetup de brasileiros, mas se encontram em grupo ao restaurante para falar sobre tudo e qualquer coisa e isso é intimidante. Acho que um “jumelage” bilíngüe me serviria melhor.
Ok, basta com o português para hoje. :doc:
Abraços para todos.
Viviane