Home › Fórum › Processo de Imigração › Processo Québec – 1ª Parte – CSQ › PARA QUEM FICOU DE RECUPERAÇÃO NA ENTREVISTA › Re: Re: PARA QUEM FICOU DE RECUPERA
Olá, comparsas!
Cercada de um lado, pelo Diogo; de outro, pelo Hamilton (Hanton); e também por duas outras pessoas: Ana (Crisazevedo) e Rcsmelo , – eu pergunto: o que fazer?
Sinto-me como o mágico, quando querem descobrir o segredo de seus truques! Ele fala? Não. Ele não pode, moi non plus.
Como essa pessoa é trilíngüe vamos chamá-la de “Jerônimo”.
Jerônimo viveu alguns anos na França e na Inglaterra, e ao regressar tornou-se professor de ambos os idiomas: fracês e inglês. Professor de verdade: cursou Letras, o bacharelado e a licenciatura. Fez mestrado. Dá aulas particulares, tem a agenda lotada.
O entrevistador não teve dúvidas quanto ao nível do francês de Jerônimo. O problema apareceu com os comprovantes de experiência profissional. Os registros na Carteira Profissional do Jerônimo não pareceram claros ao entrevistador. E não foi possível conseguir uma carta de esclarecimentos porque 3 das escolas constantes dos registros já não existem mais.
É isso aí…
Mariana