Re: Re: Passaporte europeu / documentos p/ entrevista

#47211
nilian
Participante

Olá, Mari!
A primeira pergunta não arriscarei em responder pois nao tenho certeza!
Quanto à segunda, vc poderá levar seus documentos em português mesmo. Nao precisará traduzi-los. Falo isso com propriedade porque no e-mail de convocação para a Entrevista tem uma observação deveras pertinente.
Veja abaixo:

“LISTE DES DOCUMENTS POUR ENTREVUE VEUILLEZ APPORTER À L’ENTREVUE LES ORIGINAUX ACTUALISÉS DES DOCUMENTS SUIVANTS :
1. Les passeports valides du(de la) requérant(e) principal(e) ainsi que de celui des membres de la famille qui l’accompagneront au Québec;
2. Certificats de naissance du (de la) requérant(e) principal(e) et des membres de la famille qui l’accompagneront au Québec;
3. Preuves de statut familial : certificat de mariage, actes de décès du conjoint, de divorce, d’adoption, etc. Conjoints de fait : preuve de relation maritale et de cohabitation; 4. Preuves de scolarité, diplômes et relevés de notes : requérant(e) principal(e), époux (se) ou conjoint(e) à jour ;
5. Preuves de l’emploi actuel et des emplois occupés au cours des cinq dernières années – requérant(e) principal(e), époux(se) ou conjoint(e) de fait. Aussi que les preuves dans les cas suivants : si vous exercez ou avez exercé une activité à votre compte; si vous travaillez ou vous avez travaillé dans un territoire autre que celui de votre pays de citoyenneté; si vous résidez ou vous avez résidé temporairement au Canada.
6. Preuves de connaissance linguistique : votre niveau de français et/ou anglais – requérant(e) principal(e), époux (se) ou conjoint(e) de fait.
7. Preuves de liens de parenté au Québec : si un membre de votre famille réside au Québec (époux, conjoint de fait, père, mère, fils, fille, frère, sœur, grand-père ou grand-mère).
*** Il n’est pas nécessaire de fournir de traduction pour les documents rédigés en portugais, espagnol, anglais ou français

Espero ter ajudado!
Boa Sorte…
Abraços