Re: Re: CSQ – Tambem consegui o meu !

#19669
jqline
Participante

Oi pessoal

primeiramente: PARABÉNS Fábio!!

E a coisa mais legal EU TAMBÉM PASSEI. Minha entrevista foi dia 14 (ontem), será que nos vimos por lá? hah

Eu nunca tinha escrito aqui no fórum, mas agora que eu relaxei resolvi escrever e contar um pouco da minha entrevista, como forma de retribuir já que os relatos de vocês me ajudaram muito.

Concordo com o Fábio, também fui entrevistada pelo Carl Teixeira, e ele não é muito amistoso.  Mas, muito direto mesmo… eu cheguei na sala ele já pediu o passaporte de cara para comparar com a “demanda”  enviada a Buenos Aires e pediu o e-mail de com a confirmação da entrevista (o mesmo que a Valéria Godoy mandou) para anotar os números dos documentos.

Ele foi tão direto que dizia “agora vamos falar dos seus estudos, por favor seus diplomas”, eu entregava ele conferia, anotava alguma coisa no computador devolvia e pedia outro doc em seguida…. tudo muito muito rápido. Aí ele fez uma cara de dúvida e disse “vamos testar seu inglês”, achei q ele estava duvidando que eu soubesse…. me perguntou com o que exatamente eu trabalhava (sou administradora, trabalho numa multinacional), mal comecei a falr ele me cortou e disse “agora continue em francês”  (malvado, é difícil trocar de idioma no meio de uma explicação numa situação de pressão dessas). Conferiu todos os documentos…. na verdade percebi que ele se dividiu assim : doc mais importantes de estudo, comprovação de trabalho (só me pediu a carteira de trabalho para checar), testou o inglês e por último me pediu para em uma frase dizer pq escolhi ir ao Canadá e ao Québec (isso para testar o francês) e comparou com os certificados de horas de estudo do idioma.

[fade]Trommos[/fade] vc disse q está preocupado com o passado em francês, mas nem fique…. ele quer saber se vc sabe se expressar, errinhos desses nem contam…. eu falei um negócio beeemm errado e ele sorriu e me corrigiu.

E só! Nem 20 minutos! Demorou mais para imprimir o CSQ do q a entrevista.

O que eu notei: francês do Québec é beeeemmm diferente do francês da França quanto ao sotaque, demora uns segundos até que a gente se acostume (exemplo: não falam bien (biã), mas biEIn (isso mesmo EI). O Carl Teixeira testa mesmo o francês falado, se ele vê que vc fala um pouquinho melhor no começo ele acelera no final. Detalhe que ele fala bem baixo, e acho q o Fábio disse que pode não ter entendido bem pq estar nervoso, mas o rapaz lá fala baixo mesmo.

Dicas: levem tudo organizado e fácil de achar, evitem colocar em plásticos individuais, fiz isso e só atrapalhou pq tem que ficar tirando. Levem carteira de trabalho, e-mail com o número do dossier e imprimir algumas ofertas de trabalho (ele me pediu se eu fiz uma pesquisa, ainda bem que eu tinha).

No final ele me deu umas dicas como daquelas de pai que parece um sermão (mais ameno), ele disse que o mercado canadense é tão difícil ou agressivo quanto o brasileiro ou qualquer outro do mundo, e para quem não nasceu lá pode ser pior. Quem quer ir mesmo, deve ser flexível e ter mais disposição e ânimo, para começar devagar e estar sempre atento para melhorar e entender as diferenças (são nelas que a gente evolui).

Falou sobre as próximas etapas e foi isso.

Estou muito feliz, e queria compartilhar com todos!

Muito obrigado pelos relatos anteriores   :D

qq dúvida, me escrevam