Home › Fórum › Informações Gerais › Língua Francesa › Je ne parle pas anglais › Re: Re: Je ne parle pas anglais
lfantoniosi,
Não acho que a pronúncia no inglês seja assim tão complexa. O que acontece é que para nós brasileiros, torna-se difícil pronunciar alguns sons que não existem na nossa língua nativa. O mais famoso deles é o som de “th”! Isso ocorre porque não estamos habituados a produzir esse som. A mesma coisa acontece com os nativos de língua inglesa. Você já viu um americano pronunciando “São Paulo”? Eles falam [XAO PAOLO] (sem o son nasal do ã). Fica terrível! A letra “S” para eles às vezes tem o son de “X”.
No francês, uma das maiores dificuldades é o son da vogal “U” como em “salut”. Nós não temos nada em portuquês equivalente a esse fonema [y]. Dessa forma, é um erro transcrever a fonética da palavra como se fosse [SALU] ou [SALI] como alguns livrinhos tipo “como dizer tudo em francês” mostram…
A transcrição fonética padrão para “salut” é [saly] sem o “t” e com o som “y” no final. Não existe no português nada equivalente ao som “y”, sendo assim, nós temos que reaprender novos sons em vez de ficar tentando usar os fonemas que já conhecemos no português.
Na minha opinião o estudo da fonética é importantíssimo. Caso contrário, sempre seremos discriminados como semdo “aquele estrangeiro que não fala bem o francês”. No Canadá 99 não é 100%.
Em qualquer sociedade a comunicação é a chave do sucesso!
Eduardo.