Re: Re: Dúvida – Novo Formulário do CSQ (Autenticação e Tradução

Home Fórum Processo de Imigração Processo Québec – 1ª Parte – CSQ Documentos Dúvida – Novo Formulário do CSQ (Autenticação e Tradução?) Re: Re: Dúvida – Novo Formulário do CSQ (Autenticação e Tradução

#51234
SANDROMS
Participante

Só um comentário sobre os documentos pedidos:

Attestation ou certificat de travail: é um documento comum no Quebec, toda vez que vc sai de um emprego recebe um documento com as informações pedidas. No Quebec não existe carteira de trabalho, o seu comprovante de experiência é o certificat de trabalho.

http://www2.gouv.qc.ca/entreprises/portail/quebec/ressourcesh?g=ressourcesh&sg=1671948135&t=o&e=4116427780:3972029768

Copia conforme também é uma coisa da cultura local. É uma alternativa à copia autenticada em cartório. A cópia conforme é feita por um funcionário do orgão que emitiu o documento original.

O governo do Quebec pede os documentos conforme os padrões daqui, mas como cada país é diferente é necessário uma adequação do escritório local (no caso do Mexico) na aceitação dos comprovantes. Como vai ser eu não sei…