Quando teve a mudança sobre os exames, atualizaram em francês de manhã cedo e em português no fim da tarde.
Mari, quanto às entrevistas por videoconferência, parece que é novidade no México. Acho que futuramente será assim… eles devem estar testando lá. As pessoas dizem que os entrevistadores são mais pacientes. Mas aqui acho que por enquanto, continuará sendo por missões. Um detalhe que vejo nos aplicantes mexicanos é que mesmo antes de ser uma exigência, eles já enviavam exames oficiais. E muitos fazem com auxílio de advogados. E neste grupo ninguém reclama sobre atrasos nos vistos, eles estão recebendo pedidos de exames, de antecedentes…
Quem for a palestra em SP poderia perguntar sobre as traduções na etapa provincial e esclarecer aqui.